"بالمزرعة" - Translation from Arabic to English

    • the farm
        
    • the plantation
        
    • the ranch
        
    • at t
        
    • farming
        
    They hated the farm work since it was very hard. UN وكانا يكرهان العمل بالمزرعة حيث أنه كان شاقا جدا.
    A shortcoming is that the farm household is not connected to the farm as an enterprise. UN وأحد العيوب هنا هو أن الأسرة المعيشية الزراعية ليست مرتبطة بالمزرعة كمنشأة.
    Yields were not affected by the improved handling procedures, the measures were cost effective and the farm did not suffer any economic loss. UN ولم تتأثر الغلات بإجراءات المعالجة المحسنة، وكانت التدابير فعالة من حيث التكلفة، ولم تلحق بالمزرعة أي خسارة اقتصادية.
    The shooting occurred following the signing of an agreement between the Government and the Company for the latter to acquire land surrounding the plantation. UN وقد حدث إطلاق النار عقب توقيع اتفاق بين الحكومة والشركة يتيح للشركة تملك أرض محيطة بالمزرعة.
    In many cases, when the father dies, the rest of the family remains tied to the ranch by the debt. UN وفي حالات عديدة، تظل الأسرة، في حالة وفاة الأب، مرتبطة بالمزرعة بسبب الديون.
    Some of the funds generated are shared among the victims and the remainder used in maintaining the farm. UN ويجري تقاسم بعض الأموال المتولدة عن ذلك بين الضحايا واستخدام الباقي للعناية بالمزرعة.
    Some Palestinian youths reportedly attacked the guard at the farm and seized his weapon. UN وأبلغ أن بعض الشبان الفلسطينيين قد هاجموا حارسا بالمزرعة وأخذوا سلاحه.
    You went inside the farm to stop a group of insurgents inside the CIA, and you failed. Open Subtitles لقد كنتِ بالمزرعة تحاولي منع مجموعة من الإستخبارات , و قد فشلتِ
    The mission will end. Being at the farm will end. We won't. Open Subtitles المهمة ستنتهي , أن تكوني بالمزرعة سينتهي , و لكن نحن لا
    Just tell'em we found a former operative breaking into the farm. Open Subtitles أخبره بأنك وجدت عميل سابق يقتحم بالمزرعة
    10 months ago, I went undercover at the CIA recruitment facility known as the farm. Open Subtitles قبل 10 أشهر عملت في التخفي في مبنى تكليف الإستخبارات المعروف بالمزرعة
    Uh... it actually would be a big help if y'all could look after the farm... Open Subtitles إن احتجتم أي شيء فقط أخبروني هل سمعتم؟ سوف تساعد كثيراً إذا اهتممت بالمزرعة
    He is strong. Does a lot of work around the farm. Open Subtitles إنه قوي وينجز الكثير من الأعمال بالمزرعة
    She believes something happened to that girl, you know, on the farm. Open Subtitles تعتقد بأن شيئاً سيئً حدث للفتاة الموجودة بالمزرعة
    Said it's been running around the farm fields out there and tearing up the crops. Open Subtitles يقولُ أنّه يركضُ بالمزرعة . جيئةً وذهاباً ممّا يفسدُ المحاصيل
    Most of the competitors, they work for him back at the farm. Open Subtitles . معظم المتنافسين، يعملوا تحت إمرته بالمزرعة
    The interim management team, which was appointed by the Government, began commercial operations and is providing employment for more than 1,500 workers on the plantation. UN وبدأ فريق الإدارة المؤقتة الذي عينته الحكومة في تسيير العمليات التجارية وفي توظيف أكثر من 500 1 عامل بالمزرعة.
    I like the sound of the leaves whistling through the trees on the plantation. Open Subtitles أحب صوت صفير الأوراق في الأشجار بالمزرعة
    How hot was Jessica's affair with the ranch hand? Open Subtitles كم هى مثيرة جيسيكا علاقتك بالمزرعة ؟ أوه ، مثيرة جدا
    - It was. - Not compared to the ranch. Open Subtitles لقد كان - ليس كذلك مقارنة بالمزرعة -
    I've got to get this phone over to Ashley at t'farm. Open Subtitles .عليّ بأن أوصل هذا الهاتف إلى (آشلي)بالمزرعة
    and then one day I was Cleaning out the garage, and I found that article... about the man who died in the farming accident... Open Subtitles و في أحد الايام كنت انظف المرآب و وجدت ذلك المقال بشأن الرجل الذي مات في حادث بالمزرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more