"بالمشي" - Translation from Arabic to English

    • walking
        
    • walk
        
    • walked
        
    • walkin
        
    • walks
        
    • keep
        
    Immediately afterwards, their bodies still damp, they were moved to another unit, walking barefoot through the snow. UN وبعد ذلك مباشرة، ينقلون، وأجسادهم ما زالت مبتلة، إلى وحدة أخرى، بالمشي حفاة خلال الجليد.
    keep walking. Don't look at me, I'll shoot you in the head. Open Subtitles فقط استمرّ بالمشي إستمرّ بالمشي قلت لا تنظر سأضربك على رأسك
    You just keep walking around looking just like that. Open Subtitles أنت فقط تَستمرُّ بالمشي حول شُبْه تماماً ذلك.
    It takes him roughly eight minutes to walk there. Open Subtitles يستغرق منه تقريبًا 8 دقائق بالمشي إلى هناك.
    Yeah,pulled a hamstring playing twister. Just gonna walk it off. Open Subtitles نعم، التوى عرقوبي و أنا أرقص سأجتاز الأمر بالمشي
    I tried to stay out of harm's way by walking with my eyes cast down, never meeting anyone's glance. Open Subtitles كنت مقتنعة أن الطريقة للإبتعاد عن الأذى، هي بالمشي في الشارع مع تجنب النظر إلى عين أحدهم
    That's just walking around in a circle and sitting down. Open Subtitles أنهم يقومون بالمشي دائرياً وثم يجلسون على الكرسي فقط
    Our movement is like static walking, but not on a treadmill. UN فحركتنا، ولو أنها لا تتم على دواسة، شبيهة بالمشي في نفس المكان.
    I was lying before about enjoying walking. Open Subtitles لقد كنت أكذب قبل قليل عندما قلت اني استمتع بالمشي
    We're gonna keep walking until the AIC shows themselves. Open Subtitles سنستمر بالمشي حتى يظهر العملاء المارقون أنفسهم
    All right, just keep on walking, brah. Don't do nothing stupid. Just keep on... Open Subtitles حسناً، استمر بالمشي يا فتى لاتفعلشيءغبي ،استمرفقط..
    What's ridiculous is a dead woman walking through a restaurant where she might be spotted by any number of people who know her. Open Subtitles السخيف هو آمرأة ميتة تقوم بالمشي في أرجاء المطعم مخاطرةً بأن العديد من الناس هنا يمكنهم أن يتعرفوا عليها
    walking around this temple you feel like a miracle really could happen. Open Subtitles بالمشي حول هذا التمثال ستشعر و كأن معجزة يمكن أن حقاً أن تحدث.
    Well what's your big plan? keep walking until we eventually die? Open Subtitles أنا متأكدة يا خطة عمري نستمر بالمشي وتقول لي نحن ميتين
    Not walking the desert, trying to get your femur back from a coyote. Open Subtitles بالمشي خلال الصحراء تحاول قطع اصبعك بواسطة ذئب
    Sorry. You two better start walking Because I'm not giving you shit. Open Subtitles اسفة ولكن كنت افضل البدأ بالمشي قدم لأنني لن اعطي أي شيء
    All right, how about just walk back and forth? Open Subtitles حسناً، ما رأيك بالمشي إلى الوراء و الأمام؟
    Sir, you don't have clearance to walk here unescorted. Open Subtitles سيدي، لا تملك ترخيصاً بالمشي هنا دون مرافقة.
    Well, from the time they could walk, they would follow you everywhere. Open Subtitles من الوقت الذي بدآ بالمشي كانا يلحقان بكِ في كل مكان
    walked before his first birthday, but he hated pants. Open Subtitles بدأ بالمشي قبل أن يكمل عامه الأول لكنه كان يكره البناطيل
    keep walkin'. I hope you both have a bunch of kids! Open Subtitles إستمروا بالمشي آمل أن تحظيا بالعديد من الأطفال!
    walks around the block, naked... Open Subtitles الشخص الذي يقوم بشرب جرعات من الشمبانيا، يقوم بالمشي عارياً.
    Even if you're tired, don't rest and keep going. Open Subtitles حتى إذا كُنتم مُتعبين، لا تستريحوا واستمروا بالمشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more