"بالمدارس العادية" - Translation from Arabic to English

    • mainstream schools
        
    • regular schools
        
    • ordinary schools
        
    • regular school
        
    • mainstream education
        
    • in mainstream
        
    • education schools
        
    Persons with physical impairments were more likely to attend mainstream schools than those with other types of disabilities. UN واحتمال التحاق الأشخاص ذوي العاهات الجسدية بالمدارس العادية أكبر من احتمال التحاق المصابين بأنواع أخرى من الإعاقة بها.
    35. The Committee is concerned about the prevalence of violence and discrimination in schools and the lack of enrolment of children with disabilities in mainstream schools. UN 35- تشعر اللجنة بالقلق إزاء انتشار العنف والتمييز في المدارس وعدم إلحاق الأطفال ذوي الإعاقات بالمدارس العادية.
    Children with special needs were helped to integrate into regular schools. UN ويحصل الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة على المساعدة التي تمكنهم من الالتحاق بالمدارس العادية.
    Even though minorities can enrol in regular schools, they also have their own private schools. UN ومع أن اﻷقليات تستطيع الالتحاق بالمدارس العادية فإن لديها أيضا مدارسها الخاصة.
    The Department has also developed a system where mentally and physically handicapped children are educated in units attached to ordinary schools. UN وقامت الإدارة أيضا بتطوير نظام يتم بموجبه تعليم الأطفال المصابين بعاهة عقلية أو جسدية في وحدات تلحق بالمدارس العادية.
    CoE ECRI recommended Latvia to encourage regular school attendance by Roma children and to tackle the problem of the high school drop-out rate. UN وأوصت اللجنة لاتفيا بأن تشجع التحاق أطفال الروما بالمدارس العادية وبأن تعالج مشكل ارتفاع معدل انقطاعهم عن الدراسة(98).
    Audio reproduction of teaching materials (books on the natural and social environments for the third year of primary school) took place in August 2009, organized by the Ministry of Education with a contribution of US$ 15,200 from the EFA-VI campaign. This benefited 500 students with visual disabilities in mainstream education and participants in the national literacy programme. UN نسخ مواد تعليمية صوتياً (الكتب المتعلقة بالمحيط الطبيعي والمحيط الاجتماعي الخاصة بالمستوى الثالث من التعليم الأساسي)، وقد أُنجز في آب/أغسطس 2009، اضطلعت به وزارة التعليم بتمويل من برنامج تعليم جميع الأطفال ذوي الإعاقة البصرية (EFAVI) بتكلفة بلغت 200 15 دولار؛ وبحضور 500 طالب من ذوي الإعاقة البصرية الذين أُدمجوا بالمدارس العادية والذين شاركوا في البرنامج الوطني لمحو الأمية؛
    Categories newly admitted to mainstream schools have to adapt, abandoning their mother tongue or religion, or their usual residence if they are enrolled in boarding schools. UN فالفئات الجديدة التي تلتحق بالمدارس العادية يتعين عليها أن تتكيّف، ويتخلى هؤلاء الأطفال عن لغتهم الأصلية أو دينهم أو مكان إقامتهم المعتاد إذا ما التحقوا بمدارس داخلية.
    Eighty-three per cent of Maori parents of children enrolled in schools teaching in Maori were satisfied with the outcome, compared to 65 per cent of parents with children in mainstream schools where Maori was taught only as a separate subject. UN وتشعر نسبة قدرها 83 في المائة من آباء أطفال الماوري الملتحقين بمدارس تدرس بالماورية، بالرضا عن نتائج التعليم، مقابل 65 في المائة من آباء الأطفال الملتحقين بالمدارس العادية التي لا تدرس لغة الماوري إلا كمادة مستقلة.
    168. A total of 1,487 students with disabilities were enrolled in mainstream schools. The following table provides a breakdown of those students in the different stages of education. UN 168- بلغ عدد الطلبة ذوي الإعاقة الملتحقين بالمدارس العادية 487 1 طالباً وطالبة، والجدول التالي يوضح توزيعهم على المراحل التعليمية المختلفة.
    180. Concerning students integrated into mainstream schools, in accordance with the additional learning support policy adopted by the Supreme Education Council, three levels of learning support were identified, namely: UN 180- أما فيما يتعلق بالطلبة المدموجين بالمدارس العادية فأنه وفقاً لسياسة الدعم التعليمي الإضافي المعتمدة من المجلس الأعلى للتعليم، فقد تم تحديد ثلاثة مستويات للدعم التعليمي هي:
    Children included in mainstream schools are supported by itinerant teachers. UN ويحصل الأطفال الملتحقون بالمدارس العادية على دعم من معلمين متجولين(32).
    Moreover, the Government had invested in complementary support, so that children with special needs could attend regular schools without segregation. UN وفضلاً عن ذلك، استثمرت الحكومة في الدعم التكميلي، بحيث يمكن للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة أن يلتحقوا بالمدارس العادية دون أي تمييز.
    It is further concerned about reports that students with disabilities enrolled in regular schools fail to receive education that is suitable to their impairment-related needs. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء التقارير التي تفيد بأن الطلاب ذوي الإعاقة الملتحقين بالمدارس العادية لا يتلقون تعليماً مناسباً لاحتياجاتهم المتصلة بالإعاقة.
    Development of programmes for pupils with special needs by upgrading existing schools, instituting a peer mentoring system at fifty regular schools, and building thirty classrooms for students with special needs at special education schools; UN تطوير برامج رعاية ذوي الاحتياجات الخاصة: من خلال تطوير المدارس القائمة واشتراك تلاميذ التربية الفكرية بالمدارس العادية بعدد خمسين مدرسة، وإنشاء ثلاثين فصلاً لذوى الاحتياجات الخاصة ملحقة بمدارس التعليم الخاص؛
    Of these, 41 per cent consisted of students with special educational needs who were attending regular schools and classes of the regular educational system in 2005. UN ويتكون 41 في المائة من هؤلاء الطلاب من الطلاب ذوى الاحتياجات التعليمية الخاصة الذين كانوا ينتظمون بالمدارس العادية وفصول النظام التعليمي العادي عام 2005.
    * Programa Progrés (Progress Programme): A programme aimed at pupils with special educational needs resulting from disability who attend ordinary schools. UN * برنامج التقدُّم: برنامج موجَّه إلى التلاميذ من ذوي الاحتياجات التربوية الخاصة الناجمة عن إعاقة ممن يلتحقون بالمدارس العادية.
    It would be preferable if children with certain types of disabilities could be integrated into the community by attending ordinary schools, since contact with other children was vital for their social development. UN فمن اﻷفضل أن يتسنى دمج اﻷطفال الذين يعانون من أنواع معينة من العوق في المجتمع بإلحاقهم بالمدارس العادية نظرا ﻷن الاتصال بغيرهم من اﻷطفال حيوي بالنسبة لتنميتهم الاجتماعية.
    There are 37,868 children with special educational needs, and 35,574 of them are able to attend ordinary schools with the aid of the following support services: 646 classrooms adapted for special education; 50 psychological units; 38 speech-therapy units; 550 integrated schools; and 19 rural special-education units and literacy circles. UN وهناك 868 37 طفلاًَ من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة، و574 35 منهم يستطيعون الالتحاق بالمدارس العادية بمعاونة خدمات الدعم التالية: 646 صفاً مدرسياً مكيفة من أجل التعليم الخاص؛ 50 وحدة نفسانية؛ 38 وحدة لعلاج النطق؛ و550 مدرسة متكاملة؛ و19 وحدة ريفية للتعليم الخاص ودورات الإلمام بالقراءة والكتابة.
    170. The Committee remains concerned about the large number of children who live and work on the streets, in particular in the informal sector where they are vulnerable to abuse, including sexual abuse, and to other forms of exploitation to such an extent that regular school attendance is severally restricted (art. 10). UN 170- ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء العدد الكبير من الأطفال الذين يعيشون ويعملون في الشوارع، ولا سيما في القطاع غير الرسمي حيث يكونون عرضة للإيذاء، بما في ذلك الإيذاء الجنسي، وغيره من أشكال الاستغلال، ما ساهم بشكل كبير في تدني مستوى الالتحاق بالمدارس العادية (المادة 10).
    The Committee remains concerned about the large number of children who live and work on the streets, in particular in the informal sector where they are vulnerable to abuse, including sexual abuse, and to other forms of exploitation to such an extent that regular school attendance is severally restricted (art. 10). UN 24- ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء العدد الكبير من الأطفال الذين يعيشون ويعملون في الشوارع، ولا سيما في القطاع غير الرسمي حيث يكونون عرضة للإيذاء، بما في ذلك الإيذاء الجنسي، وغيره من أشكال الاستغلال، حتى تدنى بشكل كبير مستوى الالتحاق بالمدارس العادية (المادة 10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more