"بالنهج الإقليمية لنزع السلاح" - Translation from Arabic to English

    • regional approaches to disarmament
        
    In 1993, it produced recommendations and guidelines for regional approaches to disarmament. UN وفي عام 1993، أصدرت الهيئة مبادئ توجيهية وتوصيات تتعلق بالنهج الإقليمية لنزع السلاح.
    Through its regional centres for peace and disarmament, the Office will assist Member States in promoting regional approaches to disarmament, non-proliferation in all its aspects and regional and international peace and security. UN وسيضطلع المكتب، من خلال مراكزه الإقليمية للسلام ونزع السلاح، بمساعدة الدول الأعضاء على النهوض بالنهج الإقليمية لنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، وعلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين.
    Through its regional centres for peace and disarmament, the Office will assist Member States in promoting regional approaches to disarmament and non-proliferation in all its aspects and regional and international peace and security. UN وسيساعد المكتب، من خلال مراكزه الإقليمية للسلام ونزع السلاح، الدول الأعضاء على النهوض بالنهج الإقليمية لنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، وعلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين.
    Through its regional centres for peace and disarmament, the Office will assist Member States in promoting regional approaches to disarmament, non-proliferation in all its aspects and regional and international peace and security. UN وسيساعد المكتب، من خلال مراكزه الإقليمية للسلام ونزع السلاح، الدول الأعضاء على النهوض بالنهج الإقليمية لنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، وعلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين.
    Through its regional centres for peace and disarmament, the Office will assist Member States in promoting regional approaches to disarmament, non-proliferation in all its aspects and regional and international peace and security. UN وسيساعد المكتب، من خلال مراكزه الإقليمية للسلام ونزع السلاح، الدول الأعضاء على النهوض بالنهج الإقليمية لنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، وعلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين.
    Through its regional centres for peace and disarmament, the Office will assist Member States in promoting regional approaches to disarmament, non-proliferation in all its aspects and regional and international peace and security. UN وسيساعد المكتب، من خلال مراكزه الإقليمية للسلام ونزع السلاح، الدول الأعضاء على النهوض بالنهج الإقليمية لنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، وعلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين.
    Through its regional centres for peace and disarmament, the Office will assist Member States in promoting regional approaches to disarmament, non-proliferation in all its aspects and regional and international peace and security. UN وسيساعد المكتب، من خلال مراكزه الإقليمية للسلام ونزع السلاح، الدول الأعضاء على النهوض بالنهج الإقليمية لنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، وعلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين.
    Through its regional centres for peace and disarmament, the Office will assist Member States in promoting regional approaches to disarmament, non-proliferation in all its aspects and regional and international peace and security. UN وسيساعد المكتب، من خلال مراكزه الإقليمية للسلام ونزع السلاح، الدول الأعضاء على النهوض بالنهج الإقليمية لنزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، وعلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين.
    The draft resolution contained in document A/C.1/58/L.9 notes that the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security were adopted by the United Nations Disarmament Commission in 1993. UN يذكر مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.9 المبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة بالنهج الإقليمية لنزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1993.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more