"بالمقترحات الواردة في تقرير" - Translation from Arabic to English

    • proposals contained in the report
        
    The General Assembly, in its resolution 53/242, welcomed the proposals contained in the report of the Secretary-General on the environment and human settlements. UN 9 - رحبت الجمعية العامة، في قرارها 53/242، بالمقترحات الواردة في تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية.
    3. Welcomes the proposals, contained in the report of the Secretary-General, 6/ on the follow-up to the International Year of the Family; UN " ٣ - ترحب بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام)٦( بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة؛
    3. Welcomes the proposals, contained in the report of the Secretary-General, on the follow-up to the International Year of the Family; 7/ UN ٣ - ترحب بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة)٧(؛
    2. Takes note with interest of the proposals contained in the report of the Secretary-General for strengthening the programme of advisory services and technical assistance of the Centre for Human Rights of the Secretariat in order to comply fully with the recommendations of the World Conference on Human Rights concerning assistance to States in strengthening their institutions in the rule of law; UN ٢ - تحيط علما مع الاهتمام بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام لتعزيز برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لمركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، من أجل الامتثال التام لتوصيات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المتصلة بمساعدة الدول في تعزيز مؤسساتها المعنية بسيادة القانون؛
    2. Takes note with interest of the proposals contained in the report of the Secretary-General for strengthening the programme of advisory services and technical assistance of the Centre for Human Rights in order to comply fully with the recommendations of the World Conference on Human Rights concerning assistance to States in strengthening their institutions which uphold the rule of law; UN ٢- تحيط علماً مع الاهتمام بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام لتعزيز برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لمركز حقوق اﻹنسان من أجل الامتثال التام لتوصيات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المتصلة بمساعدة الدول في تعزيز مؤسساتها التي تدعم سيادة القانون؛
    3. The Commission welcomes, with reservations, the proposals contained in the report of the Secretary-General on protection of the atmosphere (E/CN.17/1996/22 and Add.1). UN ٣ - ترحب اللجنة، مع إبداء تحفظات، بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن حماية الغلاف الجوي )E/CN.17/1996/22 و Add.1(.
    2. Takes note with interest of the proposals contained in the report of the Secretary-General for strengthening the programme of advisory services and technical assistance of the Centre for Human Rights of the Secretariat in order to comply fully with the recommendations of the World Conference on Human Rights concerning assistance to States in strengthening their institutions in the rule of law; UN ٢ - تحيط علما مع الاهتمام بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام لتعزيز برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لمركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، من أجل الامتثال التام لتوصيات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المتصلة بمساعدة الدول في تعزيز مؤسساتها المعنية بسيادة القانون؛
    1. Commends the Secretary-General for his prompt response to the requests contained in paragraphs 18 and 19 of its resolution 48/159 A, and welcomes the proposals contained in the report of the Secretary-General; 1/ UN ١ - تثني على اﻷمين العام لاستجابته الفورية للطلبات الواردة في الفقرتين ١٨ و ١٩ من قرارها ٤٨/١٥٩ ألف، وترحب بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام)١(؛
    (a) Commended the Secretary-General for his prompt response to the requests contained in paragraphs 18 and 19 of its resolution 48/159 A, and welcomed the proposals contained in the report of the Secretary-General; UN )أ( أثنت على اﻷمين العام لاستجابته الفورية للطلبات الواردة في الفقرتين ١٨ و ١٩ من قرارها ٤٨/١٥٩ ألف، ورحبت بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام؛
    (a) Commended the Secretary-General for his prompt response to the requests contained in paragraphs 18 and 19 of its resolution 48/159 A of 20 December 1993, and welcomed the proposals contained in the report of the Secretary-General; UN )أ( أثنت على اﻷمين العام لاستجابته الفورية للطلبات الواردة في الفقرتين ١٨ و ١٩ من قرارها ٤٨/١٥٩ ألف المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، ورحبت بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام؛
    11. Consequently, the Administrator of UNDP, pursuant to the proposals contained in the report of the Secretary-General (A/57/137), proposes the establishment of a high-level committee to define the strategy of the World Solidarity Fund. UN 11 - وبناء على ذلك، يقترح مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عملا بالمقترحات الواردة في تقرير الأمين العام (A/57/137)، إنشاء لجنة رفيعة المستوى لتحديد استراتيجية الصندوق العالمي للتضامن.
    3. The proposed programme budget for the biennium 2010–2011 did not include a provision for the requirements related to the proposals contained in the report of the Secretary-General (ibid.). UN 3 - ولم تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 اعتمادا للاحتياجات المتعلقة بالمقترحات الواردة في تقرير الأمين العام (المرجع نفسه).
    18. Takes note of the proposals contained in the report of the Secretary-General’s Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities4 concerning United Nations information centres, including the proposal for the organizing of a United Nations information centres network and the establishment of regional hubs, and notes that these proposals are being considered by the Department of Public Information; UN ٨١ - تحيط علما بالمقترحات الواردة في تقرير فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام لتناول موضوع إعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة)٤( بشأن مراكز اﻷمــم المتحــدة لﻹعلام، بما فيها )٧( A/AC.198/1997/4. )٨( A/AC.198/1997/2 و Add.1.
    2. Takes note with interest of the proposals contained in the report of the Secretary-General for strengthening the programme of advisory services and technical assistance of the Centre for Human Rights of the Secretariat in order to comply fully with the recommendations of the World Conference on Human Rights concerning assistance to States in strengthening their institutions which uphold the rule of law; UN ٢ - تحيط علما مع الاهتمام بالمقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام والداعية إلى تعزيز برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة من أجل الامتثال التام لتوصيات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول في تعزيز مؤسساتها التي تدعم سيادة القانون؛
    18. Takes note of the proposals contained in the report of the Secretary-General’s Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities8 concerning United Nations information centres, including the proposal for the organizing of a United Nations information centres network and the establishment of regional hubs, and notes that these proposals are being considered by the Department of Public Information; UN ٨١ - تحيط علما بالمقترحات الواردة في تقرير فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام لتناول موضوع إعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة بشأن مراكز اﻷمــم المتحــدة لﻹعلام، بما فيها المقترحات المتعلقة بتنظيم شبكة لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وإقامة محاور اتصالات إقليمية، وتلاحظ أن إدارة شؤون اﻹعلام تنظر في تلك المقترحات حاليا؛
    18. Takes note of the proposals contained in the report of the Secretary-General’s Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities8 concerning United Nations information centres, including the proposal for the organizing of a United Nations information centres network and the establishment of regional hubs, and notes that these proposals are being considered by the Department of Public Information; UN ٨١ - تحيط علما بالمقترحات الواردة في تقرير فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام لتناول موضوع إعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة)٨( بشأن مراكز اﻷمــم المتحــدة لﻹعلام، بما فيها المقترحات المتعلقة بتنظيم شبكة لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وإقامة محاور اتصالات إقليمية، وتلاحظ أن إدارة شؤون اﻹعلام تنظر في تلك المقترحات حاليا؛
    18. Takes note of the proposals contained in the report of the Secretary-General’s Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities8 concerning United Nations information centres, including the proposal for the organizing of a United Nations information centres network and the establishment of regional hubs, and notes that these proposals are being considered by the Department of Public Information; UN ٨١ - تحيط علما بالمقترحات الواردة في تقرير فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام لتناول موضوع إعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة)٨( بشأن مراكز اﻷمــم المتحــدة لﻹعلام، بما فيها المقترحات المتعلقة بتنظيم شبكة لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وإقامة محاور اتصالات إقليمية، وتلاحظ أن إدارة شؤون اﻹعلام تنظر في تلك المقترحات حاليا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more