"بالندوة" - Translation from Arabic to English

    • Symposium
        
    • Colloquium
        
    • the seminar
        
    In that regard, he welcomed the recent Symposium on supporting victims of terrorism, which had allowed victims' voices to be heard. UN وذكر في هذا الصدد أنه يرحب بالندوة التي عقدت مؤخرا بشأن تقديم الدعم لضحايا الإرهاب التي أتاحت لأصوات الضحايا أن تسمع.
    Those links had been published on the Symposium website. UN وقد نُشرت تلك الوصلات على الموقع الشبكي الخاص بالندوة.
    In that context, we welcome the Symposium to be held next week in New York under the auspices of the Secretary-General. UN وفي هذا السياق نرحب بالندوة التي ستعقد في الأسبوع المقبل في نيويورك تحت رعاية الأمين العام.
    Government of Japan Trust Fund for International Symposium on the United Nations Peace-keeping Operations UN صندوق حكومة اليابان الاستئماني الخاص بالندوة الدولية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    The publication contains the papers presented at the Colloquium. UN ويتضمن المنشور الورقات التي عرضت بالندوة.
    Government of Japan Trust Fund for International Symposium on the United Nations Peacekeeping Operations UN اﻷمم المتحدة صندوق حكومة اليابان الاستئماني الخاص بالندوة الدولية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    There's no security to speak of. Anyone present at the Symposium Open Subtitles ،لا وجود لرجال الأمن كي أتحدث معهم أيّ واحد حاضر بالندوة
    Participants were selected from among the applications received on the basis of their qualifications and the relevance of their contributions to the Symposium. UN 16- واختير المشاركون من بين الطلبات المتلقَّاة على أساس مؤهَّلاتهم ومدى صلة مساهماتهم بالندوة.
    The programme of the Symposium was developed by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat in cooperation with the programme committee of the Symposium. UN 20- قام بوضع البرنامج مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة بالتعاون مع لجنة البرنامج المعنية بالندوة.
    6. The theme of the present meeting was highly relevant to the achievement of the new goals and to the High-level Symposium scheduled to take place in April 2015, in preparation for the 2016 Forum. UN 6 - ومضى يقول إن الموضوع المطروح في الجلسة وثيق الصلة بتحقيق الأهداف الجديدة كما أنه وثيق الصلة بالندوة الرفيعة المستوى المقرر انعقادها في نيسان/أبريل 2015، في معرض التحضير لمنتدى عام 2016.
    21. The year’s work was launched by the international Symposium on Environmental Governance and Analytical Techniques: Water Pollution Monitoring in East Asia, which was held in Tokyo and Singapore in February. UN ١٢ - وقد بدأ العمل هذا العام بالندوة الدولية المعنية بإدارة البيئة وتقنيات تحليلها: رصد تلوث المياه في شرقي آسيا التي عقدت في طوكيو وسنغافورة في شهر شباط/فبراير.
    The Ministerial Segment of the Symposium adopted the Columbus Declaration on Trade Efficiency and decided to transmit the Declaration and the supporting recommendations and guidelines for trade efficiency to the General Assembly, together with the report of the Symposium. UN وأقر الاجتماع الوزاري بالندوة اعلان كولومبوس بشأن الكفاءة في التجارة وقرر إحالة الاعلان والتوصيات والمبادئ التوجيهية الداعمة له بشأن الكفاءة في التجارة الى الجمعية العامة مع التقرير المتعلق بالندوة.
    In that regard his delegation welcomed the Symposium on Supporting Victims of Terrorism, held in September 2008. UN وفي هذا الصدد، أعرب وفد بلده عن ترحيبه بالندوة المعنية بمؤازرة ضحايا الإرهاب التي عُقدت في شهر أيلول/سبتمبر 2008.
    We welcome as a positive step the holding, in September 2009, of the International Symposium on Supporting Victims of Terrorism, convened by the Secretary-General of the United Nations. UN ونرحب بالندوة الدولية المعنية بتقديم المساعدة لضحايا الإرهاب التي عقدت في أيلول/سبتمبر الماضي بدعوة من الأمين العام للأمم المتحدة، باعتبارها خطوة إيجابية في هذا الشأن.
    With regard to the Secretary-General's planned Symposium on the victims of terrorism, my country expresses its deep sympathy for the victims of terrorism in all its forms and manifestations, including the victims of State terrorism as well as those who have become victims of counter-terrorism measures that violate human rights or international humanitarian law. UN وفيما يتعلق بالندوة المخصصة لضحايا الإرهاب التي ينوي الأمين العام عقدها، فإن بلادي تعرب عن تعاطفها العميق مع ضحايا الإرهاب بكافة صوره وأشكاله، بما في ذلك ضحايا إرهاب الدولة، والأشخاص الذين أصبحوا ضحايا نتيجة لتطبيق إجراءات مكافحة الإرهاب دون مراعاة حقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    Taking note of the Global Judges' Symposium on the Role of Law and Sustainable Development sponsored by the United Nations Environment Programme and held in Johannesburg, South Africa, from 18 to 20 August 2002, UN وإذ تحيط علماً بالندوة العالمية للقضاة المعنية بدور القانون والتنمية المستدامة الذي نظمها برنامج الأمم المتحدة المعني بالبيئة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في الفترة من 18 إلى 20 آب/أغسطس 2002،
    Panellist, Symposium on maintaining outer space for peaceful uses, organized by the United Nations University and IISL, The Hague, March, 1984; UN عضو بالندوة المتعلقة بالحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، التي نظمتها جامعة اﻷمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الفضاء، لاهاي، آذار/مارس ١٩٨٤؛
    Panellist, Symposium on space surveillance for arms control and verification and options organized by the Centre for Research in Air and Space Law, McGill University, Montreal, October, 1987; UN عضو بالندوة المتعلقة بالرقابة الفضائية للحد من اﻷسلحة والتحقق منها، الخيارات، التي نظمها مركز أبحاث قانون اﻷجواء والفضاء، جامعة ماكغيل، مونتريال، تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧؛
    E/CN.17/1994/16 3 Letter dated 2 May 1994 from the Permanent Representative of Austria to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the report on the International Symposium on Sustainable Development and International Law, held in Austria from 14 to 16 April 1994 UN E/CN.17/1994/16 رسالة مؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها التقرير المتعلق بالندوة الدولية المعنية بالتنمية المستدامة والقانون الدولي، المعقودة في النمسا في الفترة من ١٤ إلى ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    Special attention was given to the Symposium on desertification problems in the affected region of Ubsu-Nur. UN وكان هناك اهتمام خاص بالندوة المتعلقة بمشاكل التصحر في المنطقة المتأثرة " أوبسور-نور " .
    The Department of Humanitarian Affairs cooperated with OAU in assisting the Centre Panafricaine des Perspectives Sociales in the Colloquium on the African Humanitarian Perspectives, held at Ougadougou in March 1993. UN وتعاونت إدارة الشؤون اﻹنسانية مع منظمة الوحدة الافريقية في مساعدة المركز الافريقي لﻵفاق الاجتماعية فيما يتعلق بالندوة المعنية باﻵفاق اﻹنسانية الافريقية، المعقودة في أوغادوغو في آذار/مارس ١٩٩٣.
    Find a killer joke that'll just blow everybody away at the seminar later. Open Subtitles سأبحث عن مزحة رهيبة تفجر الجميع من الضحك بالندوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more