"بالمنزل طوال" - Translation from Arabic to English

    • home all
        
    • the house all
        
    • the house the whole
        
    I'm gonna need Sarah to confirm that you were home all night. Open Subtitles أرغب في أن تؤكد لي ساره أنك كنت بالمنزل طوال الليل
    He was home all nights running lines with her. Open Subtitles كان بالمنزل طوال الليل يتدرّب على أسطره معها.
    Yeah, that's fine. I should be home all day. Open Subtitles أجل ، هذا جيد ، ينبغي عليّ التواجد بالمنزل طوال اليوم
    If you sit around the house all afternoon and never develop any outside interests... you'll become a very, very shallow person. Open Subtitles إن جلست بالمنزل طوال فترة الظهيرة ولم تقم بتطوير أيّة نشاطات خارجية ستُصبح شخصاً ضحلاً جداً
    He told my colleague that he was at home all evening and all night with the children. Open Subtitles لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال
    In your deposition, you said that he was home all night, you two got into an argument, and then he went upstairs to watch TV. Open Subtitles في شهادتك، لقد قلتِ أنه كان بالمنزل طوال الليل، وكان هناك جدال بينكما، ومن ثم صعد للأعلى لمشاهدة التلفاز.
    As soon as I get it up and running, I'll be home all the time, OK? Open Subtitles حالما انتهي منه ساكون متواجد بالمنزل طوال الوقت، حسنا؟
    Don't you see that he's home all day, that he never goes to friends, that no one ever comes to see him, doesn't that worry you? Open Subtitles ألا ترى بأنه متواجدٌ بالمنزل طوال اليوم؟ أنه لا يذهب إلى أصدقائه أبداً أنه لا يأتي أحد أبداً لرؤيته؟
    Last Wednesday... Um, no - I was home all day. Open Subtitles يوم الأربعاء الماضي، كنتُ بالمنزل طوال اليوم.
    I could stay home all day, wallowing in my post-Rebecca psychosis, or I could enjoy a delicious garlic panna cotta with my friend. Open Subtitles أستطيع البقاء بالمنزل طوال اليوم دون التمرغ بذكرياتي السابقه التي كانت مع ربيبكا أو استطيع التمتع بأكل خبز الثوم المحمس
    The whole house was locked and we were home all night. Open Subtitles كيف؟ المنزل كان مغلقا وكنا بالمنزل طوال الليل
    My dad's not gonna be home all night. MARl: Okay, five minutes. Open Subtitles أبي وأمي لن يكونا بالمنزل طوال الليل فقط خمس دقائق
    I was home all night with my son. Open Subtitles لقد كنت بالمنزل طوال الليل مع ابني
    I sat at home all day, sad and alone, Open Subtitles أجلس بالمنزل طوال اليوم حزين و وحيد
    I mean, the guy was home all night. Open Subtitles أعني, رجل كان بالمنزل طوال الليل
    You can't expect me to sit at home all the time. Open Subtitles ربما يستخدمونك للوصول لي - لايمكنك توقع أن أكون بالمنزل طوال الوقت -
    We cannot stay home all our lives. Open Subtitles لا يمكننا البقاء بالمنزل طوال حياتنا
    Honey, I don't want it following me around the house all day. Open Subtitles عزيزى لا اريدة ان يتتبعنى بالمنزل. طوال اليوم
    You can't stay in the house all day. Open Subtitles ر يمكنكِ المكوث بالمنزل طوال الوقت.
    You wanna act like a little baby, and cry, and stay in the house all the time? Open Subtitles ... تريدين التصرف مثل طفلة صغيرة, والبكاء والبقاء بالمنزل طوال الوقت ؟
    The media had surrounded the house the whole night. Open Subtitles الإعلام كان يحيط بالمنزل طوال الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more