"بالمكاتب الموجودة خارج" - Translation from Arabic to English

    • offices away from
        
    The offices away from Headquarters pool has no currency risk as all its investments are in United States dollar. UN ولا يواجه الصندوق الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر مخاطرة من هذا النوع، فجميع استثماراته بدولار الولايات المتحدة.
    Investments in offices away from Headquarters cash pool UN الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر
    Investments in offices away from Headquarters cash pool UN الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر
    Investments in offices away from Headquarters cash pool UN الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر
    Investments in offices away from Headquarters cash pool UN الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر
    Until IMIS is implemented at those locations, the budgetary information for the offices away from Headquarters has to be processed in the existing general accounting system. UN وإلى أن يتم تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في تلك المواقع، سيظل لازما تجهيز معلومات الميزانية المتعلقة بالمكاتب الموجودة خارج المقر في إطار النظام العام الحالي للمحاسبة.
    The Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services delegate some carefully defined aspects of their authority to the executive officers of departments and to heads of administration in offices away from Headquarters. UN ويفوض المراقب المالي والأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية بعض الجوانب المحددة بعناية من سلطاتهما إلى الموظفين التنفيذيين في الإدارات وإلى مديري الشؤون الإدارية بالمكاتب الموجودة خارج المقر.
    23. In 2006, UNITAR commenced its participation in the offices away from Headquarters cash pool and had a $12.90 million balance in the pool as at the end of the biennium. UN 23 - وفي عام 2006، بدأ المعهد مشاركته في مجمع النقدية الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر وبلغ رصيده في المجمع في نهاية فترة السنتين 12.90 مليون دولار.
    Investments in offices away from Headquarters cash poolc UN الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر(ج)
    (Increase) decrease in investments in offices away from Headquarters cash pool UN (الزيادة) النقصان في الاستثمارات الموجودة لدى صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر
    (ii) Cash pool funds comprise cash and term deposits, short- and long-term investments and accrued investment income from the United Nations investment pool for offices away from Headquarters. UN ' 2` وتتكون صناديق النقدية المشتركة من النقدية والإيداعات لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، وإيرادات الاستثمارات المستحقة من استثمارات الأمم المتحدة المشتركة الخاصة بالمكاتب الموجودة خارج المقر.
    The share of the Drug Programme and Crime Programme Funds in the cash pool for offices away from Headquarters and the composition and market value of the investments of the cash pool are disclosed in the footnotes to the statements of assets, liabilities, reserves and fund balances; UN ويفصح في حاشية بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق عن حصة صندوقي برنامج المخدرات وبرنامج الجريمة من صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر وعن مكونات صندوق النقدية المشتركة وعن القيم السوقية لاستثماراته؛
    Investments in offices away from Headquarters cash poolb UN الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر(ب)
    (Increase) decrease in investments in offices away from Headquarters cash pool UN (الزيادة) النقصان في الاستثمارات الموجودة في صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر
    (ii) Cash pool funds comprise cash and term deposits, short and long-term investments and accrued investment income from the United Nations investment pool for offices away from Headquarters. UN ' 2` وتتكون أموال النقدية المشتركة من النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، وإيرادات الاستثمار المستحقة من استثمارات الأمم المتحدة المشتركة الخاصة بالمكاتب الموجودة خارج المقر.
    The Drug Programme and Crime Programme Funds' shares of the cash pool for the offices away from Headquarters and the composition of the cash pool and the market value of its investments are disclosed in the footnotes to the statements of assets, liabilities, reserves and fund balances; UN ويُفصح في حواشي بيانات الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الأموال عن حصة كل من صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية في صندوق النقدية المشتركة الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر وعن مكونات صندوق النقدية المشتركة وعن القيمة السوقية لاستثماراته؛
    (i) As at 31 December 2011, the offices away from Headquarters and euro cash pools held total assets of $1,956.0 million. UN ' 1` في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كان مجموع الأصول لدى صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك الخاص باستثمارات اليورو يبلغ 956.0 1 مليون دولار.
    (ii) Financial information on the offices away from Headquarters and euro cash pools as at 31 December 2011 is summarized in table V.1. UN ' 2` ويعرض الجدول الخامس - 1 المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك الخاص باستثمارات اليورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    (e) Composition of the offices away from Headquarters and euro cash pools: UN (هـ) تكوين صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك الخاص باستثمارات اليورو:
    Table V.2 shows a breakdown of investments held in the offices away from Headquarters and euro cash pools by type of instrument: UN يبين الجدول الخامس - 2 توزيعا للاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك الخاص باستثمارات اليورو حسب نوع الصك:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more