"بالمسابقة" - Translation from Arabic to English

    • contest
        
    • the competition
        
    • at sectionals
        
    • Blossom Queen
        
    • tender
        
    • the competitive examination
        
    The Adaptation Fund Board also invited the winner of the contest to attend an award ceremony that took place during the seventh meeting of the Adaptation Fund Board. UN ودعا المجلس أيضاً الفائز بالمسابقة لحضور حفل لتسليم الجوائز نُظم خلال الاجتماع السابع لمجلس صندوق التكيف.
    I-I'm pretty sure I'm not gonna win the contest, but I will tell you what, Open Subtitles أنا على يقين بأنّني لن أفوز بالمسابقة ولكن سأُخبرُكِ شيئاً
    Not any worse than you, rigging this contest just to get me to confess to rigging the contest. Open Subtitles لست أسوأ منك، التلاعب بالمسابقة فقط لتجعلني أعترف بالتلاعب بالمسابقة.
    I told Layla I'd pay for an abortion, and she agreed, as long as she won the competition. Open Subtitles انا اخبرت ليلى انى سأقوم بالدفع لعملية الاجهاض, وهى وافقت على ذلك وذلك اذا فازت بالمسابقة
    the competition was won by nine grass-roots projects that were deemed worthy of being scaled up and replicated. UN وفاز بالمسابقة 9 مشاريع على المستوى الشعبي، رئي أنها جديرة بتوسيعها ومحاكاتها.
    And I know in my heart that he has what it takes to get you guys a win at sectionals. Open Subtitles و انا اعلم في قلبي انه لديه القدرة ليجعلكم تفوزون بالمسابقة الاقطاعية
    The elevator shaft. It's more detailed than the model for the contest. Open Subtitles رافعة المصعد, به تفاصيل أكثر من النموذج بالمسابقة
    are you trying to trick this poor girl into letting you win the contest? Open Subtitles أن تخدع هذه الفتاة المسكينة لتدعك تفوز بالمسابقة ؟
    The 13-year-old girl won the contest. Open Subtitles الفتاة ذات الـ 13 ربيعاً فازت بالمسابقة.
    Ma'am, these are contest winners. Only they get pictures. Open Subtitles سيدتي هؤلاء الرابحين بالمسابقة هم فقط من يحصلون على الصورة
    So, i mean, your text is actually completely accurate. I don't want you to win the contest, Open Subtitles لذا، أعني أن رسالتك دقيقة تماماً أنا لا أريدكم أن تفوزوا بالمسابقة
    "What if I leave Earl and don't win that contest next week Open Subtitles ماذا لو تركت إيرل، و لم أفز بالمسابقة الأسبوع القادم؟
    Get to wardrobe, contest winner! Open Subtitles إذهب إلى حجرة الملابس أيها الفائز بالمسابقة
    Yes, because we won the contest and we'll be so famous, the school won't close down. Open Subtitles نعم، لفوزنا بالمسابقة وسوف نصبح مشهورين للغاية لدرجة أنهم لن يغلقوا المدرسة
    The report also mentioned the winners of the competition linked to the exhibition: Poland, Israel and New Zealand. UN كما ذكر التقرير أسماء البلدان الفائزة بالمسابقة المرتبطة بالعرض، وهي بولندا وإسرائيل ونيوزيلندا.
    If you spell your next word correctly, you win the competition. Open Subtitles إذا تمكنت من تهجئة كلمتك القادمة بشكل صحيح .. تفوز بالمسابقة
    I told him we would win the competition and they would get their money. Open Subtitles لقد أخبرته أننا سوف نفوز بالمسابقة و سوف يأخذ ماله.
    I will win the competition, and by this time next year, my name will be on everybody's lips. Open Subtitles سأفوز بالمسابقة و بمثل هذا الوقت من العام القادم سيكون اسمي على شفاه الجميع
    Since you're going to dance the lead at sectionals, you win, I win. Open Subtitles بما أنكِ سترقصين بالأغنية الافتتاحية بالمسابقة فستفوزين, وأنا أفوز
    If I ran for Blossom Queen unopposed and won, boring. Open Subtitles إذا فزت بالمسابقة بدون تحدي فسيكون ذلك مملاً
    In the course of 2009, during the implementation of the tender for admission into professional army service in the capacity of professional soldiers, it was noticed that there was great interest in it of female persons who meet the requirements for admission into professional army service so it is expected that the number of professional female persons in the army will be further increased. UN وخلال عام 2009، وأثناء تنفيذ مسابقة للقبول في الخدمة العسكرية المحترفة كضباط محترفين، لوحظ أن هناك اهتماماً كبيراً بالمسابقة من قبل الإناث اللاتي يفين باشتراطات القبول في الخدمة العسكرية المحترفة، ومن ثم فمن المتوقع أن يتواصل زيادة عدد الإناث المحترفات في الجيش.
    4. As far as the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories was concerned, detailed information was provided in writing on the 1999 competitive examination, the facts relating to the implementation of General Assembly resolution 53/221 and those that had led to the decisions taken by the Secretariat. UN 4 - وفي ما يتعلق بالمسابقة المتصلة بالترقية إلى فئة الفنيين، فإن معلومات تفصيلية أُعطيت خطيا بشأن مسابقة عام 1999، بمــا في ذلك مــا يتصــــل بتنفيذ القرار 53/221 وما اتخذته الأمانة العامة من قرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more