"بالملائكة" - Translation from Arabic to English

    • angels
        
    Look, no offence, but as far as angels go, you're not actually... Open Subtitles حسناً، لا أود إهانتك، ولكن على حد علمي بالملائكة.. لايمكنك أن
    Those enochian brass knuckles only work on angels. And sadly, I'm not an... Open Subtitles هذه قبضة حديدية ملائكية، لا تؤثر إلا بالملائكة.
    ♪ like dreaming of angels my mom's gonna go crazy if she finds out. Open Subtitles ♪ كالحلم بالملائكة أمي ستجن لو اكتشفت ذلك
    See, I don't trust angels, which means I don't trust you. Open Subtitles أتعلمين، أنا لا أثق بالملائكة هذا يعني أني لا أثق بك
    Keeps me alive and hidden from the rest of the failures that call themselves angels. Open Subtitles تبقيني حيًا و مخفيًا عن بقية الفاشلين الذين يدعون نفسهم بالملائكة
    I don't believe in angels and the Nativity and the star in the east, but there are stories about the childhood of Jesus. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالملائكة وميلاد المسيح والنجم الشرقي ولكن هناك قصص عن طفولة المسيح
    You're the one who put in the stuff about angels. I never said anything about angels. Open Subtitles أن لم أقل أي شيء عن الملائكة أنا لا أؤمن بالملائكة
    That kid, kid in the hospital, he asked me if I believed in angels. Open Subtitles هذا الطفل، الطفل فى المستشفى لقد سألنى ان كنت اؤمن بالملائكة
    They're called little angels because they're always smiling. Open Subtitles يُدعون بالملائكة الصغيرة لأنّهم دائمًا يبتسمون.
    We live in a world populated by angels and demons. Open Subtitles نحن نعيش في عالم مليء بالملائكة و الشياطين
    To think that some people still refuse to believe in guardian angels. Open Subtitles ومازال بعض الناس لايؤمنون بالملائكة الحارسة
    Oh, thanks much, really. There've been many angels around here lately. Open Subtitles أوه شكراً جزيلاً، إنّني محفوفٌ بالملائكة هذه الفترة
    In a documentary video shown to the Special Rapporteur, entitled “angels but no angels”, boy prostitution was demonstrated as being well established in Prague. UN ويبين شريط وثائقي بالفيديو عُرِضَ على المقررة الخاصة عنوانه " ملائكة ليسوا بالملائكة " أن بغاء الفتيان ممارسة معروفة جيداً في براغ.
    - I Believe in angels It's a TV show. - No, no. Open Subtitles -أنا أؤمن بالملائكة", إنه مسلسل تلفزيوني"
    I'd be more inclined to call them angels. Open Subtitles -سأكون أكثر ميولاً لدعوتهم بالملائكة - يا إلهي
    With little angels carved. In marble. Open Subtitles بالملائكة الصغيرة المنحوته, بالرخام
    His faith forbids medical aid, and soJason's cure was delivered by angels. Open Subtitles إيمانه يحرّم المساعدة الطبية، وعلاج soJason سلّم بالملائكة.
    When you need a prayer, you call on angels. Open Subtitles حينما تحتاج إلى داعٍ، فاتصل بالملائكة.
    Yes, Oscar makes me believe in angels. Open Subtitles نعم, أوسكار يجعلني أصدق بالملائكة.
    All my life, I dreamed about angels. Open Subtitles حلمت طول حياتي بالملائكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more