"بالمواضيع الجديدة" - Translation from Arabic to English

    • new topics
        
    • new subjects
        
    It was suggested that proposals on new topics should be subjected to a preliminary exchange of views. UN واقترح إخضاع الاقتراحات المتعلقة بالمواضيع الجديدة لعملية تبادل أولي للآراء.
    - setting up an information service on new topics such as the digitisation of heritage. UN - إنشاء مرفق لخدمات المعلومات يتعلق بالمواضيع الجديدة مثل حفظ التراث بالوسائل الرقيمة.
    Further improvements may be required in order to keep UNCTAD up to date from the point of view of the new topics emerging in the trade and development arenas and efficient from the point of view of the impact of its work on development. UN وربما تكمن الحاجة إلى إدخال تحسينات إضافية حتى يظل الأونكتاد ملما بالمواضيع الجديدة الناشئة في مجالي التجارة والتنمية وفعالاً من وجهة نظر وقع عمله على التنمية.
    A new paragraph 5 took note of the new subjects proposed at the most recent session of the Special Committee. UN وإن الفقرة الجديدة 5 تحيط علماً بالمواضيع الجديدة التي اقترحت في آخر دورة عقدتها اللجنة الخاصة.
    5. Takes note of the new subjects proposed at the session of the Special Committee which was held from 1 to 9 March 2010; UN 5 - تحيط علما بالمواضيع الجديدة المقترحة في دورة اللجنة الخاصة التي عقدت في الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2010؛
    That was particularly the case for new topics involving emerging practices not easily accessible to the public. UN وكان هذا هو الحال بصفة خاصة فيما يتعلق بالمواضيع الجديدة التي تتضمن الممارسات الناشئة التي ليست ميسورة الوصول من قبل الجمهور.
    Regarding the new topics to be considered by the Commission, its study of the formation and evidence of customary international law should result in a short, practical guide, not overly prescriptive, for judges, both domestic and international, practitioners, government lawyers and legal advisers of non-governmental organizations. UN وفيما يتعلق بالمواضيع الجديدة المقرر أن تنظر فيها اللجنة، قال إن قيامها بدراسة موضوع نشوء القانون الدولي العرفي وأدلته ينبغي أن يؤدي إلى وضع دليل عملي قصير غير مفرط في جانبه التوجيهي، للقضاة المحليين والدوليين، والممارسين ومحامي الحكومات، والمستشارين القانونيين للمنظمات غير الحكومية.
    47. With respect to the five new topics proposed by the Commission, her delegation was of the view that the topic on the formation and evidence of customary international law was most in line with the Commission's mandate to promote the codification and progressive development of international law. UN 47 - وفيما يختص بالمواضيع الجديدة الخمسة التي اقترحتها اللجنة، يرى وفدها أن موضوع نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته يتماشى بشدة مع ولاية اللجنة الخاصة بتعزيز تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي.
    63. Concerning the Commission's new topics for future work, the formation and evidence of customary law were key questions that were raised in many situations. UN 63 - وفيما يختص بالمواضيع الجديدة التي ستشملها أعمال لجنة القانون الدولي المقبلة، تمثل نشأة القانون العرفي وإثبات ذلك القانون مسألتين رئيسيتين تُطرحان في حالات عديدة.
    With regard to the new topics in the Commission's long-term programme of work, her delegation particularly welcomed the inclusion of the topics of formation and evidence of customary international law and the fair and equitable treatment standard in international investment law. UN وفيما يختص بالمواضيع الجديدة في برنامج عمل لجنة القانون الدولي الطويل الأجل، يرحب وفدها على نحو خاص بإدراج مواضيع نشأة القانون الدولي العرفي، وإثبات ذلك القانون، ومعيار المعاملة العادلة المنصفة في قانون الاستثمار الدولي.
    23. Concerning the new topics proposed for the Commission's long-term programme of work, his delegation continued to hold the view that the topic " The most-favoured-nation clause " was not appropriate for progressive development or codification. UN 23 - وفيما يتعلق بالمواضيع الجديدة المقترح إدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة القانون الدولي، قال إن وفده لا يزال متمسكا بأن موضوع " حكم الدولة الأكثر رعاية " غير ملائم للتطوير التدريجي أو التدوين.
    47. As for the new topics to be included in its work programme, the Commission should investigate questions which had a beneficial impact on developing countries, more particularly the protection of persons in the event of disasters and the most-favoured-nation clause. UN 47 - واختتم قائلا إنه فيما يتعلق بالمواضيع الجديدة التي يتعين إدراجها في برنامج عملها، ينبغي أن تبحث اللجنة المسائل التي كان لها أثر مفيد على البلدان النامية، وبالأخص حماية الأشخاص في حالات الكوارث وشرط الدولة الأولى بالرعاية.
    76. With regard to new topics in the Commission's programme of work, his delegation supported the Working Group's recommendation that the Commission should include the topic of the most-favoured-nation clause; it could play a useful role in providing clarification on the meaning and effect of such clauses in the field of investment agreements. UN 76 - وفيما يتعلق بالمواضيع الجديدة في برنامج عمل اللجنة، يؤيد وفد بلده توصية الفريق العامل بأن على اللجنة أن تُدرج موضوع شرط الدولة الأولى بالرعاية؛ فهو قد يمكن أن يؤدي دورا مفيدا في توفير إيضاحات بشأن معنى وأثر تلك الشروط في مجال اتفاقات الاستثمار.
    78. Her delegation took note of the new topics which the Commission had included in its programme of work (Protection of the environment in relation to armed conflicts, and Protection of the atmosphere). UN 78 - واستطردت قائلة إن وفد بلدها يحيط علما بالمواضيع الجديدة التي أدرجتها اللجنة في برنامج عملها (حماية البيئة فيما يتعلق بالنزاعات المسلحة وحماية الغلاف الجوي).
    55. With regard to the new topics included in the Commission's programme of work, her delegation continued to have doubts about the idea of developing the topic " Protection of the atmosphere " . UN 55 - وفيما يتصل بالمواضيع الجديدة الواردة ضمن برنامج عمل اللجنة فقد أعربت عن شكوك ما زالت تساور وفدها إزاء فكرة مسألة " حماية الغلاف الجوي " .
    46. With regard to the new topics that had been endorsed by the Commission for inclusion in its long-term programme of work, his Government would be particularly interested in the Commission's views on the formation and evidence of customary international law, which had enormous significance for regulating the affairs of States, yet its sources were not always easy to find and apply. UN 46 - وفيما يتعلق بالمواضيع الجديدة التي أقرت اللجنة إدراجها في برنامج عملها الطويل الأجل، قال إن حكومته ستسهم بشكل خاص بآراء اللجنة بشأن موضوع نشوء القانون الدولي العرفي وأدلته الذي ينطوي على أهمية كبيرة بالنسبة لتنظيم شؤون الدول، والذي يصعب دائما العثور على مصادره وتطبيقها.
    He therefore encouraged the Commission to bring its work on preventive measures to fruition, to complete the first reading of a complete set of articles on State responsibility and to bear in mind the possibility of the early submission of reports or studies on new topics to the Committee, on the basis of which the General Assembly could determine the direction of future work. UN ولذا فقد شجع اللجنة على الانتهاء من عملها بشأن التدابير الوقائية، والانتهاء من القراءة اﻷولى لمجموعة كاملة من المواد بشأن مسؤولية الدول، وعلى أن تراعي امكانية التقديم المبكر للتقارير أو الدراسات المتعلقة بالمواضيع الجديدة إلى اللجنة، حتى تستطيع الجمعية العامة على أساسها أن تحدد اتجاه العمل في المستقبل.
    Thematic assessments (including assessments on new topics identified by science) provide important opportunities to raise awareness and understanding of emerging issues, to address highpriority specific needs and to provide timely answers to urgent policy-relevant questions. UN 61 - تتيح التقييمات المواضيعية (بما في ذلك المتعلقة بالمواضيع الجديدة التي يحددها مجال العلوم) فرصا هامة لزيادة الوعي والفهم بالمسائل الناشئة، ومعالجة الاحتياجات المحددة مرتفعة الأولوية وتقديم إجابات ملائمة من حيث التوقيت على التساؤلات الملحة المتعلقة بالسياسات.
    5. Takes note of the new subjects proposed at the session of the Special Committee which was held from 1 to 9 March 2010; UN 5 - تحيط علما بالمواضيع الجديدة المقترحة في دورة اللجنة الخاصة التي عقدت في الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2010؛
    It was the understanding of the European Union that paragraph 5, which took note of the new subjects proposed at the 2010 session of the Special Committee, did not prejudge the recommendations which the Sixth Committee would make at the sixty-sixth session regarding its agenda. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي يفهم أن الفقرة 5، التي تحيط علما بالمواضيع الجديدة المقترحة في دورة اللجنة الخاصة لعام 2010، لا تمس التوصيات التي سترفعها اللجنة السادسة في الدورة السادسة والستين بشأن جدول أعمالها.
    127. Observations relating to new subjects for consideration in the future work of the Special Committee with a view to contributing to the revitalization of the work of the United Nations, and to the ways of offering its assistance to the Working Groups of the General Assembly in that field, were made in plenary meetings of the Special Committee. UN ٢٧١ - أبديت في الجلسات العامة للجنة الخاصة ملاحظات متصلة بالمواضيع الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الخاصة في إطار أعمالها المقبلة بهدف المساهمة في تنشيط أعمال اﻷمم المتحدة، وطرق عرض مساعداتها على اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة في ذلك الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more