"بالموارد غير المتصلة بالوظائف" - Translation from Arabic to English

    • non-post resources
        
    It recommends acceptance of the Secretary-General's remaining proposals for non-post resources. UN وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    The Committee recommends approval of the full amount of the remaining proposals related to non-post resources. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على جميع المقترحات المتبقية المتصلة بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    Recommendation on non-post resources UN التوصية المتعلقة بالموارد غير المتصلة بالوظائف
    The proposed decrease relates entirely to non-post resources. UN ويتعلق التخفيض المقترح كليا بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    The Advisory Committee recommends approval of the full amount of the remaining proposals related to non-post resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على جميع المقترحات المتبقية المتصلة بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    226. The amount of $1,316,300 proposed for the Ethics Office relates to non-post resources. UN 226 - يتعلق مبلغ 300 316 1 دولار المقترح لمكتب الأخلاقيات بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    The underexpenditure of $4.2 million in respect of non-post resources resulted principally from reduced requirements under general temporary assistance and consultants, offset in part by overexpenditure under information technology, as further explained in section III of the present report. UN ويعزى أساسا النقص في الإنفاق البالغ 4.2 ملايين دولار فيما يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف إلى انخفاض الاحتياجات تحت بندي المساعدة المؤقتة العامة والخبراء الاستشاريين، يقابله جزئيا تجاوز في الإنفاق تحت بند تكنولوجيا المعلومات، على النحو المشروح بتفصيل أكبر في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    19. The increase under section 28D, Office of Central Support Services pertains to non-post resources for the proposed additional staff ($4,184,700). UN 19 - وتتعلق الزيادة تحت الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، المتعلقة بالموارد غير المتصلة بالوظائف للموظفين الإضافيين المقترحين (700 184 4 دولار).
    The total programme support cost resources for 2014-2015 are $6,952,200, of which $4,627,300 is for posts and $2,324,900 is for non-post resources. UN 149- وبالنسبة للفترة 2014-2015، يبلغ إجمالي موارد تكاليف دعم البرامج 200 952 6 دولار، منها مبلغ 300 627 4 دولار يتعلق بالموارد المتصلة بالوظائف ومبلغ 900 324 2 دولار يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    25. With regard to non-post resources, the net decrease in requirements of $9,834,800 represents a decrease of 10.0 per cent compared with the approved 2013/14 non-post resources and is attributable to factors described in the paragraphs below. UN 25 - في ما يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف، يمثل النقصان الصافي في الاحتياجات البالغ 800 834 9 دولار نقصانا بنسبة 10 في المائة مقارنة بالموارد غير المتصلة بالوظائف المأذون بها للفترة 2013/2014 ويعزى إلى العوامل المبينة في الفقرات الواردة أدناه.
    39. With regard to non-post resources, the net increase in requirements of $373,400 represents an increase of 0.4 per cent over the approved 2012/13 non-post resources and is attributable to factors described in the paragraphs below. UN 39 - في ما يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف، تمثل الزيادة الصافية في الاحتياجات البالغة 400 373 دولار زيادة نسبتها 0.4 في المائة مقارنة بالموارد غير المتصلة بالوظائف المعتمدة للفترة 2012/2013، وتعزى إلى العوامل المبينة في الفقرات التالية.
    Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for monitoring and evaluation amount to $640,700, of which $638,400 represents 47.8 work-months of staff at various grades and $2,300 relates to non-post resources. UN ووفقاً لقرار الجمعية العامة 58/269، تبلغ الموارد المحددة للرصد والتقييم 700 640 دولار، يمثل 400 638 دولار منها 47.8 شهر عمل للموظفين من مختلف الدرجات/الرتب، بينما يرتبط 300 2 دولار منها بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    With regard to non-post resources ($1,903,200), this is primarily the result of an increase in contractual services ($5,975,600), partially offset by decreases in requirements for furniture and equipment ($3,976,400), general operating expenses ($177,400) and travel of staff ($21,600). UN وفيما يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف (200 903 1 دولار) فهي أساسا نتيجة لزيادة الخدمات التعاقدية (600 975 5 دولار)، ويقابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات من الأثاث والمعدات (400 976 3 دولار) ونفقات التشغيل العامة (400 177 دولار) وسفر الموظفين (600 21 دولار).
    Most of the increase relates to non-post resources ($19,307,400), in view of additional requirements under other supplies, services and equipment ($9,769,800) and facilities and infrastructure ($8,012,900) (see paras. 147-148 below). UN وتتعلق الزيادة في معظمها بالموارد غير المتصلة بالوظائف (400 307 19 دولار)، بالنظر إلى الاحتياجات الإضافية في إطار اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى (800 769 9 دولار) والمرافق والهياكل الأساسية (900 012 8 دولار) (انظر الفقرتين 147 و 148 أدناه).
    IV.17 A comparison of the expenditure for 2004-2005, the appropriation for 20062007 and the estimated requirements for 2008-2009, along with additional information provided to the Advisory Committee on projected requirements by object of expenditure for the current biennium, are shown in annex V. The Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN رابعا - 17 ترد في المرفق الخامس مقارنة لنفقات الفترة 2004-2005، واعتمادات الفترة 2006-2007، والاحتياجات التقديرية للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتوقعة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more