"بالموافقة على مقترح الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • approval of the Secretary-General's proposal
        
    • approval of the proposal of the Secretary-General
        
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام.
    The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام.
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for nonpost resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for a Benefits Assistant (General Service (Other level)). UN وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بإنشاء وظيفة مساعد لشؤون الاستحقاقات.
    The Advisory Committee is of the view that the provision of a third legal officer to support the Tribunal has merit, and recommends approval of the proposal of the Secretary-General. UN وترى اللجنة الاستشارية أن توفير موظف قانونــي ثالث لدعم المحكمة له ما يبرره، وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام.
    It recommends approval of the Secretary-General's proposal at this time. UN وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام في الوقت الحالي.
    The Advisory Committee also recommended approval of the Secretary-General's proposal to establish a multi-year special account for the project. UN وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على مقترح الأمين العام القاضي بفتح حساب خاص متعدد السنوات باسم المشروع.
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for the Standing Police Capacity tenant unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الوحدة المستضافة للقدرات الشُرطية الدائمة.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for the reclassification of posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام في ما يتعلق بإعادة تصنيف الوظائف.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 9. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 9.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 15. UN ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 15.
    VI.28 The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for post and non-post resources. UN سادسا-28 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف.
    On the basis of the explanations provided, the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for a new P-4 Programme Officer, Transport Terrorist Offences. UN وفي ضوء ما قدم من تفسيرات، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بإنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-4 لموظف معني بمكافحة الإرهاب.
    VIII.41 The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN ثامنا-41 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    18. Under the circumstances and given the time constraints, the Committee finds itself in a position where it has no prudent alternative but to recommend approval of the Secretary-General's proposal to establish the new secondary data centre. UN 18 - وفي ظل هذه الظروف، ونظرا لضيق الوقت، فإن اللجنة أمام حالة لا تجد فيها بديلا معقولا سوى التوصية بالموافقة على مقترح الأمين العام بإنشاء مركز البيانات الثانوي الجديد.
    In order to provide the Executive Secretary with effective support at the requisite level, the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal to reclassify a P-5 post to the D-1 level for a Deputy Executive Secretary. UN وتوصي اللجنة، من أجل توفيردعم فعال للأمين التنفيذي على المستوى المطلوب، بالموافقة على مقترح الأمين العام بإعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-5 إلى رتبة مد-1 لنائب للأمين التنفيذي.
    The Committee recognizes the continuing nature of the functions of the Capacity Development Officer (P-4) post and recommends approval of the Secretary-General's proposal. UN وتقر اللجنة بالطبيعة المستمرة لمهام وظيفة موظف تنمية القدرات (ف-4) وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام.
    11. Based on the additional information and justification provided, the Advisory Committee recommends approval of the proposal of the Secretary-General to convert the temporary position of Associate Graphic Designer (P-2) to an established post. UN 11 - واستنادا إلى ما قدِّم من معلومات ومبررات إضافية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بتحويل الوظيفة المؤقتة لأخصائي تصميم مساعد (من الرتبة ف-2) إلى وظيفة دائمة.
    V.29 Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the proposal of the Secretary-General for the Regional Commissions New York Office for the biennium 2014-2015. UN خامسا-29 ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المخصصة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، فإن اللجنة توصي بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك لفترة السنتين 2014-2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more