"بالمعلومات المقدمة في الوثائق" - Translation from Arabic to English

    • information provided in the documents
        
    • information provided in documents
        
    • the information presented in the documents
        
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and consider the possible amendment of the pentachlorobenzene risk profile. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وأن تنظر في التعديل الذي يمكن إجراؤه في موجز بيانات المخاطر لخماسي كلور البنزين.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible actions listed in document UNEP/POPS/POPRC.6/9. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض وأن تنظر فيما يمكن اتخاذه من الإجراءات الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/9.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible actions listed in document UNEP/POPS/POPRC.6/10. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض وأن تنظر فيما يمكن اتخاذه من الإجراءات الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/10.
    The SBSTA welcomed the information provided in documents FCCC/SBSTA/2002/MISC.22 and Add.1 - 2, and FCCC/WEB/2002/12. UN (أ) رحبت الهيئة الفرعية بالمعلومات المقدمة في الوثائق FCCC/SBSTA/2002/MISC.22 وAdd.1-2، وFCCC/WEB/2002/12.
    The Committee may wish to take note of the information presented in the documents and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.3/2. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وأن تنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/2.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.2/14. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق والعروض والنظر في الإجراء المحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/14.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.4/8. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض، وأن تنظر في الإجراء المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/8.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.4/9. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض، وأن تنظر في الإجراء المقترح المدرج في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/9.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.4/10. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض، وأن تنظر في الإجراء المقترح المدرج في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/10.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.4/14. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض وأن تنظر في الإجراء المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/14.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.4/11. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض وأن تنظر في الإجراء المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/11.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and in the presentation and consider the possible action proposed in document UNEP/POPS/POPRC.9/6. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض، وأن تنظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/6.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action proposed in document UNEP/POPS/POPRC.9/8. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض، وأن تنظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/8.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and presentation and consider the possible action proposed in document UNEP/POPS/POPRC.9/9. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض، وأن تنظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/9.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and presentation and consider the possible action proposed in document UNEP/POPS/POPRC.9/10. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض، وأن تنظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/10.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.4/6. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض وأن تنظر في الإجراء المقترح اتخاذه في الوثيقة (UNEP/POPS/POPRC.4/6).
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.4/7. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض وأن تنظر في الإجراء المقترح اتخاذه الوارد في الوثيقة (UNEP/POPS/POPRC.4/7).
    72. The Conference of the Parties took note of the information provided in the documents prepared by the Secretariat on the revised technical guidelines on the environmentally sound management of used tyres, the technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes and the technical guidelines on the environmentally sound co-processing of hazardous wastes in cement kilns. UN 72 - أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة، والمبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق والمبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالمعالجة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت.
    The SBI may wish to take note of the information provided in documents FCCC/SBI/1999/INF.1, FCCC/SBI/1999/INF.3 and FCCC/SBI/1999/INF.4, and provide any further guidance that may be necessary to the secretariat on facilitating assistance to non-Annex I Parties for the preparation of their initial communications. UN 27- وربما ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق FCCC/SBI/1999/INF.1، FCCC/SBI/1999/INF.3، FCCC/SBI/1999/INF.4، وتقديم أي توجيه آخر قد يكون ضرورياً للأمانة فيما يتعلق بتيسير المساعدة المقدمة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتحضير بلاغاتها الأولية.
    The SBI took note of the information provided in documents FCCC/SBI/2007/17, FCCC/SBI/2007/22, FCCC/SBI/2007/29 and FCCC/SBI/2007/MISC.10, prepared to support the review of the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention, the mandate of which expires at the end of 2007, and the elaboration of a work programme to succeed the New Delhi work programme. UN 50- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق FCCC/SBI/2007/17 وFCCC/SBI/2007/22 وFCCC/SBI/2007/29 وFCCC/SBI/2007/Misc.10 المُعدَّة لدعم استعراض برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية، الذي تنتهي ولايته بانقضاء عام 2007، وإعداد برنامج عمل يخلف برنامج عمل نيودلهي.
    117. Action: The SBI will be invited to take note of the information presented in the documents and any additional relevant oral information provided by the Executive Secretary and to decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP at its eighteenth session and by the CMP at its eighth session. UN 117- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وأية معلومات شفوية إضافية ذات صلة تقدمها الأمينة التنفيذية، وإلى البت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع مقررات بشأن الشؤون الإدارية والمالية ليوصى باعتمادها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more