"بالمعدَّات الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • major equipment
        
    31. Review troop/police contributors submissions for " special case " for major equipment. UN 31 - استعراض الطلبات المقدَّمة من البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة بالنسبة إلى " حالة خاصة " تتعلق بالمعدَّات الرئيسية.
    14. Troop/police contributors are responsible for transportation of resupply of contingent for spare parts and minor equipment related to major equipment, for rotation and to meet national requirement. UN 14 - البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مسؤولة عن نقل احتياجات إعادة تموين القوات بالنسبة لقطع الغيار والمعدَّات الثانوية ذات الصلة بالمعدَّات الرئيسية من أجل تناوبها وتلبية الاحتياجات الوطنية.
    These same costs for additional major equipment deployed by troop/police contributor will not be eligible for reimbursement unless the deployment has prior approval from the United Nations. UN والتكاليف نفسها المتعلقة بالمعدَّات الرئيسية الإضافية التي ينشرها البلد المساهم بالقوات/بالشرطة لن تُستَرد ما لم توافق الأمم المتحدة مسبقاً على النشر.
    21. Troop/police contributors incurring loss or damage of major equipment as a result of hostile action/forced abandonment are to submit a claim to United Nations Headquarters listing the major equipment lost or damaged and a copy of the mission's report of the investigation or board of inquiry. UN 21 - يتعيَّن على البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة التي تتعرَّض معدَّاتها الرئيسية للفقد أو التلف بسبب عمل عدائي/تخل قسري أن تقدِّم إلى مقر الأمم المتحدة مطالبة تتضمن قائمة بالمعدَّات الرئيسية التي تعرَّضت للفقد أو التلف ونسخة من تقرير البعثة عن التحقيق أو تقرير مجلس التحقيق.
    2. General conditions for major equipment UN 2 - شروط عامة تتعلق بالمعدَّات الرئيسية
    D. Principles of verification and performance standards for major equipment provided under the wet/dry lease arrangements UN دال - مبادئ التحقق ومعايير الأداء المتعلقة بالمعدَّات الرئيسية المقدَّمة بموجب ترتيبات عقد الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة
    5.2 The Government shall contribute to [United Nations peacekeeping mission] the major equipment listed in annex B. The Government shall ensure that the major equipment and related minor equipment meet the performance standards set out in annex D for the duration of the deployment of such equipment to [United Nations peacekeeping mission]. UN 5-2 تُسهم الحكومة في [بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام] بالمعدَّات الرئيسية المذكورة في المرفق " باء " . وتكفل الحكومة وفاء المعدَّات الرئيسية والمعدَّات الثانوية المتصلة بها بمعايير الأداء المبيَّنة في المرفق " دال " طوال فترة نشر تلك المعدَّات ضمن [بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام].
    Painting/repainting expenses incurred after 1 July 2001 will be reimbursed using the standard rates of painting/repainting for major equipment authorized in the MOU. UN وبالنسبة لتكاليف الطلاء/إعادة الطلاء المتكبَّدة بعد 1 تموز/يوليه 2001 فإنها تسدَّد باستخدام المعدلات المعيارية للطلاء/إعادة الطلاء المتعلقة بالمعدَّات الرئيسية المأذون بها في مذكرة التفاهم.
    Reimbursement of the costs of inland transportation made by the troop/police contributor for major equipment will be made upon presentation of a claim prepared in accordance with a letter of assist, which will be negotiated in advance of the transportation. UN وتسدَّد تكاليف النقل الداخلي الذي يقوم به البلد المساهم بالقوات/بالشرطة فيما يتعلق بالمعدَّات الرئيسية عند تقديم مطالبة يتم إعدادها وفقاً لطلب توريد يتم التفاوض بشأنه قبل القيام بعملية النقل.
    18. Mission usage factors as described in annex F, if applicable, will be applied to the reimbursement rates for major equipment. UN 18 - تطبَّق معامِلات الاستخدام المتعلق بالبعثة الواردة في المرفق " واو " ، في حالة انطباقها، على معدلات تسديد التكاليف المتعلقة بالمعدَّات الرئيسية.
    Troop/police contributors are responsible for transportation of resupply of contingent for spare parts and minor equipment related to major equipment, for rotation and to meet national requirement. UN 14 - البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مسؤولة عن نقل احتياجات إعادة تموين القوات بالنسبة لقطع الغيار والمعدَّات الثانوية ذات الصلة بالمعدَّات الرئيسية من أجل تناوبها ولتلبية الاحتياجات الوطنية.
    Environmental conditions factor means a factor applicable to the reimbursement rates for major equipment and for self-sustainment to take into account the increased costs borne by the troop/police contributor for extreme mountainous, climatic and terrain conditions. UN 5 - معامِل الظروف البيئية يعني معامِلاً ينطبق على معدلات السداد فيما يتعلق بالمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لمراعاة التكاليف الإضافية التي يتكبدها البلد المساهم بالقوات/بالشرطة بسبب ظروف جبلية ومناخية وتضاريسية بالغة القسوة.
    These same costs for additional major equipment deployed by a troop/police contributor will not be eligible for reimbursement unless the deployment has prior approval from the United Nations. UN والتكاليف نفسها المتعلقة بالمعدَّات الرئيسية الإضافية التي ينشرها البلد المساهم بالقوات/بالشرطة لن تُستَرد ما لم توافق الأمم المتحدة مسبقاً على النشر.
    21. Troop/police contributors incurring loss or damage of major equipment as a result of hostile action/forced abandonment are to submit a claim to United Nations Headquarters listing the major equipment lost or damaged and a copy of the mission's report of the investigation or board of inquiry. UN 21 - يتعيَّن على البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة التي تتعرَّض معدَّاتها الرئيسية للفقد أو التلف بسبب عمل عدائي/تخل قسري أن تقدِّم إلى مقر الأمم المتحدة مطالبة تتضمن قائمة بالمعدَّات الرئيسية التي تعرَّضت للفقد أو التلف ونسخة من تقرير البعثة عن التحقيق أو تقرير مجلس التحقيق.
    2. General conditions for major equipment UN 2 - شروط عامة تتعلق بالمعدَّات الرئيسية
    D. Principles of verification and performance standards for major equipment provided under the wet/dry lease arrangements UN دال - مبادئ التحقق ومعايير الأداء المتعلقة بالمعدَّات الرئيسية المقدَّمة بموجب ترتيبات عقد الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة
    Painting/repainting expenses will be reimbursed using the standard rates of painting/repainting for major equipment authorized in the MOU. UN وبالنسبة لتكاليف الطلاء/إعادة الطلاء، فإنها تسدَّد باستخدام المعدلات القياسية للطلاء/إعادة الطلاء المتعلقة بالمعدَّات الرئيسية المأذون بها في مذكرة التفاهم.
    (ii) The Government may request a United Nations team to advise or consult on matters pertaining to major equipment and/or self-sustainment. UN ' 2` يجوز للحكومة أن تطلب من فريق تابع للأمم المتحدة أن يقدِّم المشورة أو التشاور، بشأن المسائل التي تتعلق بالمعدَّات الرئيسية و/أو معدات الاكتفاء الذاتي.
    Reimbursement of the costs of inland transportation made by the troop/police contributor for major equipment will be made upon presentation of a claim prepared in accordance with a letter of assist, which will be negotiated in advance of the transportation. UN وتسدَّد تكاليف النقل الداخلي الذي يقوم به البلد المساهم بالقوات/بالشرطة فيما يتعلق بالمعدَّات الرئيسية عند تقديم مطالبة يتم إعدادها وفقاً لطلب توريد يتم التفاوض بشأنه قبل القيام بعملية النقل.
    18. Mission usage factors as described in annex F, if applicable, will be applied to the reimbursement rates for major equipment. UN 18 - تطبَّق معامِلات الاستخدام المتعلق بالبعثة الواردة في المرفق واو، في حالة انطباقها، على معدلات سداد التكاليف المتعلقة بالمعدَّات الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more