In 2012, UN-Women played a leading role in the Evaluation Group, continuing the integration of gender equality and human rights dimensions into substantive guidance on evaluation. | UN | وفي عام 2012، اضطلعت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بدور قيادي في فريق التقييم، فواصلت إدماج الأبعاد المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان ضمن التوجيهات الفنية المقدمة بشأن التقييم. |
UN-Women maintains a leading role in the Group by promoting the integration of gender equality and human rights dimensions into evaluation and by contributing to the substantive work of the Group. | UN | وتقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة بدور قيادي من خلال تعزيز إدماج البعدين المتعلقين بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في التقييم ومن خلال المساهمة في العمل الموضوعي للفريق. |
However, the evaluation reports did not appear to have supported the implementation of Secretariat-wide mandates on gender equality and human rights. | UN | بيد أن تقارير التقييم لم تدعم فيما يبدو تنفيذ ولايات على نطاق الأمانة العامة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان. |
In Southern Africa, UNIFEM leads the sub-group on gender equality and human rights for the United Nations Regional Directors Team. | UN | وفي الجنوب الأفريقي، يقود الصندوق الفريق الفرعي المعني بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان التابع لفريق مديري الأمم المتحدة الإقليميين. |
79. The International Labour Organization (ILO) conventions and international standards of gender equality and human rights should be incorporated into national law and the codes of conduct of transnational corporations. | UN | 79 - وينبغي إدماج اتفاقيات منظمة العمل الدولية وغيرها من المعايير الدولية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في القوانين الوطنية ومدونات قواعد السلوك الخاصة بالشركات عبر الوطنية. |
We need to move towards an economic order that supports the survival of humanity in a humanistic way, a solidarity-based and justice-oriented economic order that promotes gender equality and human rights for women and men, and that gives preference to cooperation and provision for all over unlimited growth and the maximization of profits. | UN | ونحتاج التوجه نحو نظام اقتصادي يدعم بقاء البشرية بطريقة إنسانية، ونظام اقتصادي قائم على التضامن والموجه إلى تحقيق العدالة والذي ينهض بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان للنساء والرجال، والذي يعطي الأفضلية للتعاون ورصد الاعتمادات للنمو الشامل غير المحدود وزيادة المنافع إلى الحد الأقصى. |
The UNIFEM Evaluation Unit actively participated in different UNEG task forces, co-chairing the gender equality and human rights task force and the evaluation practice exchange task force. | UN | وشاركت وحدة التقييم التابعة للصندوق بنشاط في مختلف فرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وشاركت في رئاسة فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان وفرقة العمل المعنية بتبادل ممارسات التقييم. |
Add more content on gender equality and human rights to master's degree and courses of officials and law enforcement officers (Pakistan); | UN | 170-129- زيادة المضمون المتعلق بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في درجة الماجستير وفي الدورات المقدمة إلى المسؤولين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون (باكستان)؛ |
With regards to measurable indicators on elimination of gender stereotypes by the Directorate of Policies for Gender Equality, there is no separate strategy in place, but list of gender harmonized indicators on monitoring of commitments of the Albanian government on gender equality and human rights of women is at the final stage. | UN | وفيما يتعلق بالمؤشرات القابلة للقياس بالنسبة للقضاء على القوالب الفكرية المتعلقة بالجنسين من جانب مديرية سياسات المساواة بين الجنسين، لا توجد استراتيجية مستقلة، ولكن توجد قائمة منسقة لرصد التزامات حكومة ألبانيا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان للمرأة، وتعتبر هذه القائمة في المرحلة النهائية لإعدادها. |
The Office will support inter-agency capacity-building on gender-responsive evaluation by leading the development of an e-learning course on gender-responsive evaluation, to be designed and implemented jointly with key stakeholders, and by enhancing the communication and dissemination of the guidance on gender equality and human rights of the United Nations Evaluation Group. | UN | وسيدعم المكتب الأنشطة المشتركة بين الوكالات لبناء القدرات في مجال التقييم المراعي للمنظور الجنساني من خلال قيادة عملية إعداد دورة للتعلّم الإلكتروني في موضوع التقييم المراعي للمنظور الجنساني، على أن تُصمّم وتُنفّذ بالاشتراك مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة، ومن خلال تعزيز أعمال التعريف بتوجيهات فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في ما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان وتعميم هذه التوجيهات. |
This should include capacity for effective coordination and cooperation among the various gender equality and human rights mechanisms and with civil society, as well as the setting up of a permanent interdepartmental structure with high-level representatives with decision-making powers from all relevant sectors and levels of policymaking in order to ensure the effective functioning of gender mainstreaming strategy. | UN | وينبغي أن يتضمن ذلك القدرة على التنسيق الفعال والتعاون بين مختلف الآليات المعنية بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان والمجتمع المدني، فضلا عن إنشاء هيكل مشترك دائم بين الإدارات يتضمن ممثلين رفيعي المستوى لديهم سلطات اتخاذ القرارات من كافة قطاعات ومستويات صنع القرارات ذات الصلة من أجل ضمان التنفيذ الفعلي لاستراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
(b) In close partnership with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and nine other United Nations agencies, UN-Women co-led the completion of comprehensive guidance for the United Nations system to showcase methodologies to address gender equality and human rights dimensions in evaluation; | UN | (ب) في إطار من الشراكة الوثيقة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتسع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة، كانت هيئة الأمم المتحدة للمرأة شريكة في قيادة عملية إنجاز وضع التوجيهات الشاملة لمنظومة الأمم المتحدة لعرض المنهجيات الكفيلة بمعالجة الأبعاد المتصلة بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في مجال التقييم؛ |
(a) Co-leadership, in close partnership with OHCHR and nine other United Nations agencies, in completing the first methodological tool in the United Nations system to address gender equality and human rights dimensions in evaluation. | UN | (أ) المشاركة في قيادة شراكة وثيقة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتسع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة لاستكمال الأداة المنهجية الأولى في منظومة الأمم المتحدة للتصدي للبعدين المتعلقين بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في التقييم المعنون: " إدماج حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في التقييم وفقا لإرشادات فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم " . |