The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of November 2000 has been communicated to the Secretariat: | UN | تم موافاة الأمانة العامة بالمعلومات التالية عن رئاسة المجموعات الإقليمية خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2000: |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December 2000 has been communicated to the Secretariat: | UN | تم موافاة الأمانة العامة بالمعلومات التالية عن رئاسة المجموعات الإقليمية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2000: |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December 2000 has been communicated to the Secretariat: | UN | تم موافاة الأمانة العامة بالمعلومات التالية عن رئاسة المجموعات الإقليمية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2000: |
Upon request, the Committee was provided with the following information on the acquisition of information technology equipment in 2012/13: | UN | وزُوِّدت اللجنة، بناء على طلبها، بالمعلومات التالية عن اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات في الفترة 2012/2013: |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the following information on additional reports that the Secretary-General expects to submit to the Assembly at the main part of its sixty-sixth session: | UN | ولدى الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بالمعلومات التالية عن التقارير الإضافية التي يَتوقع الأمين العام أن يقدمها إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين: |
Upon request, the Advisory Committee was provided with the following information on projected and actual income and expenditure under the Environment Fund from 2000 to 2005: | UN | وقد زُودت اللجنة الاستشارية، بناءً على طلبها، بالمعلومات التالية عن الإيرادات والمصروفات المتوقعة والفعلية في إطار صندوق البيئة خلال الفترة من 2000 إلى 2005: |
671. The same witness provided the following information concerning one aspect of the economic situation in the occupied Syrian Golan: | UN | ٦٧١ - وأدلت الشاهدة نفسها بالمعلومات التالية عن أحد جوانب الحالة الاقتصادية في الجولان السوري المحتل: |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December 2000 has been communicated to the Secretariat: | UN | تم موافاة الأمانة العامة بالمعلومات التالية عن رئاسة المجموعات الإقليمية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2000: |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December 2000 has been communicated to the Secretariat: | UN | تم موافاة الأمانة العامة بالمعلومات التالية عن رئاسة المجموعات الإقليمية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2000: |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December 1999 has been com-municated to the Secretariat: | UN | أبلغت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية عن رئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩: |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December 2002 has been communicated to the Secretariat: | UN | أُبلغت الأمانة العامة بالمعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2002. |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December 2002 has been communicated to the Secretariat: | UN | أُبلغت الأمانة العامة بالمعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2002. |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December 2002 has been communicated to the Secretariat: | UN | أُبلغت الأمانة العامة بالمعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2002. |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December 2002 has been communicated to the Secretariat: | UN | أُبلغت الأمانة العامة بالمعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2002. |
6. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the following information on the growth of the resources of the Department of Political Affairs since the biennium 1998-1999: | UN | 6 - وبعد الاستفسار، زُودت اللجنة بالمعلومات التالية عن النمو الذي شهدته موارد إدارة الشؤون السياسية منذ فترة السنتين 1998-1999: |
I have the honour to transmit herewith, for the attention of the Security Council, the following information on the eleventh session of the Governing Council of the United Nations Compensation Commission, held from 27 to 29 September 1993. | UN | يشرفني أن أوافيكم بالمعلومات التالية عن الدورة الحادية عشرة لمجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات، المعقودة من ٢٧ إلى ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ليحيط مجلس اﻷمن علما بها. |
6. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the following information on the growth of the resources of the Department of Political Affairs since the biennium 1998–1999: | UN | 6 - وزودت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بالمعلومات التالية عن النمو الذي شهدته موارد إدارة الشؤون السياسية منذ فترة السنتين 1998-1999: |
The following information on Bosnia and Herzegovina is intended to replace the information on the Party contained in paragraphs 53 - 63 of the meeting document entitled " Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data reporting requirements " (UNEP/OzL.Pro.ImpCom/35/3/Rev.1). | UN | 14 - المقصود بالمعلومات التالية عن البوسنة والهرسك هو أن تحل محل المعلومات عن هذا الطرف والواردة في الفقرات 53 - 63 من وثيقة الاجتماع المعنونة " معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/3/Rev.1). |
The following information on France is intended to replace the information on the Party contained in paragraphs 121 - 126 of the meeting document entitled " Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data reporting requirements " (UNEP/OzL.Pro.ImpCom/35/3/Rev.1). | UN | 56 - والمقصود بالمعلومات التالية عن فرنسا أن تحل محل المعلومات عن هذا الطرف والواردة في الفقرات من 121 - 126 من وثيقة الاجتماع المعنونة " معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاص بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/3/Rev.1). |
387. A person from the West Bank provided the Special Committee with the following information concerning taxes: | UN | ٣٨٧ - وزود شخص من الضفة الغربية اللجنة الخاصة بالمعلومات التالية عن الضرائب: |