"بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة" - Translation from Arabic to English

    • efficiency gains
        
    Provision for efficiency gains was also included in the budget instructions. UN وأدرج أيضا في تعليمات الميزانية حكم يتعلق بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة.
    Information with respect to the efficiency gains is provided in paragraph 57 of the proposed budget for 2011/12. UN ترد المعلومات المتعلقة بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة في الفقرة 57 من الميزانية المقترحة للفترة 2011/2012.
    12. The Advisory Committee also welcomes the expansion of the section on efficiency gains and service improvements. UN 12 - كما ترحب اللجنة الاستشارية بتوسيع نطاق الفرع المتعلق بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وبتحسين الخدمات.
    9. The Advisory Committee welcomes the inclusion in the budget proposals, in response to the request of the General Assembly in its resolution 61/276, of new sections on efficiency gains and planning assumptions. UN 9 - ترحب اللجنة الاستشارية بإدراج أقسام جديدة متعلقة بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وافتراضات التخطيط في مقترحات الميزانية، استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 61/276.
    I.36 Upon request, the Advisory Committee was provided with information concerning efficiency gains reflected under section 2 of the proposed programme budget. UN أولا -36 قُدِّمت للجنة، بناء على طلبها، معلومات تتعلق بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المبينة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Implemented as part of the 2010/11 budget, under the results-based-budgeting frameworks and efficiency gains section. UN تم التنفيذ كجزء من ميزانية 2010/2011، في إطار الميزنة القائمة على النتائج والباب المتعلق بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة.
    Implemented as part of the 2009/10 budget, under the results-based-budgeting frameworks and efficiency gains. UN نُفّذ كجزء من ميزانية الفترة 2009/2010، في إطار الميزنة القائمة على النتائج والباب المتعلق بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة.
    Continued efforts are made to identify efficiency areas and their financial impact, which are reflected in the table on efficiency gains set out in section II of the present report UN تُواصل الجهود لتحديد المجالات التي يمكن أن يتحقق فيها قدر أكبر من المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، ولتحديد الأثر المالي لهذه المكاسب. ويرد تبيان ذلك في الجدول المتعلق بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة الوارد في الفرع ثانيا من هذا التقرير
    Acknowledging also the efficiency gains realized by the Institute through increased elearning course offerings and the emphasis placed on multiplier effects, with a view to facilitating knowledge transfer through the development of training capacities in national and regional organizations, UN وإذ ينوه أيضا بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة التي حققها المعهد عن طريق زيادة ما يتاح من دورات التعلم الإلكتروني والتركيز على الآثار المضاعفة بهدف تيسير نقل المعرفة عن طريق تنمية قدرات المنظمات الوطنية والإقليمية على التدريب،
    84. Information with respect to efficiency gains reflected in the budget proposals for 2012/13 is provided in table 11 of the overview report (A/66/679). UN 84 - ترد المعلومات المتعلقة بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة 2012/2013 في الجدول 11 من تقرير الاستعراض العام (A/66/679).
    efficiency gains refer to situations in which less input or the same input at a lower cost is needed to produce the same output level as in the previous financial period (assuming that there is no change in quality) (ibid., para. 164). UN وتقصد بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة الحالات التي يلزم فيها استخدام مدخلات أقل، أو استخدام المدخلات نفسها بتكلفة أقل، للحصول على نفس مستوى النواتج المتحققة في الفترة المالية السابقة (مع افتراض عدم تغير الجودة) (المرجع نفسه، الفقرة 164).
    33. Information with respect to efficiency gains, provided in section II.C of the proposed budget, includes initiatives such as reducing fuel consumption by setting the temperature of air conditioners at all Mission locations at 24 degrees centigrade and optimizing the capacity of helicopters in order to reduce flight hours. UN 33 - ترد المعلومات المتعلقة بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة في الفرع ثانيا (ج) من الميزانية المقترحة، وتشمل مبادرات من قبيل خفض استهلاك الوقود بضبط حرارة أجهزة التكييف في جميع مواقع البعثة على 24 درجة مئوية، والاستخدام الأمثل لقدرات الطائرات المروحية بغية خفض ساعات الطيران.
    The Committee believes that the related efficiency gains [resulting from regional mission cooperation] should be quantified (para. 39). UN تعتقد اللجنة بأنه ينبغي أن يُحدد كميا ما يتصل بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المتحققة من تعاون البعثة على الصعيد الإقليمي (الفقرة 39)
    The Advisory Committee notes that these decreases are directly related to the efficiency gains indicated in paragraph 37 of the Secretary-General's report (A/63/686). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن حالات النقصان هذه ترتبط بصورة مباشرة بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة الوارد ذكرها في الفقرة 37 من تقرير الأمين العام A/63/686)).
    20. As was the case in 2009/10, the proposed budgets for 2010/11 include a section on the efficiency gains to be achieved during the period, as does the Secretary-General's overview report (see A/64/643, paras. 60 and 61 and table 5). UN 20 - ومثلما كان عليه الحال في الفترة 2009/2010، فإن الميزانيات المقترحة للفترة 2010/2011 تشمل بابا يتعلق بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها خلال الفترة، شأنها شأن التقرير الاستعراضي للأمين العام (انظر A/64/643، الفقرتان 60 و 61 والجدول 5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more