"بالموارد البشرية والشؤون المالية" - Translation from Arabic to English

    • human resources and finance
        
    • human resources and financial
        
    Those functions included activities related to human resources and finance. UN وشملت تلك المهام الأنشطة المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية.
    Standardized processes for human resources and finance UN توحيد العمليات المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية
    Standardized processes for human resources and finance UN توحيد العمليات المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية
    Standardized processes for human resources and finance UN توحيد العمليات المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية
    The current policy does not give the Director of the Evaluation Office a final say in human resources and financial matters. UN 19 - والسياسة الحالية لا تجعل لمدير مكتب التقييم القول الفصل في المسائل المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية.
    :: Standardized processes for human resources and finance UN :: توحيد العمليات المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية
    :: Standardized processes for human resources and finance UN :: توحيد العمليات المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية
    :: Standardized processes for human resources and finance UN :: توحيد العمليات المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية
    Standardized processes for human resources and finance UN توحيد العمليات المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية
    The first four parts of the transition phase have been completed for education grant processing, the Regional Training and Conference Centre, the Transportation and Movements Integrated Control Centre and human resources and finance functions. UN فقد أنجزت الأجزاء الأربعة الأولى من مرحلة التحول فيما يتعلق بمهام تجهيز منح التعليم، ومهام المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات، ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات، والمهام المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية.
    Support for service delivery will be provided by UNOCI in Abidjan, which will carry out shared service centre functions and processes related to human resources and finance. UN وستقدم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار التي توجد في أبيدجان الدعمَ لأنشطة تقديم الخدمات، وستضطلع العملية بما يرتبط بالموارد البشرية والشؤون المالية من مهام وعمليات يقدمها مركز خدمات مشترك.
    The responsibilities of the Unit include all human resources and finance issues as well as the monitoring of the well-being and security of United Nations Volunteers. UN وتشمل مسؤوليات وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة جميع المسائل المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية ورصد رفاه متطوعي الأمم المتحدة وأمنهم.
    The Office has commenced a staffing review to analyse the efficiencies associated with transferring human resources and finance functions to Kuwait. UN وقد شرع المكتب في استعراض لملاكه الوظيفي من أجل تحليل أوجه الكفاءة المرتبطة بنقل المهام المتصلة بالموارد البشرية والشؤون المالية إلى الكويت.
    Once transfer of the stated posts to the Regional Service Centre has been completed, it is expected that the human resources and finance functions in the Centre and the Mission will be streamlined. UN وبالانتهاء من نقل الوظائف إلى مركز الخدمات الإقليمي على النحو المقرر، يُتوقع أن يتحقق ترشيد المهام في مركز الخدمات الإقليمي والبعثة فيما يتصل بالموارد البشرية والشؤون المالية.
    The responsibilities of the United Nations Volunteer Support Unit include all human resources and finance issues and monitoring the well-being and security of United Nations Volunteers. UN وتشمل مسؤوليات وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة جميع المسائل المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية ورصد رفاه متطوعي الأمم المتحدة وأمنهم.
    The Committee was also informed that the transfer of human resources and finance functions to the Centre had resulted in the abolition of 2 international and 5 national posts, for an additional savings of $500,000. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن نقل المهام المتصلة بالموارد البشرية والشؤون المالية إلى المركز أسفر عن إلغاء وظيفتين دوليتين و 5 وظائف وطنية، ليحقق وفورات إضافية تبلغ 000 500 دولار.
    The first four parts of the transition phase have been completed for education grant processing, the Regional Training and Conference Centre, the Transportation and Movement Integrated Control Centre and human resources and finance functions. UN استكملت الأجزاء الأربعة الأولى من المرحلة الانتقالية بالنسبة لتجهيز منح التعليم، والمركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات، ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات، والمهام المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية.
    During 2006, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs focused on improving its ability to meet increased demands for administrative support to programmes and field activities by enhancing the capacity of the Executive and Administrative Offices, providing administrative training to field offices and developing information technology tools to improve human resources and finance functions. UN خلال عام 2006، ركز مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على تحسين قدرته على تلبية الطلبات المتزايدة على الدعم الإداري المقدم للبرامج والأنشطة الميدانية بتعزيز قدرة المكاتب التنفيذية والإدارية، وتوفير التدريب الإداري للمكاتب الميدانية، وتطوير أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحسين المهام المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية.
    (j) Internal human resources and financial policies and guidelines tailored to address the downsizing needs of the Tribunal. UN (ي) تعديل السياسات والمبادئ التوجيهية الداخلية المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية لتلائم احتياجات تخفيض حجم المحكمة.
    (h) Internal human resources and financial policies and guidelines tailored to address the downsizing needs of the Tribunal. UN (ح) تعديل السياسات والمبادئ التوجيهية الداخلية المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية لتلائم احتياجات تخفيض حجم المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more