We commend the work of the International Project on Innovative Nuclear reactors and Fuel Cycles (INPRO). | UN | ونشيد بأعمال المشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود. |
We highly value the Agency's International Project on Innovative Nuclear reactors and Fuel Cycles. | UN | ونقدر تقديرا عاليا المشروع الدولي للوكالة المتعلق بالمفاعلات النووية ودورات الوقود الابتكارية. |
The European Union was closely following the development of innovative projects concerning reactors and nuclear fuel cycles. | UN | وقال إن الاتحاد الأوروبي يتابع عن كثب تطوير المشاريع الابتكارية فيما يتعلق بالمفاعلات ودورات الوقود النووي. |
The changed economic incentives limited the introduction of fast reactors and of reprocessing. | UN | وقد حدّت التغيـّرات التي طرأت على الحوافز الاقتصادية من الأخذ بالمفاعلات السريعة ومن عملية إعادة المعالجة. |
The European Union was closely following the development of innovative projects concerning reactors and nuclear fuel cycles. | UN | وقال إن الاتحاد الأوروبي يتابع عن كثب تطوير المشاريع الابتكارية فيما يتعلق بالمفاعلات ودورات الوقود النووي. |
India has been associated with the International Project on Innovative Nuclear reactors and Fuel Cycles since its inception. | UN | والهند ترتبط بالمشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية ودورات الوقود الابتكارية منذ بدايته. |
The initiative, which is not aimed at nuclear reactors, is relevant to all States, regardless of whether they have nuclear energy programmes. | UN | هذه المبادرة لا علاقة لها بالمفاعلات النووية، وهي تخص جميع الدول بغض النظر إذا كان لديها برنامج للطاقة النووية أم لا. |
We are grateful for the international effort to mitigate some of the environmental effects associated with the Paldiski nuclear reactors. | UN | ونحن ممتنون للجهود الدوليــــة المبذولة لتخفيف بعض اﻵثار البيئية المرتبطـــة بالمفاعلات النووية في بلديسكي. |
The Operational Safety Review Teams and Assessment of Safety Significant Events Teams missions, as well as the programmes for problem reactors, have continued to provide useful reference information for the activities of the Group of 24. | UN | إن بعثات فرق استعراض أمانة التشغيل وبعثات فرق تقييم اﻷحداث الهامة من حيث السلامة، وكذلك البرامج الخاصة بالمفاعلات التي نشأت فيها مشاكل، واصلت تقديم معلومات مرجعية مفيدة ﻷنشطة مجموعة اﻟ ٢٤. |
This event, as well as the recent earthquake and tsunami that led to the damage of nuclear reactors in Japan, have become compelling reminders that we cannot be too careful with the issue of nuclear safety. | UN | لقد أصبح هذا الحدث، إلى جانب الزلزال والتسونامي الأخيرين اللذين ألحقاً أضراراً بالمفاعلات النووية في اليابان، يذكرنا بضرورة أن نتوخى أقصى ما يمكن من الحذر بشأن مسألة السلامة النووية. |
An example of successful cooperation is the Agency's International Project on Innovative Nuclear reactors and Fuel Cycles, which has been implemented on Russia's initiative since 2000. | UN | إن المشروع الدولي للوكالة المعني بالمفاعلات النووية ودورات الوقود المبتكرة، الذي يتم تنفيذه بمبادرة من روسيا منذ عام 2000، هو مثال على التعاون الناجح. |
Over the past years there has been a successful focus on self-assessment and peer review of regional research reactors. | UN | وتم التركيز بنجاح، خلال السنوات الماضية، على تقييم الذات واستعراض النظراء فيما يتعلق بالمفاعلات البحثية على الصعيد الإقليمي. |
India has been an active supporter of IAEA programmes related to nuclear power, especially with regard to innovative nuclear reactors and fuel cycles. | UN | كانت الهند مساندا نشـطا لبرامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصلة بالطاقة النووية، وخاصة فيما يتعلق بالمفاعلات النووية الابتكارية ودورات الوقود. |
The international project on innovative reactors and fuel cycle, which is being carried out within the framework of this resolution, is becoming increasing authoritative. | UN | والمشروع الدولي المعني بالمفاعلات ودورات الوقود الابتكارية الذي يجري تنفيذه في إطار هذا القرار بدأ يكتسب مرجعية متـزايدة. |
We support the IAEA project on innovative nuclear reactors and fuel cycles, which is in line with the initiative launched by Vladimir V. Putin, President of the Russian Federation, to develop proliferation-proof nuclear technologies. | UN | ونؤيد مشروع الوكالة المعني بالمفاعلات النووية ودورات الوقود النووي الابتكارية، والذي يتماشى مع المبادرة التي طرحها رئيس الاتحاد الروسي فلاديميـر ف. |
The IAEA International Project on Innovative Nuclear reactors and Fuel Cycles (INOPRO) for the development of the next generation of nuclear reactor and fuel cycle technologies is important in this context. | UN | المشروع الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني بالمفاعلات النووية الابتكارية ودورة الوقود لتطوير الجيل التالي لتكنولوجيا المفاعلات النووية ودورة الوقود مهم في هذا السياق. |
We support the IAEA's International Project on Innovative Nuclear reactors and Fuel Cycles, which is in line with the initiative of Mr. Putin, President of the Russian Federation, to elaborate stable nuclear technologies that are not subject to proliferation. | UN | وندعم مشروع الوكالة الدولي المعني بالمفاعلات النووية ودورات الوقود الابتكارية، الذي يتفق مع مبادرة السيد بوتين، رئيس الاتحاد الروسي، لإعداد تكنولوجيات نووية مستقرة غير عرضة للانتشار. |
Pakistan has also been participating in the IAEA International Project on Innovative Nuclear reactors and Fuel Cycles since its inception. | UN | كما تشارك باكستان في المشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية ودورات الوقود الابتكارية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية منذ بدايته. |
The implementation of the IAEA International Project on Innovative Nuclear reactors and Fuel Cycles (INPRO), initiated by Russia, serves as an example of successful international cooperation under the auspices of the Agency. | UN | ويشكل تنفيذ المشروع الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود، الذي أطلقته روسيا، نموذجا للتعاون الدولي الناجح تحت إشراف الوكالة. |
In that connection, France was participating actively in the research and development projects of the Generation IV International Forum and was a full member of the International Project on Innovative Nuclear reactors and Fuel Cycles (INPRO). | UN | وفي هذا الصدد، تشترك فرنسا بنشاط في مشاريع البحث والتطوير لتوليد الطاقة في المحفل الدولي السادس، وهي عضو كامل في المشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية الابتكارية ودورات الوقود. |