Her Majesty Queen Fabiola of Belgium, the representative of the International Steering Committee on the Economic Advancement of Rural Women, made a statement. | UN | وأدلت ببيان جلالة الملكة فابيولا ملكة بلجيكا وممثلة اللجنة التوجيهية الدولية المعنية بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية. |
Her Majesty Queen Fabiola of Belgium, the representative of the International Steering Committee on the Economic Advancement of Rural Women, made a statement. | UN | وأدلت ببيان جلالة الملكة فابيولا ملكة بلجيكا وممثلة اللجنة التوجيهية الدولية المعنية بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية. |
In February 1992, IFAD helped organize in Geneva a Summit meeting of First Ladies on the Economic Advancement of Rural Women. | UN | ففي شباط/فبراير ١٩٩٢ ساعد الصندوق في تنظيم اجتماع قمة للسيدات اﻷوليات معني بالنهوض الاقتصادي للمرأة الريفية، في جنيف. |
103. The Summit on the Economic Advancement of Rural Women was held under the auspices of IFAD in Geneva on 25 and 26 February 1973. | UN | ١٠٣ - وعقد مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية برعاية الصندوق في جنيف يومي ٢٥ و ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
In its resolution 47/174 of 22 December 1992, the General Assembly, recalling Economic and Social Council resolutions 1991/64 and 1992/53, welcomed the adoption of the Geneva Declaration for Rural Women by the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held at Geneva on 25 and 26 February 1992. | UN | وبعد أن أشارت الجمعية العامــة، في قرارها ٤٧/١٤٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الى قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٦٤ و ١٩٩٢/٥٣، رحبت باعتمـاد مؤتمر القمـة المعني بالنهوض الاقتصادي بالمــرأة الريفية، الذي عقـد فــي جنيف في ٢٥ و ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٢، ﻹعلان جنيف بشأن المرأة الريفية. |
It was quick to associate itself with the call for the convening of a Summit on the Economic Advancement of Rural Women and, in February 1992, it participated in the elaboration and adoption of the Geneva Declaration for Rural Women. | UN | كما بادرت بالمشاركة في الدعوة لعقد مؤتمر قمة جنيف المعني بالنهوض الاقتصادي للمرأة الريفية وما نتج عنه والمشاركة في إعداد وإصدار إعلان جنيف المتعلق بالمرأة الريفية في شباط/فبراير 1992. |
Welcoming the adoption of the Geneva Declaration for Rural Women, A/47/308-E/1992/97, annex. by the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held at Geneva in 1992, | UN | وإذ ترحب باعتماد مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية، المعقود في جنيف في عام ١٩٩٢، ﻹعلان جنيف بشأن المرأة الريفية)٦٤(، |
Welcoming the holding of the Summit on the Economic Advancement of Rural Women at Geneva on 25 and 26 February 1992 and the adoption by the Summit of the Geneva Declaration for Rural Women, A/47/308-E/1992/97, annex. | UN | وإذ ترحـب بعقــد مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية في جنيف يومي ٢٥ و ٢٦ شباط/فبراير ٩٩٢١، واعتماده إعلان جنيف بشأن المرأة الريفية)٢٠(، |
Recalling further its resolution 47/174 of 22 December 1992, in which it welcomed the adoption of the Geneva Declaration for Rural Women 3/ by the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held at Geneva on 25 and 26 February 1992, and urged all States to work for the achievement of the goals endorsed in that Declaration, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٧/١٤٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي رحبت فيه باعتماد مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية، المعقود في جنيف يومي ٢٥ و ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٢، ﻹعلان جنيف بشأن المرأة الريفية)٣(، وحثت جميع الدول على العمل من أجل تحقيق اﻷهداف التي أقرت في ذلك اﻹعلان، |
Recalling further its resolution 47/174 of 22 December 1992, in which it welcomed the adoption of the Geneva Declaration for Rural Women A/47/308-E/1992/97, annex. by the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held at Geneva in February 1992, and urged all States to work for the achievement of the goals endorsed in the Declaration, | UN | وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٧/١٧٤، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢، الذي رحبت فيه باعتماد مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي للمرأة الريفية)٣٧(، المعقود في جنيف في شباط/فبراير ١٩٩٢، إعلان جنيف بشأن المرأة الريفية، وحثت جميع الدول على العمل من أجل تحقيق اﻷهداف التي تم إقرارها في اﻹعلان، |
Recalling further its resolution 47/174 of 22 December 1992, in which it welcomed the adoption of the Geneva Declaration for Rural Women A/47/308-E/1992/97, annex. by the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held at Geneva on 25 and 26 February 1992, and urged all States to work for the achievement of the goals endorsed in that Declaration, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٧/١٤٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي رحبت فيه باعتماد مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية، المعقود في جنيف يومي ٢٥ و ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٢، ﻹعلان جنيف بشأن المرأة الريفية)٦٣(، وحثت جميع الدول على العمل من أجل تحقيق اﻷهداف التي أقرت في ذلك اﻹعلان، |
(c) Special attention should be given to the problems of women in situations of extreme poverty and of rural women, as concluded by the Summit on the Economic Advancement of Rural Women held at Geneva on 25 and 26 February 1992; | UN | )ج( يجب إيلاء اهتمام خاص لمشاكل النساء اللائي يعشن في فقر مدقع والمرأة الريفية على النحو الذي انتهى اليه مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية، الذي عقد في جنيف يومي ٢٥ و ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٢؛ |
Recalling further its resolution 47/174 of 22 December 1992, in which it welcomed the adoption of the Geneva Declaration for Rural Women by the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held at Geneva in February 1992, A/47/308-E/1992/97, annex. and urged all States to work for the achievement of the goals endorsed in the Declaration, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٧٤/٤٧١، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٧٩١، الذي رحبت فيه باعتماد مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي للمرأة الريفية، المعقود في جنيف في شباط/فبراير ٢٩٩١، لإعلان جنيف بشأن المرأة الريفية)٤(، والذي حثت فيه جميع الدول على العمل من أجل تحقيق اﻷهداف التي تم إقرارها في اﻹعلان، |
Recalling further its resolution 47/174 of 22 December 1992, in which it welcomed the adoption of the Geneva Declaration for Rural Women by the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held at Geneva in February 1992,A/47/308-E/1992/97, annex. and urged all States to work for the achievement of the goals endorsed in that Declaration, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٧٤/٤٧١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١، الذي رحبت فيه باعتماد مؤتمر القمة المعني بالنهوض الاقتصادي للمرأة الريفية، الذي عقد في جنيف في شباط/فبراير ٢٩٩١)٧(، ﻹعلان جنيف بشأن المرأة الريفية، الذي حثت فيه جميع الدول على العمل من أجل تحقيق اﻷهداف التي تم إقرارها في ذلك اﻹعلان، |
26. The First Ladies of 12 Latin American and Caribbean States and representatives of eight other Latin American Governments met in Cartagena, Colombia, in September 1992, to further the commitments made in the Convention on the Rights of the Child, the World Summit for Children, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Geneva Declaration on the Economic Advancement of Rural Women. | UN | ٦٢ - واجتمعت ١٢ سيدة أولى لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وممثلو ثماني حكومات أخرى من أمريكا اللاتينية في كرتاخينا بكولومبيا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ لتعزيز الالتزامات الواردة في اتفاقية حقوق الطفل ومؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واعلان جنيف المتعلق بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية. |
26. As the secretariat of the Regional Steering Committee on the Economic Advancement of Rural and Island Women for Asia and the Pacific, his Government encouraged the preparation and implementation of specific regional and subregional activities such as the organization of training courses for rural women and the exchange of information and research on rural women. | UN | ٢٦ - وأخيراً فإن ماليزيا، في إطار اللجنة التوجيهية اﻹقليمية المعنية بالنهوض الاقتصادي بنساء الريف والجزر في بلدان آسيا والمحيط الهادئ، التي تتولى ماليزيا أمانتها، تشجع وضع وتنفيذ أنشطة إقليمية ودون إقليمية محددة، مثل عقد دورات تدريبية للريفيات، وتنظيم وتبادل المعلومات عنهن، والقيام بأنشطة بحثية في شؤونهن. |
as well as of the Geneva Declaration for Rural Women adopted by the Summit on the Economic Advancement of Rural WomenA/47/308-E/1992/97, annex. and the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights.A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. | UN | كذلك يتعين تنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من جدول أعمال القرن ١٢)٧( وبرنامجي العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٣١( ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)٤١(، باﻹضافة إلى إعلان جنيف بشأن المرأة الريفيةالذي اعتمده مؤتمر القمة المعنى بالنهوض الاقتصادي للمرأة الريفية)٥١( وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان)٦١(. |