Furthermore, the national auditors, in some cases, mainly from the private sector, do not have the acquaintance with the United Nations system accounting standards (UNSAS) nor the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | UN | ويضاف إلى ذلك أن مراجعي الحسابات الوطنيين، الذين يأتون أساساً من القطاع الخاص، لا يكونون ملمين في بعض الحالات بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ولا بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Furthermore, the national auditors, in some cases, mainly from the private sector, do not have the acquaintance with the United Nations system accounting standards (UNSAS) nor the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | UN | ويضاف إلى ذلك أن مراجعي الحسابات الوطنيين، الذين يأتون أساساً من القطاع الخاص، لا يكونون ملمين في بعض الحالات بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ولا بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
United Nations system accounting standards accounting | UN | الأخذ بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة |
The following are the main basic changes as UNRWA moved from the United Nations system accounting standards to IPSAS with respect to the General Fund budget: | UN | وترد فيما يلي أهم التغييرات الأساسية التي ترتبت في ميزانية الصندوق العام على انتقال الوكالة من العمل بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: |
The Board made recommendations to improve compliance with the United Nations system accounting standards, to strengthen the monitoring of expenditure and to improve the process for selection of consultants. | UN | وقدم المجلس توصيات لتحسين التقيد بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ولتعزيز متابعة النفقات وتحسين عملية اختيار الخبراء الاستشاريين. |
29. The Board assessed the extent to which the financial statements of UNITAR for the biennium ended 31 December 2003 conformed to the United Nations system accounting standards. | UN | 29 - أجرى المجلس تقييما لمدى الالتزام بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في البيانات المالية للمعهد عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
20. The Board assessed the extent to which the financial statements conformed to the United Nations system accounting standards. | UN | 20 - أجرى المجلس تقييما لمدى تقيد البيانات المالية بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
26. The Board assessed the extent to which the financial statements conformed to the United Nations system accounting standards. | UN | 26 - أجرى المجلس تقييما لمدى التقيد في البيانات المالية بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Board recommends that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs review its recording procedure for in kind assistance and disclose all material in kind donations as income, in compliance with the United Nations system accounting standards. | UN | ويوصي المجلس بأن يستعرض مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إجراءات التسجيل التي يتبعها في قيد المساعدة العينية، وأن يكشف عن جميع الهبات المادية العينية باعتبارها إيرادات، عملا بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
8. In paragraph 31, the Board noted that the policy of the Administration regarding the provision for delays in the collection of outstanding contributions did not follow the United Nations system accounting standards. | UN | 8 - ولاحظ المجلس في الفقرة 31 أن سياسات الإدارة فيما يتعلق باتخاذ تدابير لحالات تأخر تحصيل الاشتراكات غير المسددة لم تتقيد بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
17. The Board assessed the extent to which the UNITAR financial statements for the biennium ended 31 December 2001 conformed to the United Nations system accounting standards. | UN | 17 - أجرى المجلس تقييماً لمدى الالتزام بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في البيانات المالية للمعهد عن فترة السنتين المنتهية في31 كانون الأول/ ديسمبر 2001. |
177. The Board recommends that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs review its recording procedure for in-kind assistance and disclose all material in-kind donations as income, in compliance with the United Nations system accounting standards. | UN | 177 - ويوصي المجلس بأن يستعرض مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إجراءات التسجيل التي يتبعها في قيد المساعدة العينية، وأن يكشف عن جميع الهبات المادية العينية باعتبارها إيرادات، عملا بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
With the implementation of IPSAS, other assets are likely to be tracked and maintained in the asset register, and IPSAS standards have a higher level of requirements compared to United Nations system accounting standards. | UN | ومع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، فمن المرجح أن يجري تعقب الأصول الأخرى والاحتفاظ بها في سجل الأصول، وأن مواصفات المعايير المحاسبية الدولية سيكون لها مستوىً أعلى من المتطلبات مقارنة بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
46. Effective 1 January 2014, UNEP migrated from the United Nations system accounting standards to the International Public Sector Accounting Standards. | UN | ٤٦ - اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014، انتقل برنامج البيئة من العمل بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
2010-2011: Not met owing to significant changes in the United Nations system accounting standards accounting policies for financial instruments | UN | الفترة 2010-2011: لم يتحقق بسبب التغييرات الهامة التي طرأت على السياسات المحاسبية الخاصة بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالصكوك المالية |
Adjustment for revenues 208. Revenue recognition is deferred under IPSAS as compared with the United Nations system accounting standards because the measurement basis for the stage of completion has changed. | UN | 206 - يؤجل الاعتراف بالإيرادات بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مقارنة بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة لأن الأساس لقياس مرحلة الإنجاز قد تغير. |
43. Effective 1 January 2012, UNRWA migrated from the United Nations system accounting standards to IPSAS. | UN | 43 - واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، انتقلت الأونروا من العمل بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
(c) The accounting method applied by the Fund for contributions from member organizations is not in compliance with the United Nations system accounting standards. | UN | (ج) لا تتقيد الطريقة المحاسبية التي يطبقها الصندوق على الاشتراكات الواردة من المنظمات الأعضاء بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
In accordance with the United Nations system accounting standards and the applicable financial regulations and rules of the United Nations, the financial and administrative operations unit prepared the financial statements for the biennium 2006 - 2007, which were audited by the United Nations Board of Auditors in April and May 2008. | UN | 106- وعملاً بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة الجاري بها العمل، أعدت وحدة العمليات المالية والإدارية البيانات المالية لفترة السنتين 2006-2007، وقام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعتها في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2008. |
Impact on the compilation of financial statements (International Public Sector Accounting Standards vs. United Nations system accounting standards) | UN | الأثر في إعداد البيانات المالية المجمعة (المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مقارَنة بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة) |