B5 That the management of public water and sanitation services be under the control of public authorities. | UN | باء - 5 أن تخضع إدارة الخدمات العامة المتعلقة بالمياه والتصحاح لرقابة الجهات الحكومية. |
It reviews the state-of-the-art in energy production and consumption and lessons derived from best practices in energy in sustainable urbanization, including its relation with water and sanitation, transport, and cities and climate change. | UN | ويستعرض التقرير أحدث أشكال إنتاج الطاقة واستهلاكها والدروس المكتسبة من أفضل الممارسات في الطاقة في التوسع الحضري المستدام، بما في ذلك علاقتها بالمياه والتصحاح والنقل والمدن وتغير المناخ. |
In additionAs well, the United Nations UN Millennium Task Force on water and sanitation should link up with the Task Force on Gender Equality. | UN | يضاف إلى ذلك، إن فرقة العمل التابعة للأمم المتحدة المعنية بالمياه والتصحاح يمكن أن ترتبط بالشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالنساء والمساواة بين الجنسين. |
Only one of the Millennium Development Goals - goal 7, and specifically its targets 9 and 10 - directly concerns water and sanitation. | UN | ويتعلق هدف واحد من الأهداف الإنمائية للألفية- الهدف 7، وبوجه خاص غايتاه 9 و10- بالمياه والتصحاح مباشرة. |
Further strengthening of such existing facilities and promotion of similar facilities to assist developing countries in meeting the water and sanitation targets is urgently needed. | UN | وهناك حاجة ماسة لمواصلة تعزيز تلك المرافق القائمة والنهوض بالمرافق المماثلة لمساعدة البلدان النامية في الوفاء بالأهداف الخاصة بالمياه والتصحاح. |
The ensuing water and sanitation Programme was approved in March 2004. | UN | وكذا في البرنامج التالي الخاص بالمياه والتصحاح الذي اعتمد في آذار/مارس 2004. |
(a) Guidelines on the application of environmentally sound technologies for provision of water and sanitation at the local level. | UN | (أ) مبادئ توجيهية بشأن تطبيق التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التزويد بالمياه والتصحاح على الصعيد المحلي. |
Asia Pacific Ministerial Conference on Housing and Urban Development (with specific reference to working group 3 on water and sanitation) (2) [1] | UN | الفريق العامل 3 المعني بالمياه والتصحاح) (2) [1] الصغيرة [1] |
Participants noted that if private enterprises active in the sector could be made to become more responsive to the needs of households, progress in achieving the internationally-agreed on targets on water and sanitation could be furthered. | UN | وأشار المشاركون إلى أنه لو أمكن جعل المؤسسات الخاصة الناشطة في القطاع، أكثر استجابة لاحتياجات الأسر، لأصبح في المستطاع تعزيز التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المتعلقة بالمياه والتصحاح المتفق عليها دولياً. |
Supporting participation of community women's groups could lead to reduction in households not reached by existing supply systems, help achieve the internationally-agreed water and sanitation targets and address gender concerns around health. | UN | ومن شأن دعم مشاركة المجموعات النسائية في المجتمع المحلي، إن يؤدي إلى خفض عدد الأسر أو المنازل التي لا تصلها خدمات شبكات الإمداد القائمة، وإلى الإسهام في تحقيق الهدف المتعلق بالمياه والتصحاح من الأهداف المتفق عليها دولياً، والتصدي للشواغل التي تساور الجنسين فيما يتعلق بقضايا الصحة. |
The water and sanitation target has implications for human health and poverty reduction and the overall goal of ensuring environmental sustainability. | UN | 44 - للهدف الخاص بالمياه والتصحاح آثار بالنسبة لصحة الإنسان والحد من الفقر والغاية العامة المتمثلة في كفالة الاستدامة البيئية. |
For example, Ministers may wish to call for concerted and co-ordinated United Nations UN-sSystem wide support at the country level for the achievement of relevant internationally agreed water and sanitation targets, including the target of integrated water resources management and efficiency plans by 2005. | UN | فمثلاً، قد يرغب الوزراء في الدعوة إلى الدعم المتضافر والمنسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري من أجل تحقيق الغايات المتصلة بالمياه والتصحاح ذات الصلة والمتفق عليها دولياً بما في ذلك غاية الإدارة المتكاملة للموارد المائية وخطط الكفاءة بحلول عام 2015. |
Implementation of the Global Programme of Action contributes to achieving the agreed targets of the Johannesburg Plan of Implementation, in particular the 2005 target on integrated water resources management and the 2015 target on water and sanitation. | UN | 78 - يسهم تنفيذ برنامج العمل العالمي في تحقيق الأهداف المتفق عليها الخاصة بخطة جوهانسبرج للتنفيذ ولا سيما الهدف الخاص بعام 2005 بشأن الإدارة المتكاملة لموارد المياه والهدف الخاص بعام 2015 المتعلق بالمياه والتصحاح. |
United Nations system task forces (for example, the Millennium Development Goals task force on water and sanitation); | UN | ' 4` فرقة العمل لدى منظومة الأمم المتحدة (مثل فرقة العمل المعنية بالمياه والتصحاح التابعة لخطة الألفية)؛ |
(a) Toolkit for the implementation of water and sanitation citizen observatories (1) | UN | (أ) مجموعة أدوات لتنفيذ مراصد المواطنين الخاصة بالمياه والتصحاح (1) |
(b) water and sanitation citizen observatories projects (5) | UN | (ب) مشاريع مراصد المواطنين الخاصة بالمياه والتصحاح (5) |
36. Under the Lake Victoria Region water and sanitation Initiative, a project formulation study, funded by the African Water Facility, to scale up the programme to another 15 towns in 5 countries is nearing completion. | UN | 36 - وفي إطار المبادرة المتعلقة بالمياه والتصحاح في منطقة بحيرة فيكتوريا، ستكتمل قريبا دراسة بشأن صياغة مشروع يموله مرفق المياه الأفريقي بهدف توسيع نطاق البرنامج ليشمل 15 مدينة أخرى في 5 بلدان. |
(b) International conference to promote the adoption of environmentally sound technologies and best practices for the provision of water and sanitation at the local level (especially in poor urban areas). | UN | (ب) مؤتمر دولي للنهوض باتباع تكنولوجيات سليمة بيئياً وأفضل الممارسات فيما يتعلق بالتزويد بالمياه والتصحاح على الصعيد المحلي (وبخاصة في المناطق الحضرية الفقيرة). |
In this context, the Advisory Board on water and sanitation of the Secretary-General of the United Nations, chaired by the late former Prime Minister of Japan, Ryutaro Hashimoto, put forward specific and concrete policy recommendations on the sanitation issue in its Hashimoto Action Plan, which was produced in March 2006. | UN | وفي هذا السياق، طرح المجلس الاستشاري للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالمياه والتصحاح الذي يرأسه رئيس الوزراء الياباني السابق، ريوتارو هاشيموتو، توصيات محددة وملموسة بشأن السياسات فيما يتعلق بموضوع التصحاح في خطة عمل هاشيموتو التي قدمها والتي صدرت في آذار/مارس 2006. |
In resolution 19/6, the Governing Council GC welcomed the establishment by the Executive Director of the water and sanitation Trust Fund (WSTF) as a financing mechanism to support the creation of enabling environments for pro-poor investment in water and sanitation in developing-country cities and towns. | UN | 20 - وفي القرار 19/6، رحب مجلس الإدارة بإنشاء المديرة التنفيذية لصندوق استئماني خاص بالمياه والتصحاح كآلية للتمويل لدعم خلق بيئات تمكينية للاستثمار لصالح الفقراء في مجال المياه والتصحاح لدى المدن الكبيرة والصغيرة في البلدان النامية. |