"بالمسائل المتصلة بالغابات" - Translation from Arabic to English

    • forest-related issues
        
    • forest-related matters
        
    Other international priorities on forest-related issues UN اﻷولويات الدولية اﻷخرى فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالغابات
    C. Existing international legal instruments - overlaps and gaps with respect to forest-related issues: preliminary observations . 17 - 25 15 UN جيم - الصكوك القانونية الدولية الحالية - أوجه التداخل والثغرات فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالغابات: ملاحظات أولية
    * Enhance cooperation as well as policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments, as well as contribute to synergies among them, including coordination among donors UN ■ تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالمسائل المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، فضلا عن الإسهام في إقامة تآزرات فيما بينها، بما في ذلك التنسيق بين الجهات المانحة
    (e) To enhance cooperation as well as policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments, as well as contribute to synergies among them, including coordination among donors; UN (هـ) تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالمسائل المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، فضلا عن الإسهام في إقامة علاقات التآزر فيما بينها، بما في ذلك التنسيق بين الجهات المانحة؛
    :: Improve collaboration and cooperation among organizations, institutions, instruments and processes working on forest-related matters. UN :: زيادة التعاون فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك والعمليات التي تعنى بالمسائل المتصلة بالغابات.
    (d) To enhance cooperation as well as policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments, as well as to contribute to synergies among them, including coordination among donors; UN (د) تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالمسائل المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، فضلا عن الإسهام في إقامة علاقات تآزرية فيما بينها، بما في ذلك التنسيق بين الجهات المانحة؛
    (d) Enhancing cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues, including by providing support to the Collaborative Partnership on Forests and promoting knowledge exchange and capacity-building through a cross-sectoral, cross-institutional approach to realize the full potential of forests for a sustainable future for all; UN (د) تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالغابات بوسائل منها تقديم الدعم إلى الشراكة التعاونية في مجال الغابات، والتشجيع على تبادل المعارف وبناء القدرات باتباع نهج يشمل عدة قطاعات ومؤسسات لتحقيق كامل الإمكانات التي تمتلكها الغابات لتوفير مستقبل مستدام للجميع؛
    (c) Enhance cooperation as well as policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments, as well as contribute to synergies among them, including coordination among donors; UN (ج) تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالمسائل المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، فضلا عن الإسهام في إقامة تعاون فيما بينها، بما في ذلك التنسيق بين الجهات المانحة؛
    (c) Enhance cooperation, as well as policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments, as well as contribute to synergies among them, including coordination among donors; UN (ج) تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالمسائل المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، فضلا عن الإسهام في إقامة تعاون فيما بينها، بما في ذلك التنسيق بين الجهات المانحة؛
    (c) Enhance cooperation as well as policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments, as well as contribute to synergies among them, including coordination among donors; UN (ج) تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالمسائل المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، فضلا عن الإسهام في إقامة تعاون فيما بينها، بما في ذلك التنسيق بين الجهات المانحة؛
    (a) ter. Called upon governing bodies of relevant international and regional institutions and instruments to accelerate incorporation of UNCED [decisions] [results] on forest-related issues in their work programmes, with particular attention to [those that provide] cross-sectoral [solutions] [aspects] and to realign their focus on these priorities; UN )أ( )ثالثا( دعا هيئات إدارة المؤسسات واﻷدوات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة الى اﻹسراع في إدماج ]مقررات[ ]نتائج[ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالمسائل المتصلة بالغابات في برامج عملها، مع إيلاء اهتمام خاص ﻟ ]التي توفر حلولا شاملة[ ]الجوانب الشاملة[ لعدة قطاعات، وإعادة تركيز اهتمامها على تلك اﻷولويات؛
    75. Option 7 would imply the establishment of a special working group within the conferences of parties concerned, to work for at least two years, with a specific mandate to elaborate a protocol on forest-related issues (for example, on forest-related biodiversity issues under the Convention on Biological Diversity or on forest-related climate change issues under the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ٧٥ - يعني الخيار ٧ ضمناً إنشاء فريق عمل خاص، في إطار مؤتمرات اﻷطراف المعنية، ليعمل لمدة عامين على اﻷقل تناط به ولاية محددة، هي وضع بروتوكول معني بالمسائل المتصلة بالغابات )مثل مسائل التنوع البيولوجي المتصلة بالغابات في إطار الاتفاقية المعنية بالتنوع البيولوجي أو مسائل تغير المناخ المتصلة بالغابات في إطار اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ مثلاً(.
    The secretariat has addressed other regional commissions in respect of forest-related matters within the context of the Millennium Development Goals and other activities, including natural resource use, governance, renewable energy and sustainable development. UN وخاطبت الأمانة لجان إقليمية أخرى فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالغابات في إطار الأهداف الإنمائية للألفية والأنشطة الأخرى، بما في ذلك استغلال الموارد الطبيعية، والإدارة السليمة والطاقة المتجددة، والتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more