architecture, engineering and construction related services | UN | الخدمات المتصلة بالهندسة المعمارية والهندسة والتشييد |
Electrical and electronics engineering related | UN | الأعمال المتصلة بالهندسة الكهربائية والإليكترونية |
engineering and design considerations and proposals | UN | الاعتبارات والمقترحات المتعلقة بالهندسة والتصميم |
It carries various space science observation and space engineering test payloads. | UN | وهو يحمل على متنه حمولات مختلفة لإجراء عمليات رصد تتعلق بعلوم الفضاء ولإجراء اختبارات تتعلق بالهندسة الفضائية. |
It's a genetically engineered pharmaceutical that hospitals use in minute doses to induce comas in patients. | Open Subtitles | إنه دواء معدل بالهندسة الوراثية تستخدمه المستشفيات بجرعات صغيرة لإحداث غيبوبة للمرضى |
It carries payloads for various space science observation and space engineering tests. | UN | وهو يحمل على متنه حمولات لإجراء مختلف عمليات رصد تتعلق بعلوم الفضاء ولإجراء اختبارات تتعلق بالهندسة الفضائية. |
Tender for professional architectural and engineering services. | UN | تقديم عطاءات للخدمات الفنية المتعلقة بالهندسة المعمارية والهندسة المدنية. |
It carries payloads for various space science observations and space engineering tests. | UN | فهو ينقل على متنه حمولات لإجراء عمليات رصد مختلفة تتعلق بعلوم الفضاء ولإجراء اختبارات تتعلق بالهندسة الفضائية. |
29 engineering systems contracts of variable duration | UN | 29 عقدا من العقود الإطارية ذات المدد المختلفة والخاصة بالهندسة |
Regulations for genetic engineering work | UN | القواعد التنظيمية المتعلقة بالهندسة الوراثية |
This process is known as value engineering. | UN | وتعرف هذه العملية بالهندسة المحسوبة بقيمة معتدلة. |
In relation to value engineering, there were two amendments that resulted in savings totalling $615,000. | UN | وفيما يتعلق بالهندسة القيمية، أُجري تعديلان أسفرا عن توفير مبلغ إجماليه 000 615 دولار. |
States should conduct prior assessments of the risks associated with genetic engineering in aquaculture. | UN | وعلى الدول أن تجري تقييمات أولية للمخاطر المتصلة بالهندسة الوراثية في الزراعة المائية. |
engineering and design considerations and proposals | UN | الاعتبارات والمقترحات المتعلقة بالهندسة والتصميم |
And I spent time that evening attempting to gain footing on the narrow and obscure engineering specific to our field. | Open Subtitles | ولقد قضيت بعض الوقت ذلك المساء في محاولة أن أمشي قدماً بالهندسة الضيقة والغامضة المحددة لمجال عملنا. |
I tutor douche bags like that in Micro engineering, and they'll still end up with the jobs. | Open Subtitles | انا اعلم بعض الحمقى مثل هذا بالهندسة الدقيقة بالنهاية سوف يحصلون على وظائف |
I have a masters in engineering and I still can't figure out how Scott Kapinski got me and my briefcase to fit in there. | Open Subtitles | لدي شهادة ماجستير بالهندسة و ما زلت غير قادرا على إكتشاف كيف تمكن سكوت كابينسكي من وضعي انا و حقيبتي بالداخل |
You would still be in charge of the engineering, and you'd continue vesting your shares, and keep your board seat. | Open Subtitles | ستكون مختصا بالهندسة و ستظل على استحقاق لأسهمك و تحتفظك بمقعدك في مجلس الادارة |
It's a genetically engineered pharmaceutical that hospitals use in minute doses to induce comas in patients. | Open Subtitles | إنه دواء معدل بالهندسة الوراثية تستخدمه المستشيفات بجرعات صغيرة ودقيقة لادخال المرضى في غيبوبة |
We get a sample of the poison that Bobo used, and maybe Black Badge can reverse engineer a cure. | Open Subtitles | نحصل على عيّنة من السم اللذي استعمله بوبو وربما الشارة السوداء بالهندسة العكسية سيجدون علاج |
Greek mathematics dealt mainly with geometry, the science of shapes like triangles, circles and polygons, and how to calculate area and volume. | Open Subtitles | تعاملت الرياضيات اليونانية أساساً بالهندسة علم الأشكال كالمثلثات والدوائر والمضلعات وكيفية حساب المساحة والحجم |
At 18, he joined the Royal Engineers, before returning to Zimbabwe six years ago. | Open Subtitles | وعندما اصبح في 18 من عمره التحق بالهندسة الملكية قبل رجوعه الى زمبابوي قبل 6 اعوام |