"بالنظر في إصدار" - Translation from Arabic to English

    • consider making
        
    29. The Committee recommends that the State party consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN 29- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي البلاغات التي ترد من الأفراد والنظر فيها.
    (26) The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN (26) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية.
    29. The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN 29- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    (26) The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN (26) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    5. CAT recommended that Estonia consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN 5- وأوصت لجنة مناهضة التعذيب إستونيا بالنظر في إصدار الإعلانات الواردة في المادتين 21 و22 من الاتفاقية(16).
    (29) The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN (29) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    (29) The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN (29) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    (29) The Committee recommends that the State party consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints. UN (29) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي البلاغات التي ترد من الأفراد والنظر فيها.
    CAT recommended that the Government consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN وأوصت لجنة مناهضة التعذيب الحكومة بالنظر في إصدار الإعلانين الواردين في المادتين 21 و22 من الاتفاقية(18).
    24. The Committee also recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention, in order to recognize the competence of the Committee to receive and consider communications. UN 24- وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية، بغية الاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي البلاغات والنظر فيها.
    Alkarama recommended that the State consider making the declaration under article 22 of the Convention against Torture and incorporate the offence of torture as defined in article 1 of the Convention against Torture in its domestic legislation, and introduce appropriate penalties to prevent it. UN وأوصت منظمة الكرامة الدولة بالنظر في إصدار الإعلان بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب كما تعرّفها المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب في القوانين المحلية واعتماد العقوبات المناسبة لقمعها(33).
    29. The Committee recommends that the State party consider making the declarations envisaged under articles 21 and 22 of the Convention, in order to recognize the competence of the Committee to receive and consider inter-State and individual communications, as indicated by the delegation. UN 29- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية، بغية الاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي بلاغات فيما بين الدول وبلاغات فردية ودراستها، على النحو الذي أشار إليه الوفد.
    (24) The Committee also recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention, in order to recognize the competence of the Committee to receive and consider communications. UN (24) وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية، بغية الاعتراف باختصاص اللجنة في تلقي البلاغات والنظر فيها.
    37. Reiterates its call to States parties to the Convention to consider making the declaration under its article 14 to enable victims to resort to the envisaged remedy, and requests States parties that made the declaration under article 14 to increase awareness of this procedure so as to fully exploit its potential;[*] UN 37- يكرر نداءه الموجه إلى الدول الأطراف في الاتفاقية بالنظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 لتمكين الضحايا مـن الوصول إلى سبيـل الانتصـاف المتوخى، ويطلب إلى الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 زيادة الوعي بهذا الإجراء بغية التمكن من استغلال إمكاناته بالكامل؛ [*]
    (29) The Committee recommends that the State party consider making the declarations envisaged under articles 21 and 22 of the Convention, in order to recognize the competence of the Committee to receive and consider inter-State and individual communications, as indicated by the delegation. UN (29) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية، بغية الاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي البلاغات المقدمة من الدول والبلاغات المقدمة من الأفراد ودراستها، على النحو الذي أشار إليه الوفد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more