"بالهندسة" - Translation from Arabic to English

    • engineering
        
    • engineered
        
    • engineer
        
    • geometry
        
    • Engineers
        
    • architecture
        
    architecture, engineering and construction related services UN الخدمات المتصلة بالهندسة المعمارية والهندسة والتشييد
    Electrical and electronics engineering related UN الأعمال المتصلة بالهندسة الكهربائية والإليكترونية
    engineering and design considerations and proposals UN الاعتبارات والمقترحات المتعلقة بالهندسة والتصميم
    It carries various space science observation and space engineering test payloads. UN وهو يحمل على متنه حمولات مختلفة لإجراء عمليات رصد تتعلق بعلوم الفضاء ولإجراء اختبارات تتعلق بالهندسة الفضائية.
    It's a genetically engineered pharmaceutical that hospitals use in minute doses to induce comas in patients. Open Subtitles إنه دواء معدل بالهندسة الوراثية تستخدمه المستشفيات بجرعات صغيرة لإحداث غيبوبة للمرضى
    It carries payloads for various space science observation and space engineering tests. UN وهو يحمل على متنه حمولات لإجراء مختلف عمليات رصد تتعلق بعلوم الفضاء ولإجراء اختبارات تتعلق بالهندسة الفضائية.
    Tender for professional architectural and engineering services. UN تقديم عطاءات للخدمات الفنية المتعلقة بالهندسة المعمارية والهندسة المدنية.
    It carries payloads for various space science observations and space engineering tests. UN فهو ينقل على متنه حمولات لإجراء عمليات رصد مختلفة تتعلق بعلوم الفضاء ولإجراء اختبارات تتعلق بالهندسة الفضائية.
    29 engineering systems contracts of variable duration UN 29 عقدا من العقود الإطارية ذات المدد المختلفة والخاصة بالهندسة
    Regulations for genetic engineering work UN القواعد التنظيمية المتعلقة بالهندسة الوراثية
    This process is known as value engineering. UN وتعرف هذه العملية بالهندسة المحسوبة بقيمة معتدلة.
    In relation to value engineering, there were two amendments that resulted in savings totalling $615,000. UN وفيما يتعلق بالهندسة القيمية، أُجري تعديلان أسفرا عن توفير مبلغ إجماليه 000 615 دولار.
    States should conduct prior assessments of the risks associated with genetic engineering in aquaculture. UN وعلى الدول أن تجري تقييمات أولية للمخاطر المتصلة بالهندسة الوراثية في الزراعة المائية.
    engineering and design considerations and proposals UN الاعتبارات والمقترحات المتعلقة بالهندسة والتصميم
    And I spent time that evening attempting to gain footing on the narrow and obscure engineering specific to our field. Open Subtitles ولقد قضيت بعض الوقت ذلك المساء في محاولة أن أمشي قدماً بالهندسة الضيقة والغامضة المحددة لمجال عملنا.
    I tutor douche bags like that in Micro engineering, and they'll still end up with the jobs. Open Subtitles انا اعلم بعض الحمقى مثل هذا بالهندسة الدقيقة بالنهاية سوف يحصلون على وظائف
    I have a masters in engineering and I still can't figure out how Scott Kapinski got me and my briefcase to fit in there. Open Subtitles لدي شهادة ماجستير بالهندسة و ما زلت غير قادرا على إكتشاف كيف تمكن سكوت كابينسكي من وضعي انا و حقيبتي بالداخل
    You would still be in charge of the engineering, and you'd continue vesting your shares, and keep your board seat. Open Subtitles ستكون مختصا بالهندسة و ستظل على استحقاق لأسهمك و تحتفظك بمقعدك في مجلس الادارة
    It's a genetically engineered pharmaceutical that hospitals use in minute doses to induce comas in patients. Open Subtitles إنه دواء معدل بالهندسة الوراثية تستخدمه المستشيفات بجرعات صغيرة ودقيقة لادخال المرضى في غيبوبة
    We get a sample of the poison that Bobo used, and maybe Black Badge can reverse engineer a cure. Open Subtitles نحصل على عيّنة من السم اللذي استعمله بوبو وربما الشارة السوداء بالهندسة العكسية سيجدون علاج
    Greek mathematics dealt mainly with geometry, the science of shapes like triangles, circles and polygons, and how to calculate area and volume. Open Subtitles تعاملت الرياضيات اليونانية أساساً بالهندسة علم الأشكال كالمثلثات والدوائر والمضلعات وكيفية حساب المساحة والحجم
    At 18, he joined the Royal Engineers, before returning to Zimbabwe six years ago. Open Subtitles وعندما اصبح في 18 من عمره التحق بالهندسة الملكية قبل رجوعه الى زمبابوي قبل 6 اعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more