An additional amount of $2.4 million was received in respect of projects funded by the United Nations Development Programme. | UN | وورد أيضا مبلغ إضافي قدره 2.4 مليون دولار فيما يتصل بالمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Balances relating to projects funded by donors | UN | الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين |
Balances related to projects funded by donors | UN | الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين |
This growth was particularly notable for expenditure on projects financed by earmarked contributions. | UN | وتلاحظ هذه الزيادة بوجه خاص في النفقات المتعلقة بالمشاريع الممولة من المساهمات المرصودة لأغراض محددة. |
Balances related to projects funded by donors | UN | الأرصدة المتعلقة بالمشاريع الممولة من المانحين |
(viii) Balances related to projects funded by donors represent the amount of specific programme contributions unspent during the period. | UN | `8 ' تمثل الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين أية مبالغ تبرعات لتمويل برنامج محدد لم تنفق خلال الفترة. |
(iv) Balances related to projects funded by donors represent the amount of specific programme contributions unspent during the period; | UN | `4 ' تمثل الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين أي مبالغ للتبرعات البرنامجية المحددة لم تنفق خلال الفترة؛ |
(iv) Balances related to projects funded by donors represent the amount of specific programme contributions unspent during the period; | UN | ' ٤ ' تمثل اﻷرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين أي مبالغ للتبرعات البرنامجية المحددة لم تنفق خلال الفترة؛ |
An additional amount of $19.0 million was received in respect of projects funded by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وورد أيضا مبلغ إضافي قدره 19 مليون دولار فيما يتصل بالمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Balances relating to projects funded by donors | UN | الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين |
Balances related to projects funded by donors | UN | الأرصدة المتعلقة بالمشاريع الممولة من المانحين |
Balances relating to projects funded by donors | UN | الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين |
Balances related to projects funded by donors | UN | الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين |
Balances related to projects funded by donors | UN | الأرصدة المتعلقة بالمشاريع الممولة من المانحين |
Balances relating to projects funded by donors | UN | الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين |
(vii) Balances related to projects funded by donors represent the amount of specific programme contributions unspent during the period; | UN | ' 7` تُمثِّل الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين مبالغ أي تبرعات لتمويل برنامج محدد لم تٌنفق خلال الفترة؛ |
The support costs related to projects financed from the Development Account are absorbed within the administrative capacity of the Secretariat. | UN | وتستوعب تكاليف الدعم المتصلة بالمشاريع الممولة من حساب التنمية في إطار القدرة الإدارية للأمانة العامة. |
It was explained that an NIE can work together with national authorities, but the NIE has the ultimate responsibility for ensuring that there is no fraud related to projects financed by the AF. | UN | وأُوضح أن كياناً وطنياً مشرفاً على التنفيذ يمكن أن يعمل مع السلطات الوطنية، لكن هذا الكيان يتحمل المسؤولية النهائية عن ضمان عدم وجود غش يتعلق بالمشاريع الممولة من صندوق التكيف. |
Accounting for projects financed by UNDP | UN | المحاسبة الخاصة بالمشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
For the most part, IMF has acted as executing agency for UNDP-funded projects. | UN | وفي معظم الحالات، يقوم صندوق النقد الدولي بدور الوكالة المنفذة فيما يتعلق بالمشاريع الممولة من البرنامج اﻹنمائي. |
These include government contracts, directives on publicly funded projects and international strategic partnerships. | UN | ويشمل ذلك العقود الحكومية والتوجيهات المتعلقة بالمشاريع الممولة من الدولة والشراكات الاستراتيجية الدولية. |
On accounting for UNDP-financed projects | UN | بشأن المحاسبة الخاصة بالمشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |