"بالمساعدة التقنية والموارد المالية" - Translation from Arabic to English

    • technical assistance and financial resources
        
    • assistance technique et les ressources financières
        
    142. Following their discussion the parties agreed to refer the matters discussed under this heading to a joint contact group on technical assistance and financial resources. UN 143- واتفقت الأطراف عقب المناقشة، على إحالة المسائل التي نوقشت تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية.
    151. Following their discussion the parties agreed to refer the matters discussed under the present heading to a joint contact group on technical assistance and financial resources. UN 153- واتفقت الأطراف عقب المناقشة على إحالة المسائل التي نوقشت تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية.
    194. Following the discussion, the parties agreed that consideration of the matters raised under the present item should continue in the contact group on technical assistance and financial resources that was to be established. UN 196- وعقب المناقشة، اتفقت الأطراف على أن يتواصل النظر في المسائل المثارة تحت هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق الاتصال المعني بالمساعدة التقنية والموارد المالية المزمع إنشاؤه.
    Following its discussion, the parties agreed that the contact group on technical assistance and financial resources to be established should consider the matters raised under this heading further. UN 17 - واتفقت الأطراف عقب المناقشة، على أن ينظر فريق الاتصال المعني بالمساعدة التقنية والموارد المالية المقرر إنشاؤه، في المسائل التي أثيرت في إطار هذا البند.
    À l'issue du débat, les Parties ont convenu que l'examen des questions soulevées sous le présent point se poursuivrait au sein du groupe de contact sur l'assistance technique et les ressources financières qui devait être créé. UN 163- وعقب المناقشة، اتفقت الأطراف على أن يتواصل النظر في المسائل المثارة تحت هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق الاتصال المعني بالمساعدة التقنية والموارد المالية المزمع إنشاؤه.
    Following the discussion, the parties agreed that the contact group on technical assistance and financial resources to be established should consider the matters raised under this heading further. UN 27 - وعقب المناقشة، اتفقت الأطراف على إنشاء فريق الاتصال المعني بالمساعدة التقنية والموارد المالية لكي ينظر في المسائل المطروحة في إطار هذا البند.
    Following the discussion, the parties agreed that consideration of the matters raised under the present item should continue in the contact group on technical assistance and financial resources that was to be established. UN 127- وعقب المناقشة، اتفقت الأطراف على أن يتواصل النظر في المسائل المثارة تحت هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق الاتصال المعني بالمساعدة التقنية والموارد المالية المزمع إنشاؤه.
    Following their discussion the parties agreed to refer the matters discussed under this heading to a joint contact group on technical assistance and financial resources. UN 147- واتفقت الأطراف عقب المناقشة، على إحالة المسائل التي نوقشت تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية.
    Following their discussion the parties agreed to refer the matters discussed under the present heading to a joint contact group on technical assistance and financial resources. UN 156- واتفقت الأطراف عقب المناقشة على إحالة المسائل التي نوقشت تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية.
    143. The co-chair of the contact group on technical assistance and financial resources subsequently introduced a conference room paper setting set out a revised version of the draft decision set out in the note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW.11/15). UN 144- وبعد ذلك، عرض الرئيس المشارك لفريق الاتصال المعني بالمساعدة التقنية والموارد المالية ورقة اجتماع تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر الوارد في مذكرة الأمانة عن هذه المسألة (UNEP/CHW.11/15).
    201. Following the discussion summarized above, the parties agreed to establish a contact group on technical assistance and financial resources for the three conventions, co-chaired by Mr. Mohammed Khashashneh (Jordan) and Mr. Reginald Hernaus (Netherlands). UN 203- وعقب المناقشة الموجزة آنفاً، اتفقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية فيما يتعلَّق بالاتفاقيات الثلاث، ويشارك في رئاسته السيد محمد خشاشنه (الأردن) والسيد رغينالد هيرناوس (هولندا).
    Following the discussion summarized above, the parties agreed to establish a contact group on technical assistance and financial resources for the three conventions, co-chaired by Mr. Mohammed Khashashneh (Jordan) and Mr. Reginald Hernaus (Netherlands). UN 134- وعقب المناقشة الموجزة آنفاً، اتفقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية فيما يتعلَّق بالاتفاقيات الثلاث، ويشارك في رئاسته السيد محمد خشاشنه (الأردن) والسيد رغينالد هيرناوس (هولندا).
    152. One of the co-chairs of the contact group on technical assistance and financial resources subsequently introduced a conference room paper setting out a revised version of the draft decision set out in the note by the Secretariat on the Basel Convention regional and coordinating centres (UNEP/CHW.11/5). UN 154- وبعد ذلك، عرض أحد الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالمساعدة التقنية والموارد المالية ورقة اجتماع تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر الوارد في مذكرة الأمانة عن المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل (UNEP/CHW.11/5).
    Following the discussion, the parties agreed to establish a contact group on technical assistance and financial resources for the three conventions, co-chaired by Mr. Mohammed Kasheshneh (Jordan) and Mr. Reginald Hernaus (Netherlands). UN 35 - وعقب المناقشة، اتفقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية فيما يتعلَّق بالاتفاقيات الثلاث، ويشارك في رئاستها السيد محمد خشاشنه (الأردن) والسيد رغينالد هيرناوس (هولندا).
    À l'issue de leur débat, les Parties ont convenu de soumettre les questions examinées sous le présent titre à un groupe de contact conjoint sur l'assistance technique et les ressources financières dont la création est examinée dans la sous-section 3 de la section G ci-dessous. UN 141- واتفقت الأطراف عقب المناقشة، على إحالة المسائل التي نوقشت تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية. وترد مناقشة إنشاء فريق الاتصال في الفقرة الفرعية 3 من الفرع زاي آنفاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more