"بالمرج الشمالي" - Translation from Arabic to English

    • North Lawn
        
    The feasibility study for the North Lawn was also briefly discussed because of the possible impacts on capital master plan planning. UN ونوقشت أيضا بإيجاز دراسة الجدوى المتعلقة بالمرج الشمالي نتيجة للآثار المحتملة على تخطيط المخطط العام.
    The funding would also provide for consultancy services for the migration of critical systems to the new North Lawn Centre. UN ويغطى التمويل أيضا الخدمات الاستشارية اللازمة لترحيل النظم الحساسة إلى المركز الجديد بالمرج الشمالي.
    The Committee understands that the secure migration of data to the new North Lawn Conference Building is an essential component of the capital master plan. UN وتدرك اللجنة أن مرور عملية ترحيل البيانات إلى مبنى المؤتمرات الجديد بالمرج الشمالي بسلام يعد عنصراً أساسياً من عناصر المخطط العام.
    In the context of this increased risk, information on the establishment of a North Lawn data centre and an alternative data centre facility so as to preserve United Nations Headquarters capability for disaster recovery and business continuity is presented in the following sections. UN وفي سياق هذا الخطر المتزايد، تُقدَّم في الفروع التالية معلومات عن إقامة مرفق لمركز بيانات بديل لمركز البيانات بالمرج الشمالي للحفاظ على قدرة مقر الأمم المتحدة على استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل.
    20. As mentioned earlier, the primary data centre has to be relocated from the Secretariat Building to the new North Lawn data centre in phases commencing from 1 November 2009. UN 20 - كما ذُكر من قبل، يتعين نقل مركز البيانات الرئيسي من مبنى الأمانة العامة إلى مركز البيانات الجديد بالمرج الشمالي على مراحل ستبدأ اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The Committee points out that some of the activities in question, such as the implementation of the secondary data centre, the migration of the applications for the transfer of the primary data centre to the North Lawn Conference Building and the construction of the permanent broadcast facility are on the critical path of the capital master plan project timeline, and that any delays could have significant cost implications. UN وتشير اللجنة إلى أن بعض الأنشطة المعنية، مثل إقامة مركز البيانات الثانوي، وترحيل التطبيقات لنقل مركز البيانات الرئيسي إلى مبنى المؤتمرات بالمرج الشمالي وبناء مرفق البث الدائم توجد ضمن الأعمال الملحّة من الجدول الزمني لمشروع المخطط العام، وأن أي تأخير يمكن أن تكون له آثار كبيرة من حيث التكاليف.
    Establishment of the primary technology centre in the North Lawn Conference Building at Headquarters was completed, consolidating individual server rooms and data centres, including the streamlined Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support data centre and network infrastructure UN اكتمل إنشاء المركز الأساسي للتكنولوجيا في مبنى المؤتمرات بالمرج الشمالي في المقر، حيث عزز ذلك غرف فرادى الخواديم ومراكز البيانات، بما في ذلك مركز البيانات والهيكل الأساسي المبسّطان لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني
    A further reduction of $198,000 was identified as resources previously required for the ongoing support of supplementary equipment being moved from the security command centre in the Conference Building to the North Lawn Technology Centre have proved unnecessary. UN وتم تحديد انخفاض آخر قدره 000 198 دولار، حيث تبين أنه لا ضرورة للموارد التي كانت لازمة في السابق للدعم المستمر للمعدات التكميلية التي يجري نقلها من مركز القيادة الأمنية في مبنى المؤتمرات إلى مركز التكنولوجيا بالمرج الشمالي.
    North Lawn considerations UN اعتبارات تتعلق بالمرج الشمالي
    6 North Lawn temporary building (swing space) UN المبنى المؤقت بالمرج الشمالي (حيز بديل)
    29E.28 The secondary data centre, located in Piscataway, New Jersey, became operational in the fourth quarter of 2009 as a local disaster recovery site for United Nations Headquarters and the North Lawn technology centre as well as business continuity for Headquarters. UN 29 هاء-28 بدأ تشغيل مركز البيانات الثانوي، الموجود في بيسكاتاواي بنيوجيرسي، خلال الربع الأخير من عام 2009 باعتباره موقعا محليا يستعين به مقر الأمم المتحدة وكذلك المركز التكنولوجي بالمرج الشمالي على استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث ولضمان استمرارية تصريف الأعمال في المقر.
    Complete primary data centre migration to new facility located in the second basement of the North Lawn Conference Building (near term) UN إكمال نقل مركز البيانات الأولية إلى منشأة جديدة تقع في الطابق السفلي الثاني من مبنى المؤتمرات بالمرج الشمالي (المدى القريب)
    (a) $198,000 for ongoing support of supplementary equipment being moved from the security command centre in the Conference Building to the North Lawn Technology Centre to support systems in the Albano, Court Square and North Lawn Buildings and at 380 Madison Avenue; UN (أ) 000 198 دولار للدعم المستمر للمعدات التكميلية التي يجري نقلها من مركز القيادة الأمنية في مبنى المؤتمرات إلى مركز التكنولوجيا بالمرج الشمالي بهدف دعم النظم القائمة في مبنى ألبانو ومبنى كورت سكوير ومبنى المرج الشمالي، والمبنى الكائن في 380 جادة ماديسون؛
    The staff requirements include: three temporary migration managers at the P-3 level to be funded from general temporary assistance to manage the migration of both the DC2 data centre to the Long Island City data centre and the S19, S20, 2B91 and C110 data centres to the North Lawn data centre. UN وتشمل الاحتياجات من الموظفين ما يلي: ثلاثة مديرين مؤقتين لشؤون الترحيل برتبة ف-3 تُمول وظائفهم من المساعدة العامة المؤقتة ويكلفون بإدارة عملية ترحيل كل من مركز البيانات الموجود بمبنى DC-2 إلى مركز البيانات في لونغ آيلند سيتي ومراكز البيانات الموجودة في الغرف S-19 و S-20 و 2B-91 و C-110 إلى مركز البيانات بالمرج الشمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more