"بالمهمة اليسيرة" - Translation from Arabic to English

    • an easy task
        
    • simple task
        
    • small feat
        
    • easy task for
        
    The reintegration of 15,000 child soldiers in that country would not be an easy task. UN وأضافت قائلة إن إعادة إدماج 000 15 من الجنود الأطفال ليس بالمهمة اليسيرة.
    However, we must recognize that the identification of concrete measures to achieve nuclear disarmament is not an easy task. UN ومع ذلك، علينا أن نسلم بأن تحديد تدابير ملموسة لتحقيق نزح السلاح النووي ليس بالمهمة اليسيرة.
    Advocating dialogue in an armed conflict is not always an easy task, but a sense of responsibility gives us no alternative. UN والدعوة إلى إجراء حوار في صراع مسلح ليس بالمهمة اليسيرة دائما، إلا أن الإحساس بالمسؤولية لا يتيح لنا خيارا آخر.
    However, putting an adequate legal framework in place is not a simple task in the light of the complex and intricate issues that it must address. UN بيْد أنّ وضع إطار قانوني ملائم ليس بالمهمة اليسيرة بالنظر إلى القضايا المعقَّدة والعويصة التي يتعين أن يعالجها.
    Achieving such a consensus in the context of an American presidential election will be no small feat. Nor is it easy to create consensus in Israel, especially as its political parties prepare for elections next year. News-Commentary بيد أن التوصل إلى مثل هذا الإجماع في سياق الانتخابات الرئاسية الأميركية لن يكون بالمهمة اليسيرة على الإطلاق. وليس من السهل أيضاً خلق الإجماع في إسرائيل، خاصة وأن أحزابها السياسية تستعد لخوض الانتخابات في العام المقبل. ولكن قادة إيران لن يفكروا حتى في قبول التسوية والحلول الوسط بشأن برنامجهم النووي إلا إذا توفر قدر أعظم كثيراً من التماسك داخل الولايات المتحدة وإسرائيل.
    The whole submission process is not an easy task to fulfil. UN عملية تقديم التقارير بأكملها ليست بالمهمة اليسيرة.
    Significant preventive and supportive measures are currently being taken, but it is not an easy task. UN وتتخذ في الوقت الراهن تدابير واقية وداعمة مهمة، ولكنها ليست بالمهمة اليسيرة.
    That was the aspiration of all emerging countries and it was not an easy task. UN وهذه هي آمال جميع البلدان الناشئة، وهي ليست بالمهمة اليسيرة.
    This is not always an easy task, however. UN لكن هذا ليس بالمهمة اليسيرة دائما.
    Post-conflict peace-building in Bosnia and Herzegovina has proved that reconstruction of a conflict-torn society on a multi-ethnic basis is in no way an easy task. UN وبناء السلام بعد انتهاء الصراع في البوسنة والهرسك يدلل على أن إعادة بناء مجتمع مزقه الصراع على أساس التعدد اﻹثني ليست بالمهمة اليسيرة على اﻹطــلاق.
    Those who went through the exercise and others who observed the long and arduous negotiations will no doubt agree that the indefinite extension of the Treaty was not an easy task. UN والذين اشتركوا في المفاوضات الطويلة والشاقة، والذين راقبوها، لا شك أنهم جميعا يوافقون على أن التمديد اللانهائي للمعاهدة لم يكن بالمهمة اليسيرة.
    In the area of peace-keeping, Zambia realizes that pursuing peace has not been an easy task for the United Nations and is not likely to be so in the foreseeable future. UN وفي مجال عمليات حفظ السلام، تدرك زامبيا أن السعي من أجل تحقيق السلم ليس بالمهمة اليسيرة بالنسبة لﻷمم المتحدة ولا يرجح أن يصبح كذلك في المستقبل القريب.
    33. Providing information about religions and beliefs in a neutral fashion is not an easy task. UN 33- وإتاحة معلومات بخصوص الديانات والمعتقدات بطريقة محايدة ليست بالمهمة اليسيرة.
    While he appreciated the work done to gather further information on the national civil services of Germany, Singapore and Switzerland, FICSA also recognized that, even with the best cooperation from national civil services, the gathering of necessary information was not always an easy task. UN وفيما أعرب عن تقديره للعمل الذي أنجز في سبيل جمع مزيد من المعلومات عن الخدمات المدنية الوطنية لألمانيا وسنغافورة وسويسرا، أقر الاتحاد أيضا بأنه حتى مع الحصول على أفضل سبل التعاون من جانب الخمات المدنية الوطنية، فإن جمع المعلومات اللازمة ليس دائما بالمهمة اليسيرة.
    MEXICO CITY – For the next American president, fixing the international mess inherited from the Bush administration will be no simple task. While Latin America will not be a priority for either an Obama or McCain administration, continuing the United States’ neglect of the last seven years is no longer viable. News-Commentary مكسيكو سيتي ـ إن إصلاح الفوضى الدولية الموروثة عن إدارة بوش لن يكون بالمهمة اليسيرة بالنسبة للرئيس الأميركي القادم. ورغم أن أميركا اللاتينية لن تكون على قائمة أولويات الإدارة الأميركية القادمة سواء كان على رأسها أوباما أو ماكين ، فإن استمرار الولايات المتحدة في إهمالها الذي دام طيلة السنوات السبع الماضية لم يعد بالأمر الوارد على الإطلاق.
    This is no easy task for a country with a difficult International Monetary Fund structural adjustment programme, with a ban on economic and military assistance from the only super-Power in the world, with 2.4 million Afghan refugees forgotten by the world, with more Kashmiri refugees coming in needing protection. UN وليست هذه بالمهمة اليسيرة لبلد ينفذ برنامجا للتكيف الهيكلي حدده له صندوق النقد الدولي، مع حظر للمساعدة الاقتصادية والعسكرية من الدولة الكبرى الوحيدة في العالم، فضلا عن وجود ٢,٤ مليون لاجئ أفغاني نسيهم العالم، وتدفق المزيد من اللاجئين الكشميريين الذين هم في حاجة الى الحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more