A reception committee will be present at the airport throughout the Conference and an information office identifiable by the Convention's logo will be established. | UN | وستكون لجنة استقبال حاضرة بالمطار طوال فترة المؤتمر، وسيقام مكتب إرشادات يحمل شعار المؤتمر. |
Cellular phone can be rented at the airport. | UN | ويمكن استئجار أجهزة الهاتف المحمول بالمطار. |
The personnel at the airport acted on the security instructions they received, especially since this airport was destroyed by the rebels in the past. | UN | وتصرف الأفراد بالمطار حسب التعليمات الأمنية الصادرة إليهم، خاصة وأن هذا المطار قد تعرض من قبل للتدمير على يد المتمردين. |
Porter once told me that if he died, he wanted to be buried by the airfield. | Open Subtitles | بورتر أخبرني عندما بأنّ إذا مات، أراد أن يدفن بالمطار. |
Furthermore, an airport manager breached tender procedures by accepting documents from another bidder after the deadline. | UN | وإضافة إلى ذلك، خالف مدير بالمطار إجراءات المناقصة بقبوله مستندات من مقدم عطاء آخر بعد الموعد النهائي لتقديم العطاءات. |
Heads of delegations at the cabinet minister level will be received at the airport by an official of the Government of Mauritius. | UN | وسيستقبل مسؤول بحكومة موريشيوس رؤساء الوفود من المستوى الوزاري بالمطار. |
Special facilities and a help desk will be set up at the airport by the Mauritius authorities to assist the delegates for a quick clearance. | UN | وستقيم سلطات موريشيوس مرافق خاصة ومكتب استعلامات بالمطار لمساعدة الوفود على الإنجاز السريع للإجراءات. |
At least one half of the complement of immigration officers is stationed at the airport. | UN | ويبلغ عدد موظفي الهجرة الموجودين بالمطار نصف عددهم الإجمالي على الأقل. |
The claimant asserts that the goods were lost or stolen at the airport in Jeddah due to the invasion. | UN | ويزعم صاحب المطالبة أن السلع ضاعت أو سُرقت بالمطار في جدة بسبب الغزو. |
Renovation to the buildings used by the guard company at the airport who will be responsible for airport security. 100 000 | UN | تجديد المباني التي تستخدمها شركة الحراسة بالمطار التي تتولى مسؤولية أمن المطار |
One call, and my brothers will find your friends at the airport. | Open Subtitles | بمكالمة واحدة سيعثرون إخوتي على اصدقائكم بالمطار |
A bit of a snafu at the airport, but we're here, and I am raring to go. | Open Subtitles | واجهتنا فوضى صغيرة بالمطار لكننا هنا، وأنا أتوق للبدء |
A contact at the airport saw you get into the wrong taxi. | Open Subtitles | اتصلت بالمطار وعرفت أنكم أخذتم التاكسي الخاطيء |
I told you to take those at the airport so you wouldn't freak out on the plane! | Open Subtitles | قلت لكل ان تأخذها بالمطار لكي لا تخاف بالطائرة |
It was a really long flight, and there was always somebody in the bathroom, and those signs at the airport can be really confusing. | Open Subtitles | لقد كانت رحلة طويلة وكان هناك دائما شخص بالحمام وتلك الاشارات بالمطار |
This is the real log, which shows how long Rifkin was actually at the airport. | Open Subtitles | ها هو السجل الحقيقي والذي به المدة . الفعلية التي ضلّ بها بالمطار |
So, back at the airport, that story was true? You have a daughter? | Open Subtitles | إذاً, كانت قصتك بالمطار صحيحة ألديكِ طفلة ؟ |
Yeah, two people at the airport. You'd better call Homeland Security; | Open Subtitles | نعم شخصين بالمطار من الأفضل لك الأتصال بالأمن الداخلي |
Meanwhile, my sources tell me two Army helicopters are landing here, just across the airfield. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، مصادري أخبرتنى بأن مروحيتان عسكريتان هبطتا هنا بالمطار |
Well, maybe even my old job as the guy racing through an airport at the end of a romantic comedy. | Open Subtitles | او اعمل بوظيفتي السابقه كفتى يركض بالمطار في نهايه فلم رومانسي كوميدي |
The Government has commenced construction of a new airport terminal on Providenciales on a joint venture basis with a major local private-sector firm. 5/ G. Communications and other basic facilities | UN | وقد بدأت الحكومة تشييد محطة ركاب جديدة بالمطار في بروفيدانسيالس على أساس مشترك مع شركة خاصة محلية كبرى)٥(. |
Improvements include the procurement of fire trucks to further improve the safety standards of the Airport. | UN | وتشمل التحسينات شراء مركبات حريق لزيادة النهوض بمعايير السلامة بالمطار. |
Participants arriving at Frankfurt airport should go to the Frankfurt airport long-distance train station, which is reached by following the signs to Frankfurt Flughafen Fernbahnhof (Frankfurt airport long-distance train station). | UN | على المشاركين الذين يفدون إلى مطار فرانكفورت أن يتوجهوا إلى محطة قطارات المسافات الطويلة الموجودة بالمطار والتي يمكن الوصول إليها باتباع الإشارات في اتجاه " Frankfurt Flughafen Fernbahnhof " (محطة قطارات المسافات الطويلة بمطار فرانكفورت). |
Meanwhile, the minor may be detained temporarily in the airport Detention Quarters located inside the restricted area of the Hong Kong International Airport pending removal to ensure the safety of the unaccompanied minor. | UN | غير أنه يمكن أيضا احتجاز القاصر بشكل مؤقت في عنابر الاحتجاز بالمطار الموجودة في منطقة مقيّدة الدخول في مطار هونغ كونغ الدولي ريثما يجري ترحيله ضمانا لسلامة القاصر غير المصحوب. |
I don't know. No. Maybe-- Maybe he's not on a flight. | Open Subtitles | لست أعلم , ربما هو ليس بالمطار |