A breakdown of the proposed budget by non-recurrent and recurrent costs is shown in columns 3 and 4, respectively. | UN | في حين يقدم العمودان ٣ و ٤ على التوالي بيانا تفصيليا بالميزانية المقترحة مبوبا حسب التكاليف غير المتكررة والمتكررة. |
It was to be hoped that the situation would be remedied as a result of the debate on the proposed budget. | UN | واﻷمل معقود على أن تؤدي المناقشة المتعلقة بالميزانية المقترحة إلى معالجة هذه الحالة. |
A breakdown of the proposed budget by non-recurrent and recurrent costs is shown in columns 3 and 4, respectively. | UN | في حين يقدم العمودان ٣ و ٤ على التوالي بيانا تفصيليا بالميزانية المقترحة مبوبا حسب التكاليف غير المتكررة والمتكررة. |
The Executive Board is requested to adopt the draft decisions relating to the budget proposal contained in section VII. | UN | ويُطلب إلى المجلس التنفيذي اعتماد مشاريع القرارات المتعلقة بالميزانية المقترحة الواردة في القسم السابع من هذا التقرير. |
The Committee looks forward to an update on progress made and measurable efficiencies achieved in connection with the proposed budget for UNAMI for 2016. | UN | وتتطلع اللجنة إلى الحصول على معلومات مستكملة عن التقدم المحرز والاطلاع على أوجه الكفاءة المحققة والقابلة للقياس فيما يتعلق بالميزانية المقترحة للبعثة لعام 2016. |
8. To take note of the proposed budget of $3,746,861 for 2005 as set forth in annex VI of the present report; | UN | 8 - الأخذ علماً بالميزانية المقترحة البالغة 861 746 3 دولاراً لعام 2005 على النحو المبين في المرفق السادس لهذا التقرير؛ |
The Board welcomed the proposed budget for 2013 presented in the result-based budget format. | UN | 62- ورحَّب المجلس بالميزانية المقترحة لعام 2013 التي قُدِّمت في شكل ميزانية قائمة على النتائج. |
Comparison of estimated forecast figures for 2012-2013 against the proposed budget for 2014-2015 | UN | الأول - مقارنة بين الأرقام المقدرة المتوقعة للفترة 2012-2013 بالميزانية المقترحة للفترة 2014-2015 |
A comparison of the estimated forecast figures for 2012-2013 against the proposed budget for 2014-2015 is contained in the table below. | UN | مقارنة بين الأرقام المقدرة المتوقعة للفترة 2012-2013 بالميزانية المقترحة للفترة 2014-2015 |
21. The substantive activities to be carried out by UNAMID during the 2011/12 period are described in paragraphs 12 to 17 of the report on the proposed budget. | UN | 21 - ويرد عرض للأنشطة الفنية التي ستضطلع بها العملية المختلطة خلال الفترة 2011/2012 في الفقرات من 12 إلى 17 من التقرير المتعلق بالميزانية المقترحة. |
An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية المقترحة. |
35. The Secretary-General recommends to the Assembly of the International Seabed Authority the proposed budget for the financial period 2009-2010. | UN | 35 - يوصي الأمين العام جمعية السلطة بالميزانية المقترحة للفترة المالية 2009-2010. |
He had taken note of the proposed budget for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the related recommendations of the Advisory Committee. | UN | وأضاف قائلا إنه أحاط علما بالميزانية المقترحة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة بالموضوع. |
However, the Board's review of the instructions for the proposed budget for the support account for the said period indicated that these criteria had been neither highlighted nor emphasized. | UN | إلا أن استعراض المجلس للتعليمات المتصلة بالميزانية المقترحة لحساب الدعم عن الفترة المذكورة أوضح أن هذين المعيارين لم يجر إبرازهما أو تأكيدهما. |
In connection with the proposed budget for the 2004/05 period, however, the Committee was provided with a more detailed justification for the reclassification. | UN | إلا أنه، فيما يتعلق بالميزانية المقترحة للفترة 2004/2005، قُدم للجنة تبرير أكثر تفصيلا لإعادة التصنيف. |
“21. The ITC representatives further presented document IT/BUD/20 concerning the proposed budget for 1998. | UN | " ١٢ - وقد قام ممثلو مركز التجارة الدولية كذلك بعرض الوثيقة 02/DUB/TI المتعلقة بالميزانية المقترحة لعام ٨٩٩١. |
The Executive Board is requested to adopt the draft decisions relating to the budget proposal contained in paragraph 45. | UN | ويُطلب إلى المجلس التنفيذي اعتماد مشاريع القرارات المتعلقة بالميزانية المقترحة الواردة في الفقرة 45. |
His delegation agreed with most of the Advisory Committee's recommendations regarding the proposed budget of UNOTIL. | UN | وذكر أن وفده يتفق مع معظم توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي. |
To approve the budget for the Trust Fund in the amount of $3,907,646 for 2002 and take note of the proposed budget of $3,763,034 for 2003, as set out in Annex III of the report of the 13th Meeting of the Parties; | UN | 3 - أن يعتمد الميزانية للصندوق الإستئماني بمبلغ 646 907 3 دولاراً للعام 2002 وأن يأخذ علماً بالميزانية المقترحة البالغة 034 763 3 دولاراً للعام 2003 على النحو المبين في المرفق الثالث من تقرير الاجتماع الثالث عشر للأطراف؛ |
20. On the budget proposal to be considered by the Committee, he had a number of specific concerns. | UN | 20 - وفيما يتعلق بالميزانية المقترحة التي ستنظر فيها اللجنة، قال إن لديه عددا من المخاوف المحددة. |
Resource planning assumptions indicating most significant management decisions relating to the Mission's proposed budget and its implementation have been included in the budget. | UN | أدرجت في الميزانية افتراضات تخطيط الموارد التي تشير إلى أهم قرارات الإدارة المتصلة بالميزانية المقترحة للبعثة وتنفيذها. |