:: Support and maintenance of 3 telephone exchanges and 10 microwave links | UN | :: دعم وصيانة 3 مقاسم هاتفية و 10 وصلات تعمل بالموجات المتناهية الصغر |
:: Provision of support to and maintenance of 31 telephone exchanges and 138 microwave links | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لشبكة هاتفية مكوّنة من 31 مقسما هاتفيا و 138 وصلة بالموجات المتناهية الصغر |
Operation, maintenance and disposal of 12 telephone exchanges and 7 microwave links | UN | تشغيل 12 مقسما هاتفيا و 7 وصلات تعمل بالموجات المتناهية الصغر وصيانتها والتصرف فيها |
12 telephone exchanges and 7 microwave links operated and maintained prior to their disposal | UN | جرى تشغيل 12 مقسما هاتفيا و 7 وصلات تعمل بالموجات المتناهية الصغر وصيانتها قبل التصرف فيها |
:: Support and maintenance of 63 VSAT systems, 201 telephone exchanges and 94 digital microwave links | UN | :: دعم وصيانة 63 نظاما من نظم الفتحات الطرفية الصغيرة جدا، و 201 مقسم هاتف، و 94 وصلة تعمل بالموجات المتناهية الصغر |
:: Support to and maintenance of 40 telephone exchanges and 123 microwave links | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لشبكة هاتفية مكوّنة من 40 مقسما هاتفيا و 123 وصلة بالموجات المتناهية الصغر |
:: Operation, maintenance and disposal of 12 telephone exchanges and 7 microwave links | UN | :: تشغيل 12 مقسما هاتفيا و 7 وصلات تعمل بالموجات المتناهية الصغر وصيانتها والتصرف فيها |
Relays microwave network in Goma | UN | شبكة اتصال واحدة تعمل بالموجات المتناهية الصغر في غوما |
:: Operation and maintenance of 23 telephone exchanges and 30 microwave links | UN | :: تشغيل وصيانة 23 مقسما هاتفيا و 30 وصلة تعمل بالموجات المتناهية الصغر |
Operation and maintenance of 32 telephone exchanges and 28 microwave links | UN | :: تشغيل وصيانة 32 مقسما هاتفيا و 28 وصلة تعمل بالموجات المتناهية الصغر |
The increase under furniture and equipment relates to purchase of electronic data-processing equipment, installation of a microwave link between UNTSO headquarters in Jerusalem with its office in Amman; and acquisition of 20 vehicles. | UN | وتتصل الزيادة تحت بند اﻷثاث والمعدات بشراء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات وتركيب وصلة بالموجات المتناهية الصغر بين مقر الهيئة في القدس ومكتبها في عمﱠان؛ واقتناء ٢٠ مركبة. |
microwave radios The planned output should have read 143 microwave radios instead of microwave links | UN | كان ينبغي كتابة الناتج المقرر على أنه 143 جهاز اتصال لاسلكي يعمل بالموجات المتناهية الصغر عوضاً عن 143 وصلة من الوصلات التي تعمل بالموجات المتناهية الصغر |
VSAT microwave links | UN | وصلة تعمل بالموجات المتناهية الصغر |
Installation, maintenance and operation of 10 microwave links throughout Burundi as backup or alternate means of communications to the VSATs | UN | تركيب وصيانة وتشغيل 10 وصلات بالموجات المتناهية الصغر في كافة أنحاء بوروندي لدعم المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا أو كوسيلة بديلة لها للاتصالات |
Since 1990, the Malaysian Centre for Remote Sensing had implemented a range of bilateral and multilateral programmes for the transfer of Malaysian microwave technologies. | UN | وأضاف أن المركز الماليزي للاستشعار عن بعد نفَّذ منذ عام 1990 مجموعة من البرامج الثنائية والمتعددة الأطراف لنقل التكنولوجيات الماليزية المتصلة بالموجات المتناهية الصغر. |
microwave links | UN | وصلة تعمل بالموجات المتناهية الصغر |
Installation, maintenance and operation of 10 microwave links throughout Burundi as back-up or alternate means of communications to the VSATs | UN | :: تركيب وصيانة وتشغيل 10 وصلات بالموجات المتناهية الصغر في كافة أنحاء بوروندي لدعم المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا أو كوسيلة بديلة لها للاتصالات |
F. Communications and utilities 33. Anguilla has a modern internal telephone system and a microwave relay to St. Maarten/St. Martin for international calls, with competition in mobile, landline and Internet services. | UN | 33 - لدى أنغيلا شبكة هاتفية داخلية حديثة وشبكة لتقوية بث المكالمات الدولية بالموجات المتناهية الصغر إلى سانت مآرتن/سان مارتن، ويجري التنافس على تقديم خدمات الهاتف النقال والخطوط الأرضية والإنترنت. |
Planned number of outputs for microwave links and telephone exchanges were misstated. 63 microwave links and 35 telephone exchanges were planned in the 2005/06 period | UN | ذُكرت خطأ الأعداد المقررة لنواتج الوصلات التي تعمل بالموجات المتناهية الصغر ومقسمات الهواتف. 63 وصلة تعمل بالموجات المتناهية الصغر و 35 من مقسمات الهواتف تقررت في الفترة 2005/2006 |
All new battalion locations in 2010/11 will also be connected by microwave and/or satellite links to ensure effective command and control across AMISOM by its leadership team. | UN | وسوف يتم، خلال الفترة 2010/2011 ربط جميع مواقع الكتائب الجديدة بوصلات تعمل بالموجات المتناهية الصغر و/أو بوصلات ساتلية لضمان قيادة وسيطرة فعاليتين في سائر البعثة من قِبل فريقها القيادي. |