"بالمساواة العرقية" - Translation from Arabic to English

    • racial equality
        
    • ethnic equality
        
    • Race Equality
        
    The European Commission had set up a network of legal experts to monitor the implementation of the directive on racial equality. UN وأضاف أن المفوضية الأوروبية أقامت شبكة من الخبراء القانونيين لرصد تنفيذ التوجيه الخاص بالمساواة العرقية.
    Other States parties have established racial equality commissions or ombudsmen on racial discrimination. UN وقامت دول أطراف أخرى بإنشاء لجان معنية بالمساواة العرقية أو أمانات مظالم معنية بمسائل التمييز العنصري.
    Possibility of the development of racial equality index: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN إمكانية وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The experts considered that the methodology used for formulating the Human Development Index should provide insights into the development of a racial equality index. UN ورأى الخبراء أن المنهجية المستخدَمة لوضع مؤشر التنمية البشرية قد تساعد على وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية.
    It would also foster dialogue and promote inclusion in modern societies, based on a shared sense of racial and ethnic equality. UN ومن شأنها أيضا أن تعزز الحوار والاندماج في المجتمعات الحديثة، بناء على إحساس مشترك بالمساواة العرقية والإثنية.
    It focuses on activities undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the possibility of the development of a racial equality index. UN ويركِّز على الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن إمكانية وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية.
    had a dream of racial equality. And in the last 50 years, we've taken some steps toward the colorblind world he imagined. Open Subtitles كان للدكتور مـارتن لوثر كــينغ جونيور حلِم بالمساواة العرقية.
    A suggestion was made that the United Nations Development Programme should establish a racial equality index as part of its human development index. UN وقُدم اقتراح بأن يضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤشراً خاصاً بالمساواة العرقية كجزء من المؤشر الذي وضعه بشأن التنمية البشرية.
    5. OHCHR undertook preliminary research on the technical and political feasibility of the development of a racial equality index. UN 5- أجرت المفوضية دراسة أولية بشأن الإمكانية التقنية والسياسية لوضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية.
    A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality. UN وقد عقد مؤتمر وطني معني بالمساواة العرقية في تموز/يوليه 2005، ونجم عنه صياغة خطة وطنية لتعزيز المساواة العرقية.
    Possibility of the development of a racial equality index UN إمكانية وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية
    19. A further comment was made regarding the necessity for a racial equality index to be developed in order to determine such things as racial abuse in the administration of justice. UN 19- وأُبدي تعليق آخر بشأن ضرورة وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية تكون الغاية منه تحديد أمور من قبيل التعسف العنصري في سياق إقامة العدل.
    Commissioner for racial equality UN مفوض معني بالمساواة العرقية
    94. Under the racial equality Directive and the Employment Equality Directive, EU member States have to strengthen their national non-discrimination laws. UN 94- وعلى البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أن تعزز قوانينها الوطنية لمكافحة التمييز بموجب الأمر التوجيهي المتعلق بالمساواة العرقية والأمر التوجيهي المتعلق بالمساواة في العمل.
    23. The experts underlined the importance of following up on the discussions at their first meeting, including on the proposal to develop a racial equality index. UN 23- استرعى الخبراء الانتباه إلى أهمية متابعة المناقشات التي أجريت في اجتماعهم الأول، بما في ذلك متابعة الاقتراح الرامي إلى وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية.
    52. Recalling the recommendation adopted at their last meeting, the experts reiterate the need for a racial equality index aimed at measuring existing racial inequalities. UN 52- ويذكّر الخبراء بالتوصية التي اعتمدوها في اجتماعهم الأخير، ويؤكدون من جديد ضرورة وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية لقياس أوجه اللامساواة القائمة بين الأعراق.
    A decade after the implementation of the racial equality Directive and the gender equal treatment directives, no specific guidelines exist, however, on how such bodies should operate. UN وبالرغم من مرور عقد من الزمن على تنفيذ التوجيه المتعلق بالمساواة العرقية والتوجيهات المرتبطة بالمساواة في المعاملة بين الجنسين، لا توجد أي مبادئ توجيهية محددة في ما يخص الكيفية التي ينبغي أن تعمل بها هذه الهيئات.
    Introduction 1. The present report is submitted in compliance with Commission on Human Rights resolution 2004/88, in paragraph 13 of which the Commission requested the High Commissioner for Human Rights to examine the possibility of the development of a racial equality index, as proposed by the group of independent eminent experts. UN 1- إن هذا التقرير مقدم بموجب الفقرة 13 من قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/88 حيث طلبت اللجنة فيه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظر في إمكانية وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية وفق ما اقترحه فريق الخبراء البارزين المستقلين.
    19. NEDF referred to efforts to fight racial inequality, including a draft Statute for racial equality proposed to the Legislative in 2003 and which has not yet been passed. UN 19- وأشار فريق البحث في مجال الحقوق الأساسية إلى الجهود المبذولة من أجل مكافحة انعدام المساواة العرقية، بما في ذلك مشروع القانون المتعلق بالمساواة العرقية الذي عُرض على السلطة التشريعية في عام 2003 ولم يعتمد حتى الآن.
    The latter institute would deal with ethnic equality, with the advantage of being able to address individual complaints. UN أما المعهد الثاني فهو معنى بالمساواة العرقية ويتميز بالقدرة على النظر في شكاوى الأفراد.
    Mr. DAW (United Kingdom) said that the Head of the Prison Service's Race Equality Action Group now reported to, and was managed by, the Chief Executive of the National Offender Management Service. UN 31- السيد داو (المملكة المتحدة) قال إن رئيس فريق العمل المعني بالمساواة العرقية التابع لدائرة السجون يتبع الآن الرئيس التنفيذي للدائرة الوطنية لإدارة المجرمين ويعمل تحت إدارته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more