"بالميثاق الاجتماعي الأوروبي" - Translation from Arabic to English

    • European Social Charter
        
    However, the strength of this mechanism has improved with the entry into force of the 1995 Additional Protocol to the European Social Charter. UN إلا أن قوة هذه الآلية قد تحسنت مع بدء سريان البروتوكول الإضافي لعام 1995 الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي.
    The proposed article gives standing to NGOs with consultative status before ECOSOC to present communications and also opens the possibility, which already exists under the 1995 Optional Protocol to the European Social Charter, for States to recognize the right of national NGOs to submit communications. UN وتخوِّل المادة المقترحة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أحقية تقديم البلاغات، كما تتيح للدول الاعتراف بحق منظمات غير حكومية وطنية في تقديم بلاغات، الأمر الذي ينص عليه بالفعل البروتوكول الاختياري لعام 1995 الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي.
    (c) Additional Protocol to the European Social Charter (Law 2595/1998); UN (ج) البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي (القانون 2595/1998)؛
    (e) Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints (Law 2595/1998); UN (ه) البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام التظلمات الجماعية (القانون 2595/1998)؛
    Italy has also accepted the responsibility of the European Committee for Social Rights to monitor the compliance of State Parties to the European Social Charter. UN وقد قبلت إيطاليا كذلك أن تكون اللجنة الأوروبية المعنية بالحقوق الاجتماعية مسؤولة عن رصد تقيد الدول الأطراف بالميثاق الاجتماعي الأوروبي.
    Pursuant to Article 1 of the Additional Protocol to the European Social Charter providing for collective complaints, some organisations may also file a collective complaint to the European Committee of Social Rights, if they think any of the rights from the European Social Charter have been violated. UN وعملاً بأحكام المادة 1 من البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي التي تنص على الشكاوى الجماعية، يجوز لبعض المنظمات أيضاً أن تقدم شكوى جماعية إلى اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية، إذا رأت أن أياً من الحقوق المنصوص عليها في الميثاق الاجتماعي الأوروبي قد انتُهِكت.
    4. The Committee welcomes the fact that the State party has indicated its strong support for an optional protocol to the Covenant and has ratified the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints. UN 4- وترحب اللجنة بما بينته الدولة الطرف من تأييد قوي للبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد وبمصادقتها على البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية.
    Sweden is also a State party to the European Social Charter and has recently ratified both the Revised European Social Charter and the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints. UN كما أن السويد دولة طرف في الميثاق الاجتماعي الأوروبي وقد صدقت مؤخرا على كل من الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح والبروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي يوفر نظاما للشكاوى الجماعية.
    The Czech Republic refers to the Additional Protocol to the European Social Charter which provides for collective - but not individual - complaints about violation of economic, social and cultural rights. UN وتشير الجمهورية التشيكية إلى البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على تقديم شكاوى جماعية - لا شكاوى فردية - بشأن انتهاك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    406. The Committee welcomes the fact that the State party has indicated its strong support for an optional protocol to the Covenant and has ratified the Additional Protocol to the European Social Charter Providing for a System of Collective Complaints. UN 406- وترحب اللجنة بما بينته الدولة الطرف من تأييد قوي للبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد وبتصديقها على البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية.
    The 1988 Additional Protocol to the European Social Charter (signed on 5 May 1988); UN - البروتوكول الإضافي لعام 1988 الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي (الموقع في 5 أيار/مايو 1988)؛
    66. The monitoring mechanism for the European Social Charter is the European Committee on Social Rights, which must review State reports. UN 66- أما آلية الرصد الخاصة بالميثاق الاجتماعي الأوروبي فهي اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية التي تتولى مراجعة تقارير الدول.
    :: Coordinator of the Academic Network on the European Social Charter (2006-2008) UN * منسق الشبكة الأكاديمية المعنية بالميثاق الاجتماعي الأوروبي (2006-2008)
    The Chairperson-Rapporteur recalled that none of the international human rights treaties provided for a collective communications procedure, although such procedure existed at the regional level, under the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and under the 1995 Additional Protocol to the European Social Charter. UN 47- أشار الرئيس - المقرر إلى عدم وجود أية معاهدة دولية لحقوق الإنسان تنص على إجراء لتقديم البلاغات الجماعية، رغم أن هذا الإجراء قائم على الصعيد الإقليمي، بموجب الميثاق الأفريقي بشأن حقوق الطفل ورفاهه، وبموجب البروتوكول الإضافي لعام 1995 الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي.
    Along the same lines, mention may be made of the European Social Charter, of 18 October 1961, article 20, paragraph 1, of which provides for a partially optional system of acceptance: UN ويمكن الاستشهـاد أيضا في نفس الاتجاه بالميثاق الاجتماعي الأوروبي المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 1961، الذي تنص الفقرة 1 من مادته 20 على " نظام للقبول الجزئي الاختياري " ():
    Along the same lines, mention may be made of the European Social Charter of 18 October 1961, article 20, paragraph 1, of which provides for a partially optional system of acceptance. UN ويمكن الاستشهـاد أيضاً في نفس الاتجاه بالميثاق الاجتماعي الأوروبي المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 1961، الذي تنص الفقرة 1 من مادته 20 على " نظام للقبول الجزئي الاختياري " ():
    Council of Europe (CoE) reported that Sweden had not yet made a declaration enabling national NGOs to submit complaints under the Additional Protocol to the European Social Charter. UN وأفاد مجلس أوروبا بأن السويد لم تصدر بعد إعلاناً يمكّن المنظمات الوطنية غير الحكومية من تقديم الشكاوى بموجب البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي(4).
    It suggested that particular attention should be paid to the development of the draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights and to the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints. UN واقترحت ضرورة الاهتمام بوجه خاص ببلورة مشروع البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبروتوكول الإضافي الملحق باتفاقية البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام الشكاوى الجماعية.
    53. STP stated that in 2009, the European Committee on Social Rights found Bulgaria to be in violation of the European Social Charter by failing to meet its obligations to ensure that Roma have adequate access to the health care system and to social assistance. UN 53- وذكرت جمعية الشعوب المهددة أن اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية خلصت في عام 2009 إلى أن بلغاريا مخلة بالميثاق الاجتماعي الأوروبي بعدم وفائها بالتزاماتها بكفالة استفادة الروما بالقدر الكافي من نظام الرعاية الصحية والمساعدة الاجتماعية(103).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more