"بالمكتب التنفيذي للأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • the Executive Office of the Secretary-General
        
    • EOSG
        
    • Executive Office of the Secretary-General of
        
    The Chief Information Technology Officer is assigned to the Executive Office of the Secretary-General and serves as a permanent member of the Management Committee. UN وقد ألحق كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات بالمكتب التنفيذي للأمين العام ويعمل بصفته عضوا دائما في اللجنة الإدارية.
    (f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) مداومة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر. الجدول 1-22
    (f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) المحافظة على الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر الرئيسي.
    The Committee is also of the view that, in future, organization charts should provide a clearer indication of the reporting and other relationships between the various units and offices in the Executive Office of the Secretary-General. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي أن توفر الخرائط التنظيمية، في المستقبل، بياناتٍ أوضح لعلاقات تسلسل المسؤولية الإدارية وغيرها من العلاقات بين مختلف الوحدات والمكاتب بالمكتب التنفيذي للأمين العام.
    The Strategic Planning Unit of the Executive Office of the Secretary-General (EOSG) indicated that " both the Secretary-General and the Global Compact Office would welcome such a development. " UN 19- وقد أوضحت وحدة التخطيط الاستراتيجي بالمكتب التنفيذي للأمين العام أن " كلاً من الأمين ومكتب الاتفاق العالمي يرحبان بهذا التطور " .
    22. The Co-Chairpersons, Julio Frenk Mora, Minister of Health of Mexico, and the Special Adviser to the Secretary-General on the Millennium Development Goals, Executive Office of the Secretary-General of the United Nations, initiated the dialogue. UN 22 - وافتتح الحوار رئيسا الاجتماع، خوليو فرانك مورا، وزير الصحة المكسيكي، والمستشار الخاص للأمين العام لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية بالمكتب التنفيذي للأمين العام.
    To that end, she highlighted the role of the United Nations Rule of Law Coordination and Resource Group, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General. UN وسعيا إلى تحقيق هذه الغاية، أبرزت دور فريق الأمم المتحدة التنسيقي والمرجعي المعني بسيادة القانون، الذي تدعمه وحدة سيادة القانون بالمكتب التنفيذي للأمين العام.
    (d) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and Headquarters-based Secretariat units. UN (د) مداومة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الموجودة في المقر.
    (f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) إدامة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر الرئيسي.
    (d) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and Headquarters-based Secretariat units. UN (د) المحافظة على الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الموجودة في المقر الرئيسي.
    (f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) مداومة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر.
    (d) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and Headquartersbased Secretariat units. UN (د) مداومة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الموجودة في المقر.
    The staff member will maintain the eminent persons' roster, the senior leadership staff list, review and update rosters and liaise with the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Human Resources Management to ensure the timely issuance of letters of appointment and follow-through with all administrative processes related to the recruitment and administration of senior mission leadership. UN وسيتعهد الموظف قائمة الشخصيات البارزة، وقائمة كبار الموظفين الإداريين، وسيستعرض ويستكمل القوائم ويتصل بالمكتب التنفيذي للأمين العام وبمكتب إدارة الموارد البشرية لكفالة إصدار رسائل التعيينات في الوقت المطلوب ومتابعة تنفيذ جميع العمليات الإدارية المتصلة بتوظيف وإدارة كبار إداريي البعثات.
    (f) Maintaining liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) الإبقاء على اتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام وغيره من وحدات الأمانة العامة بالمقر.
    (f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) إقامة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر الرئيسي.
    (f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) مداومة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر.
    (d) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and Headquarters-based Secretariat units. UN (د) مداومة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الموجودة في المقر.
    (f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) مداومة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر.
    (d) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and Headquarters-based Secretariat units. UN (د) مداومة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الموجودة في المقر.
    The Strategic Planning Unit/EOSG has indicated that the institution of a selection process in which business and non-business applicants are screened against pre-set criteria is contrary to the basic principles on which the Global Compact was founded as a voluntary association. UN 64- وقد أوضحت وحدة التخطيط الاستراتيجي بالمكتب التنفيذي للأمين العام أن استحداث عملية اختيار يجري فيها فرز مقدمي طلبات الانضمام من قطاع الأعمال ومن غير هذا القطاع في ضوء معايير محددة مسبقاً هو أمر يتعارض مع المبادئ الأساسية التي تأسس عليها الاتفاق العالمي بوصفه رابطة طوعية.
    22. The Co-Chairpersons, Julio Frenk Mora, Minister of Health of Mexico, and the Special Adviser to the Secretary-General on the Millennium Development Goals, Executive Office of the Secretary-General of the United Nations, initiated the dialogue. UN 22 - وافتتح الحوار رئيسا الاجتماع، خوليو فرانك مورا، وزير الصحة المكسيكي، والمستشار الخاص للأمين العام لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية بالمكتب التنفيذي للأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more