The UNFPA Finance Manual currently states that it is desirable for Governments to maintain a separate project bank account and includes a bank information sheet to be completed for each project. | UN | يذكر الدليل المالي للصندوق حاليا أنه من المستصوب بالنسبة للحكومات أن تحتفظ بحساب مصرفي منفضل لكل مشروع وأن تأخذ بصحيفة المعلومات المصرفية التي يتعين استكمالها بالنسبة لكل مشروع. |
The PPM module systematically ensures the definition of outcomes and outputs for each project including indicators on how these are being achieved. | UN | وتكفل نميطة إدارة الحافظات والمشاريع بشكل منهجي تحديد النتائج والمُخرجات بالنسبة لكل مشروع بما يشمل المؤشرات التي تدل على الكيفية التي يتم بها تحقيق تلك النتائج والمُخرجات. |
for each project, that information includes the logical framework, the implementation rate in terms of utilization of budgeted resources and the impact achieved thus far. | UN | وتشمل تلك المعلومات بالنسبة لكل مشروع الإطار المنطقي، ومعدل التنفيذ من حيث استخدام الموارد المدرجة في الميزانية والأثر المحقق حتى حينه. |
54. The Board examined the project document, or management service agreement for each project. | UN | 54 - بحث المجلس وثيقة المشروع، أو اتفاق الخدمات الإدارية بالنسبة لكل مشروع. |
(a) Ensure that a human rights impact assessment is conducted for every project undertaken, and pay specific attention to the participation and protection needs of affected communities and those defending their rights; | UN | (أ) ضمان إجراء تقييمات الأثر على حقوق الإنسان بالنسبة لكل مشروع يجري الاضطلاع به، وإيلاء اهتمام محدد لاحتياجات المشاركة والحماية للمجتمعات المحلية المتضررة والمدافعين عن حقوقها ؛ |
54. The Board examined the project document, or management service agreement for each project. | UN | 54 - بحث المجلس وثيقة المشروع، أو اتفاق الخدمات الإدارية بالنسبة لكل مشروع. |
The reporting by Parties on Article 6 projects will include, for each project: | UN | 85- تشمل التقارير التي تقدمها الأطراف بشأن مشاريع المادة 6 ما يلي بالنسبة لكل مشروع: |
Systematic approach to project budgeting leading to calculation of a break-even point ( " project factor " ) for each project | UN | نهج منظم إزاء ميزنة المشاريع يؤدي بالنسبة لكل مشروع إلى حساب النقطة التي تتساوى فيها المخصصات مع التكاليف (عامل المشروع) |
94. In paragraph 65 of its previous report, the Board noted that there was not always evidence of any terms of reference for the project auditors, which resulted in inconsistencies in the audit scope and audit objectives and, consequently, in audit reports of different quality and the audit of different objectives. This did not facilitate the performance of a risk assessment for each project and monitoring of the evaluation. | UN | 94 - وفي الفقرة 65 من التقرير السابق لاحظ المجلس أنه لا يوجد دائما ما يشير إلى تحديث اختصاصات مراجعي حسابات المشاريع مما يؤدي إلى أوجه تباين في نطاق المراجعة وأهدافها وبالتالي، تكون تقارير مراجعي الحسابات متباينة في جودتها كما تتفاوت أهداف عملية مراجعة الحسابات؛ وهو ما لا يسهل أداء تقييم المخاطر بالنسبة لكل مشروع أو رصد التقييم. |
72. for each project, the Secretary-General sets out: (a) the relevant details on the findings of the structural review; (b) the project objectives; (c) the principles which will guide project implementation; (d) the expected qualitative and quantitative benefits; (e) the project phases and schedule; and (f) the resource requirements by project phase. | UN | 72 - وقد بيّن الأمين العام بالنسبة لكل مشروع: (أ) التفاصيل ذات الصلة المتعلقة بنتائج المراجعة الهيكلية؛ (ب) أهداف المشروع؛ (ج) المبادئ التي سيُسترشد بها في تنفيذ المشروع؛ (د) المكاسب النوعية والكمّية المتوقع تحقيقها؛ (هـ) مراحل المشروع وجدوله الزمني؛ (و) وحجم الموارد التي تحتاج إليها كل مرحلة من مراحل المشروع. |
(a) In line with the adoption of results-based budgeting, for every project and programme it would be possible to report on the status of activities and outputs, the resources engaged and expended, and the latest situation of contributions and available balances against budgets; | UN | (أ) تماشيا مع اعتماد نهج الميزنة على أساس النتائج، سيصبح بالإمكان بالنسبة لكل مشروع وبرنامج الإبلاغ عن حالة أنشطته ونواتجه، والموارد المستخدمة والمنفقة، وأحدث وضع للمساهمات الواردة والأرصدة المتاحة في مقابل الميزانيات المرصودة؛ |