"بالمعدات الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • major equipment
        
    • the main equipment
        
    Items falling under this category include travel of military personnel and civilian police, other travel costs and most items of major equipment. UN وتضم البنود التي تندرج ضمن هذه الفئة سفر اﻷفراد العسكريين والشرطة المدنية، وتكاليف السفر اﻷخرى ومعظم البنود المتعلقة بالمعدات الرئيسية.
    This creates corresponding inland transportation costs in respect of the major equipment. UN وينشأ عن ذلك تكاليف نقل بري تتعلق بالمعدات الرئيسية.
    The overall impact on the major equipment portion of the United Nations peacekeeping budget is approximately 1.9 per cent. UN إن الأثر العام على الجزء الخاص بالمعدات الرئيسية من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام يعادل 1.9 في المائة تقريبا.
    Views expressed by one group of Member States on the review of reimbursement rates of major equipment UN آراء أعربت عنها مجموعة من الدول الأعضاء بشأن إعادة النظر في معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Views expressed by another group of Member States on the review of the reimbursement rates of major equipment UN آراء أعربت عنها مجموعة أخرى من الدول الأعضاء بشأن استعراض معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    First, there were inconsistencies in the methodology for major equipment, involving the categorization of equipment and reimbursement rates. UN أوَّلاً، هناك أوجه عدم اتساق في المنهجية المتعلقة بالمعدات الرئيسية تنطوي على تصنيف المعدات ومعدلات مبالغ السداد.
    Major equipment: an increase of 0.59 per cent in the major equipment portion of peacekeeping budget estimates UN المعدات الرئيسية: زيادة نسبتها 0.59 في المائة في الجزء المتعلق بالمعدات الرئيسية من تقديرات ميزانية حفظ السلام
    B. Recommended reimbursement rates for major equipment under a dry or wet lease . 24 UN معدلات التكاليف المقترحة فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية المؤجرة بموجب عقد تأجير سواء كان يشمل الخدمة أم لا
    Appendix 3: General conditions for major equipment UN التذييل ٣: شروط عامة متعلقة بالمعدات الرئيسية
    Annex D: Performance standards for major equipment UN المرفق دال: معايير اﻷداء المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Annex D: Performance standards for major equipment UN المرفق دال: معايير اﻷداء المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    The Group would determine an appropriate average index to be applied to the existing rates of major equipment, self-sustainment and medical support services. UN وسيحدد الفريق مؤشرًا وسطيًا مناسبًا يطبّق على معدلات السداد الحالية المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي.
    Furthermore, Member States were encouraged by the Chair to focus on issues regarding major equipment and self-sustainment in order to improve peacekeeping missions. UN وعلاوة على ذلك، شجع الرئيس الدول الأعضاء على التركيز على المسائل المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي من أجل تحسين بعثات حفظ السلام.
    100 per cent compliance with memorandums of understanding signed during the reporting period with troop- and police-contributing countries in respect of logistics-related major equipment and categories of self-sustainment UN الامتثال بنسبة 100 في المائة لمذكرات التفاهم الموقعة خلال الفترة المشمولة بالتقرير مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية ذات الصلة باللوجستيات وفئات الاكتفاء الذاتي
    (g) Revision of loss and damage of major equipment (Senegal, supported by the United Republic of Tanzania); UN (ز) النظر في تنقيح الخسائر والأضرار التي تلحق بالمعدات الرئيسية (السنغال، وأيدتها جمهورية تنزانيا المتحدة)؛
    The Group would determine an appropriate average index to be applied to the existing rates of major equipment, self-sustainment and medical support services. UN ويحدد الفريق مؤشرا وسطيا مناسبا يطبق على معدلات السداد الحالية المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي.
    The statistical tool led to an increase of 7.426848 per cent, measured on the budgetary impact, in the reimbursement rates of major equipment and self-sustainment. UN وأدت هذه الأداة الإحصائية إلى زيادة بنسبة 7.426848 في المائة، مقيسة على الأثر في الميزانية، على معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    36. The sub-working group considered the following issues relating primarily to major equipment and it was decided, by consensus, to nominate the following focal points for coordinating the issues: UN 36 - نظر الفريق العامل الفرعي في المسائل التالية المتعلقة في المقام الأول بالمعدات الرئيسية وقد تقرر، بتوافق الآراء، ترشيح جهات التنسيق التالية لتنسيق هذه المسائل:
    1. Comprehensive review of contingent-owned equipment rates for major equipment and model/procedures for future reviews UN 1 - الاستعراض الشامل لمعدلات المعدات المملوكة لوحدات فيما يختص بالمعدات الرئيسية ونموذج/إجراءات الاستعراضات المستقبلية
    The group proposed instead that the provision to deploy additional major equipment, in accordance with annex B of the memorandum of understanding, as overstock, should be increased from 10 per cent to 20 per cent. UN وتقترح المجموعة بدلا من ذلك زيادة الاعتماد الخاص بالمعدات الرئيسية الإضافية، وفقا للمرفق باء من مذكرة التفاهم، بوصفها محزونات زائدة، من 10 في المائة إلى 20 في المائة.
    The applicant listed the main equipment that would be used for the proposed activities. UN وقدم مقدم الطلب قائمة بالمعدات الرئيسية التي سيتم استعمالها في الأنشطة المقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more