The representative of Germany, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft proposal. | UN | عرض ممثل ألمانيا مشروع المقترح بالنيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقة. |
The representative of Yemen introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | وعرض ممثل اليمن مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Italy introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | تولى ممثل إيطاليا عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Mexico introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | تولى ممثل المكسيك عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
on behalf of its sponsors, I would like to introduce draft resolution A/49/L.14/Rev.1 entitled “The situation in Bosnia and Herzegovina”. | UN | أود أن أعرض مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1، المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، بالنيابة عن مقدميه. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the representative of Botswana introduced the draft resolution on behalf of the sponsors as listed in the document. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وعرض ممثل بوتسوانا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه كما وردت أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of the Sudan introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل السودان مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Germany introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الـــوثيقة. |
The representative of Australia introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | وعرض ممثل استراليا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of the Philippines, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. | UN | عرض مشروع القرار ممثل الفلبين بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of the Philippines introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل الفلبين مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Austria introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Gabon, Malta and Ukraine. | UN | قام ممثل النمسا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا بالنيابة عن مقدميه المدرجين في القائمة فضلا عن أوكرانيا وغابون ومالطة. |
The representative of Sweden introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Austria and Portugal. | UN | قام ممثل السويد بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا بالنيابة عن مقدميه المدرجين في القائمة فضلا عن البرتغال والنمسا. |
The representative of Norway introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Malta. | UN | وقام ممثل النرويج بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا بالنيابة عن مقدميه المدرجين في القائمة فضلا عن مالطة. |
The representative of Cuba, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. | UN | قدم ممثل كوبا مشروع القرار، بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Austria, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Egypt, Tunisia and the Russian Federation, introduced the draft resolution. | UN | قدم ممثل النمسا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الاتحاد الروسي وتونس ومصر. |
At the 50th meeting, on 25 July, the observer for Guatemala, on behalf of the sponsors, orally revised the draft resolution. | UN | ٦٦ - وفي الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نَقﱠح المراقب عن غواتيمالا، مشروع القرار شفويا بالنيابة عن مقدميه. |
That resolution was originally introduced in the Fourth Committee of the Assembly by the delegation of Finland on behalf of the sponsors: Burundi, Nepal, Sierra Leone and Zambia. | UN | وكان هذا القرار قد عرضه أصلا في اللجنة الرابعة التابعة للجمعية وفد فنلندا بالنيابة عن مقدميه: بوروندي، وزامبيا، وسيراليون، ونيبال. |
It is in the context of the universality of the NPT that I have the honour to introduce, on behalf of the sponsors, draft resolution A/C.1/49/L.11/Rev.1. | UN | وفـي إطــار عالمية معاهدة عـــدم الانتشـــار يشرفني أن أعرض مشــروع القرار A/C.1/49/L.11/Rev.1 بالنيابة عن مقدميه. |
on behalf of its sponsors, I have the pleasure today to introduce draft resolution A/60/L.22, entitled " Oceans and the law of the sea " . | UN | واليوم، يسرني أن أتولى عرض مشروع القرار A/60/L.22، المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، بالنيابة عن مقدميه. |
Ms. LOPEZ (Philippines) introduced the draft resolution on behalf of its sponsors, which had been joined by Egypt. | UN | ٧ - السيدة لوبيز )الفلبين(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم مصر. |
7. Ms. Samah (Algeria) introduced the draft resolution on behalf of the original sponsors and of Croatia, the United Arab Emirates and Yemen. | UN | ٧ - السيدة سماح )الجزائر(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه اﻷصليين واﻹمارات العربية المتحدة، وكرواتيا، واليمن. |