"بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول" - Translation from Arabic to English

    • for Annex I Parties
        
    • for Parties included in Annex I
        
    • of Annex I Parties
        
    • for those Annex I Parties
        
    The ranges would be significantly higher for Annex I Parties if they were the result of analysis assuming that emission reductions were to be undertaken exclusively by Annex I Parties. UN ويمكن أن تكون النطاقات أعلى بكثير بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لو كانت ناتجة عن تحليل يفترض قيام الأطراف المدرجة في المرفق الأول وحدها بتخفيض الانبعاثات.
    - adopt revised UNFCCC guidelines for Annex I Parties UN - اعتماد المبادئ التوجيهية المنقحة للاتفاقية بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    GHG projections for Annex I Parties UN باء - إسقاطات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    The Protocol also requires that consideration of commitments for subsequent periods for Parties included in Annex I shall begin at the latest in 2005. UN وينص البروتوكول أيضاً على أن تبدأ عملية النظر في الالتزامات للفترات اللاحقة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في موعد أقصاه في عام 2005.
    In particular, in preparing for the upcoming session of the AWG-LCA, the Chair will consult with the Chair of the SBI on matters related to the organization of the work regarding the work programmes on mitigation for Parties included in Annex I to the Convention and for Parties not included in Annex I to the Convention, and will inform the AWG-LCA of the results of these consultations. UN وعلى وجه الخصوص، سيتشاور الرئيس عند التحضير للدورة المقبلة لفريق العمل التعاوني مع رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن المسائل المتصلة بتنظيم العمل فيما يخص برامج العمل المتعلقة بالتخفيف بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وسيُطلع فريق العمل التعاوني على نتائج هذه المشاورات.
    However, in the LUCF sector, the degree of completeness exceeded that of Annex I Parties. UN غير أنه في قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة، تتجاوز درجة الاكتمال مثيلاتها بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The CMP also decided, by its decision 22/CMP.1, to start the annual review in the year following the submission of the initial report for those Annex I Parties that started reporting information under Article 7, paragraph 1, on a voluntary basis earlier than required under Article 7, paragraph 3. UN 56- كما قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بمقرره 22/م أإ-1، أن يبدأ الاستعراض السنوي في السنة التي تلي تقديم التقرير الأولي بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تبدأ عملية الإبلاغ بالمعلومات بموجب الفقرة 1 من المادة 7 على أساس طوعي قبل ما هو مطلوب بموجب الفقرة 3 من المادة 7.
    The assessed contributions are mandatory for Annex I Parties and from those non-Annex I Parties that choose to participate. UN وتكون الاشتراكات المقررة إلزامية بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي اختارت المساهمة فيه.
    The ranges would be significantly higher for Annex I Parties if they were the result of an analysis which assumes that emission reductions were to be undertaken exclusively by Annex I Parties. UN ويمكن أن تكون النطاقـات أعلى بكثير بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لو كانت ناتجة عن تحليل يفترض قيام الأطراف المدرجة في المرفق الأول وحدها بتخفيض الانبعاثات.
    COMMITMENTS UNDER THE PROTOCOL The purposes of the guidelines on the review of national communications, including information reported under Article 7.2, are to promote consistency in the review of the information contained in the national communications, including information provided under Article 7.2, for Annex I Parties. UN 27- الغرض من المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض البلاغات الوطنية، بما في ذلك المعلومات المقدمة بموجب المادة 7-2، هو تعزيز الاتساق في استعراض المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية، بما في ذلك المعلومات المقدمة بموجب المادة 7-2، بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    - preliminarily agrees the inventory section of the UNFCCC guidelines for Annex I Parties UN - الموافقة مبدئياً على الفرع المتعلق بالجرد من المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Table 6. Sectoral projections for Annex I Parties (the " with measures " scenario) Gg CO2 equivalent UN الجدول 6 - الإسقاطات بحسب القطاعات بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول (تصور " مع تدابير " )
    Figure 5 illustrates trends in aggregate GHG emissions by sector for Annex I Parties as a whole. UN ١٦- ويعرض الشكل ٥ اتجاهات الانبعاثات الإجمالية لغازات الدفيئة حسب القطاع بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعة.
    48. As part of data-related cooperation within the United Nations system, RDA provided key GHG data for Annex I Parties to the United Nations data portal and to the expert group responsible for the preparation of the Millennium Development Goals reports. UN 48- وكجزء من التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالبيانات، قُدمت في إطار برنامج الإبلاغ والبيانات والتحليل بيانات رئيسية عن غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى بوابة بيانات() الأمم المتحدة وإلى فريق الخبراء المسؤول عن إعداد تقارير الأهداف الإنمائية للألفية().
    Requests the Subsidiary Body for Implementation to add to the existing guidelines for the preparation of national communications, the provisions of decision 5/CP.7, paragraphs 22 - 29, for Annex I Parties and for non-Annex I Parties, with a view to recommending a decision to formalize the expanded guidelines by the Conference of the Parties at its xxx session; UN يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تضيف إلى المبادئ التوجيهية الحالية لإعداد البلاغات الوطنية، أحكام الفقرات من 22 إلى 29 من المقرر 5/م أ-7، بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بهدف التوصية بمقرر يقضي بأن يضفي مؤتمر الأطراف في دورته ---- الطابع الرسمي على المبادئ التوجيهية الموسعة؛
    The assessment of comparability needs to be made by both the COP and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties (CMP) for Annex I Parties, facilitated by a technical panel on comparability that would assess the information provided by Annex I Parties in their annual national communications and report its findings to the COP and the CMP for further action (South Africa, MISC.5/Add.2); UN (ع) تقييم إمكان المقارنة يجب أن يوضع بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بواسطة كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف عندما يعمل بوصفه اجتماعاً للأطراف، مع تسهيل هذا العمل بواسطة فريق فني عن إمكان المقارنة يضع تقييماً للمعلومات التي تقدمها أطراف المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية السنوية ثم يقدم استنتاجاته إلى المؤتمرين سالفي الذكر لاتخاذ ما يلزم (جنوب أفريقيا، Misc.5/Add.2)؛
    for Parties included in Annex I that elect cropland management and/or grazing land management and/or revegetation, anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for each year of the commitment period and for the base year for each of the elected activities on the geographical locations reported under paragraph 6 (b) above; UN (ب) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار إدارة أراض مزروعة و/أو إدارة أراضي رعي و/أو إعادة التغطية بالنباتات، انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع عن كل سنة من فترة الالتزام وعن سنة الأساس لكل واحد من الأنشطة المختارة في المواقع الجغرافية المبلغ عنها بموجب الفقرة 6(ب) أعلاه؛
    for Parties included in Annex I that elect to account for forest management, under Article 3, paragraph 4, information that indicates to what extent the anthropogenic greenhouse gas removal by sinks offsets the debit incurred under Article 3, paragraph 3, if any, consistent with the requirements under paragraph 10 of the annex to decision - /CMP.1 (Land use, land-use change and forestry). UN (د) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار الإبلاغ عن إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3، معلومات تبين مدى إمكانية التعويض بإزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة البواليع عن الرصيد المدين في إطار الفقرة 3من المادة 3، إن وجد، تمشياً مع متطلبات الفقرة 10 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة)؛
    In response, the secretariat will make available a document which describes activities relating to the review of GHG ìnventories for Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) in 2003 and 2004, including resulting information on GHG emissions and trends prepared annually for the COP. UN واستجابة لهذا الطلب، ستتيح الأمانة وثيقة تتضمن وصفا للأنشطة المتصلة باستعراض قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) في عامي 2003 و2004، وما نتج عنها من معلومات بشأن انبعاثات غازات الدفيئة واتجاهاتها التي تُعَد سنويا لمؤتمر الأطراف.
    for Parties included in Annex I that elect cropland management and/or grazing land management and/or revegetation, anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for each year of the commitment period and for the base year for each of the elected activities on the geographical locations reported under paragraph 6 (b) above UN (ب) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار إدارة أراض مزروعة و/أو إدارة أراضي رعي و/أو إعادة التغطية بالنباتات، انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع عن كل سنة من فترة الالتزام وعن سنة الأساس لكل واحد من الأنشطة المختارة في المواقع الجغرافية المبلغ عنها بموجب الفقرة 6(ب) أعلاه
    2. Emission trends and mitigation potential of Annex I Parties: UN 2- الاتجاهات في مجال الانبعاثات والقدرة المحتملة على التخفيف منها بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more