The appeals judges in The Hague are also provided with necessary legal support for their functions in respect of the International Tribunal for Rwanda. | UN | ويوفر لقضاة الاستئناف في لاهاي أيضا الدعم القانوني اللازم ﻷداء مهامهم فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لرواندا. |
Establishment of the list of candidates for judges of the International Tribunal for Rwanda | UN | وضع قائمة بالمرشحين لمناصب القضاة بالمحكمة الدولية لرواندا |
Establishment of the list of candidates for Judges on the International Tribunal for Rwanda | UN | وضع قائمة بالمرشحين لمناصب قضاة بالمحكمة الدولية لرواندا. |
She has particular expertise in the field of international humanitarian law and international criminal law, having been a judge of the International Tribunal for Rwanda since 1995. | UN | ولقد اكتسبت خبرة خاصة في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي، إذ تتقلد منصب قاضية بالمحكمة الدولية لرواندا منذ عام 1995. |
She has been a member of the International Tribunal for Rwanda since 1995 and participated in the landmark judgement of that Court in the Akayesu case, which deals with rape as a form of genocide. | UN | وهي عضو بالمحكمة الدولية لرواندا منذ عام 1995 وشاركت في الحكم المشهور الصادر عن تلك المحكمة في قضية أكايسو، الذي تناول الاغتصاب كشكل من أشكال الإبادة الجماعية. |
May 1995-present Judge at the International Tribunal for Rwanda. | UN | أيار/مايو 1995 - حتى الآن قاضية بالمحكمة الدولية لرواندا. |
As at 31 July 2002 the International Tribunal for Rwanda had 22 accused persons on trial in nine cases before its three Trial Chambers. | UN | حتى 31 تموز/يوليه 2002، كان هناك 22 شخصا متهما قيد المحاكمة في تسع قضايا أمام ثلاث دوائر بالمحكمة الدولية لرواندا. |
According to article 12, paragraph 3, of the Statute of the International Tribunal for Rwanda, the judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda shall be elected by the General Assembly from a list of candidates submitted by the Security Council. | UN | ووفقا للفقرة ٣ من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا، تنتخب الجمعية العامة قضاة دوائر المحاكمة بالمحكمة الدولية لرواندا من قائمة مرشحين يقدمها مجلس الأمن. |
Government officials explained their concerns with regard to the International Tribunal for Rwanda, but reaffirmed Rwanda's readiness to cooperate with the Tribunal and expressed the hope that it would begin its work as soon as possible. | UN | وأعرب مسؤولو الحكومة عن عوامل قلقهم فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لرواندا ولكنهم أكدوا من جديد استعداد رواندا للتعاون مع المحكمة معربين عن اﻷمل في أن تبدأ أعمالها في أسرع وقت ممكن. |
According to article 12, paragraph 3 of the statute of the International Tribunal for Rwanda, the six judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda shall be elected by the General Assembly from a list of candidates submitted by the Security Council. | UN | ووفقا للفقرة ٣ من المادة ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا، تنتخب الجمعية العامة القضاة الستة لدائرتي المحاكمة بالمحكمة الدولية لرواندا من قائمة بأسماء المرشحين يقدمها إليها مجلس اﻷمن. |
3. The judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda shall be elected by the General Assembly from a list submitted by the Security Council, in the following manner: | UN | ٣ - تنتخب الجمعية العامة قضاة الدوائر الابتدائية بالمحكمة الدولية لرواندا من قائمة يقدمها إليها مجلس اﻷمن، وذلك على النحو التالي: |
He was not convinced by the Advisory Committee’s argument that the use of gratis personnel in relation to the International Tribunal for Rwanda during the period under consideration had not complied with General Assembly resolution 51/243. | UN | وأعرب عن عدم اقتناعه بقول اللجنة الاستشارية إن الاستعانة بالموظفين المقدمين دون مقابل فيما يتصل بالمحكمة الدولية لرواندا أثناء الفترة قيد النظر لم تكن متمشية مع قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣. |
3. The judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda shall be elected by the General Assembly from a list submitted by the Security Council, in the following manner: | UN | ٣ - تنتخب الجمعية العامة قضاة دوائر المحاكمة بالمحكمة الدولية لرواندا من قائمة يقدمها إليها مجلس اﻷمن، وذلك على النحو التالي: |
" 3. The judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda shall be elected by the General Assembly from a list submitted by the Security Council, in the following manner: | UN | " ٣ - تنتخب الجمعية العامة قضاة دوائر المحاكمة بالمحكمة الدولية لرواندا من قائمة يقدمها إليها مجلس اﻷمن، وذلك على النحو التالي: |
3. The judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda shall be elected by the General Assembly from a list submitted by the Security Council, in the following manner: | UN | ٣ - تنتخب الجمعية العامة قضاة دوائر المحاكمة بالمحكمة الدولية لرواندا من قائمة يقدمها إليها مجلس اﻷمن، وذلك على النحو التالي: |
4. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. | UN | 4 - يعمل أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أعضاء بدائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا. |
4. The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for Rwanda. | UN | 4 - يعمل أيضا أعضاء دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أعضاء بدائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا. |
Judge of the International Tribunal for Rwanda. | UN | قاض بالمحكمة الدولية لرواندا |
At any stage of the procedure, the International Tribunal for Rwanda may formally request national courts to defer to its competence in accordance with the present Statute and the Rules of Procedure and Evidence of the International Tribunal for Rwanda. | UN | ويجوز للمحكمة الدولية لرواندا في أية مرحلة من مراحل الدعوى أن تطلب رسميا الى المحاكم الوطنية التنازل لها عن اختصاصها وفقا لهذا النظام اﻷساسي وللقواعد الاجرائية وقواعد الاثبات بالمحكمة الدولية لرواندا. |
3. The judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda shall be elected by the General Assembly from a list submitted by the Security Council, in the following manner: | UN | ٣ - تنتخب الجمعية العامة قضاة دائرتي المحاكمة بالمحكمة الدولية لرواندا من قائمة يقدمها إليها مجلس اﻷمن، وذلك بالطريقة التالية: |