"بالنسبة لمراكز العمل التي" - Translation from Arabic to English

    • for duty stations
        
    A. for duty stations with post adjustment that would otherwise fall below the level of the base/floor UN بالنسبة لمراكز العمل التي لولا التعديل لانخفضت تسوية مركز العمل دون مستوى المرتب اﻷساسي/اﻷدنى
    138. The Board recommends that UNHCR ensure full compliance with the minimum operating security standards and minimum operating residential security standards, especially for duty stations at phase III. UN 138 - ويوصي المجلس بأن تكفل المفوضية الالتزام الكامل بالمعايير الدنيا للأمن التشغيلي في المقار ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة، وخاصة بالنسبة لمراكز العمل التي تمر بالمرحلة الثالثة.
    (a) for duty stations falling below the level of the new base/floor: $22,663; UN )أ( بالنسبة لمراكز العمل التي تقع تحت مستوى المرتب اﻷساسي/اﻷدنى الجديد: ٦٦٣ ٢٢ دولارا؛
    Page (a) for duty stations that would fall below the level of the new base/floor: $48,650; UN )أ( بالنسبة لمراكز العمل التي ستقع تحت مستوى المرتب اﻷساسي/اﻷدنى الجديد: ٠٥٦ ٨٤ دولارا؛
    (a) for duty stations that would fall below the level of the new base/floor: $362,813; UN )أ( بالنسبة لمراكز العمل التي تندرج دون مستوى المرتب اﻷساسي/اﻷدنى الجديد: ٨١٣ ٣٦٢ دولارا؛
    (a) for duty stations that would fall below the level of the new base/floor: $48,650; UN )أ( بالنسبة لمراكز العمل التي ستقع تحت مستوى المرتب اﻷساسي الجديد: ٦٥٠ ٤٨ دولارا؛
    293. The Commission noted that, as a result of the use of actual out-of-area weights for group I duty stations, post adjustment classifications would be increased for duty stations that had recently experienced devaluations of local currency. UN ٢٩٣ - ولاحظت اللجنة أنه نتيجة لاستخدام معاملات الترجيح الفعلية الخارجية لمراكز العمل، المجموعة اﻷولى، ستزيد تصنيفات تسوية مقر العمل بالنسبة لمراكز العمل التي شهدت في اﻵونة اﻷخيرة عمليات تخفيضات لقيمة العملة المحلية.
    293. The Commission noted that, as a result of the use of actual out-of-area weight for group I duty stations, post adjustment classifications would be increased for duty stations that had recently experienced devaluations of local currency. UN ٢٩٣ - ولاحظت اللجنة أنه نتيجة لاستخدام معاملات الترجيح الفعلية الخارجية لمراكز العمل، المجموعة اﻷولى، ستزيد تصنيفات تسوية مقر العمل بالنسبة لمراكز العمل التي شهدت في اﻵونة اﻷخيرة عمليات تخفيضات لقيمة العملة المحلية.
    3. Should the General Assembly decide not to follow the Commission's recommendation, there would be operational implications for duty stations where danger pay is applicable. UN 3 - وإذا قررت الجمعية العامة عدم اتباع توصية اللجنة، فسوف تترتب آثار تشغيلية بالنسبة لمراكز العمل التي يطبق فيها بدل الخطر.
    for duty stations with low post adjustment where net salaries would otherwise fall below the level of the new base/floor UN بالنسبة لمراكز العمل التي تطبق فيها تسويات مقر عمل منخفضة والتي يمكن بغير ذلك أن تنخفض فيها المرتبات الصافية إلى ما دون المستوى الأساسي/الأدنى الجديد
    (a) for duty stations with low post adjustment that would otherwise fall below the level of the new base/floor: none; UN (أ) بالنسبة لمراكز العمل التي تطبق فيها قيمة منخفضة من تسوية مقر العمل والتي بغير ذلك تنخفض عن مستوى المعدل الجديد للمرتبات الأساسية/الدنيا: لا شـيء؛
    (a) for duty stations with low post adjustment that would otherwise fall below the level of the new base/floor UN (أ) بالنسبة لمراكز العمل التي تنخفض فيها تسوية مقر العمل والتي تقـِـل فيها المرتبات، إذا لم تنفذ التسوية، عن مستوى المرتبات الأساسية/ الدنيا الجديدة
    (a) for duty stations with low post adjustment that would otherwise fall below the level of the new base/floor UN (أ) بالنسبة لمراكز العمل التي تطبق فيها قيمة منخفضة من تسوية مقر العمل تجعلها، بغير ذلك، أقل من مستوى المعدل الجديد للمرتبات الأساسية/الدنيا
    (a) for duty stations with low post adjustment that would otherwise fall below the level of the new base/floor: none; UN (أ) بالنسبة لمراكز العمل التي تتميز بانخفاض قيمة تسوية مقر العمل والتي لولا ذلك ستقل المرتبات فيها عن المرتب الأساسي/الأدنى الجديد: لا توجد آثار.
    (United States dollars) (a) for duty stations with a low post adjustment where net salaries would otherwise fall below the level of the new base/floora UN (أ) بالنسبة لمراكز العمل التي تنخفض فيها تسوية مقر العمل والتي يقل فيها المرتب بدون هذا الإجراء عن مستوى المرتب الأساسي/الأدنى الجديد(أ)
    387. In paragraph 138, the Board recommended that UNHCR ensure full compliance with minimum operating security standards/minimum operating residential security standards (MOSS/MORSS) regulations, especially for duty stations in phase III. UN 387 - وفي الفقرة 138، أوصى المجلس بأن تكفل المفوضية الالتزام الكامل بالمعايير الدنيا للأمن التشغيلي في المقار ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة، وخاصة بالنسبة لمراكز العمل التي تمر بالمرحلة الثالثة.
    (a) for duty stations with low post adjustment that would otherwise fall below the level of the new base/floor: none; UN (أ) بالنسبة لمراكز العمل التي تنخفض فيها تسوية مقر العمل والتي يقل فيها المرتب بدون هذا الإجراء عن مستوى المرتب الأساسي/الأدنى الجديد: لا تترتب آثار؛
    (a) for duty stations with low post adjustment that would otherwise fall below the level of the new base/floor: none; UN (أ) بالنسبة لمراكز العمل التي تتميز بانخفاض قيمة تسوية مقر العمل والتي لولا ذلك ستقل فيها عن مستوى المرتبات الأساسية/الدنيا الجديد: ليس ثمة آثار؛
    (a) None for duty stations with low post adjustment where net salaries would otherwise fall below the level of the new base salaries; UN (أ) لا أثر بالنسبة لمراكز العمل التي تطبق فيها تسويات مقر عمل منخفضة ويُخشى فيها أن تنخفض المرتبات الصافية بغير تلك التسويات إلى ما دون المستوى الجديد للمرتبات الأساسية؛
    (a) for duty stations with low post adjustment where net salaries would otherwise fall below the level of the new base/floor UN (أ) بالنسبة لمراكز العمل التي تطبق فيها تسويات مقر عمل منخفضة والتي يمكن بغير ذلك أن تنخفض فيها المرتبات الصافية إلى ما دون المستوى الأساسي/ الأدنى الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more