12. Enrique Bernales Ballesteros was elected Chairperson and Marie Thérèse Kéïta-Bocoum was elected Rapporteur of the ninth meeting. | UN | 12- انتُخب السيد إنريكه برناليز باليستيروس رئيسا، والسيدة ماري تيريز كايتا - بوكوم مقررة، للاجتماع التاسع. |
Mercenaries Mr. Bernales Ballesteros Special Rapporteur | UN | المرتزقة السيد برنالس باليستيروس المقرر الخاص |
I was in Spain last week with Ballesteros, a businessman... and a lifelong socialist. | Open Subtitles | لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟ |
Mr. Enrique Bernales Ballesteros | UN | السيد إنريكي برنالس باليستيروس |
Mercenaries Mr. Bernales Ballesteros Special Rapporteur | UN | المرتزقة السيد برنالس باليستيروس |
Mercenaries Mr. Bernales Ballesteros Special Rapporteur | UN | المرتزقة السيد برنالس باليستيروس |
Mr. Enrique Bernales Ballesteros | UN | السيد إنريكي برنالس باليستيروس |
Mercenaries Mr. Bernales Ballesteros Special Rapporteur | UN | المرتزقة السيد برنالس باليستيروس |
Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru) was replaced by Ms. Shaista Shameem (Fiji) as Special Rapporteur in July 2004. | UN | وحلّت السيدة شيستا شامين (فيجي) محل السيد إنريكيه برناليس باليستيروس (بيرو) كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004. |
Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru) was replaced by Ms. Shaista Shameem (Fiji) as Special Rapporteur in July 2004. | UN | وحلّت السيدة شيستا شامين (فيجي) محل السيد إنريكيه برناليس باليستيروس (بيرو) كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004. |
In the absence of the Chairman, Mr. Ballesteros (Costa Rica), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد باليستيروس (كوستاريكا). |
17. Mr. Ballesteros (Costa Rica) said that his delegation attached particular importance to the resolution and had hoped for its adoption by consensus. | UN | 17 - وقال السيد باليستيروس (كوستاريكا) إن وفده يعلق أهمية خاصة على القرار وكان يأمل أن يُعتمد بتوافق الآراء. |
Chairman: Mr. Ballesteros (Vice-Chairman) (Costa Rica) | UN | الرئيس: السيد باليستيروس (نائب الرئيس) (كوستاريكا) |
In the absence of Mr. Al Bayati (Iraq), Mr. Ballesteros (Costa Rica), Vice Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد البياتي (العراق)، تولى السيد باليستيروس (كوستاريكا)، نائــب الرئيس، رئاسة الجلسة |
Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru), Special Rapporteur, pursuant to Commission resolution 1998/6 | UN | المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد إنريكي برناليس باليستيروس (بيرو) عملاً بقرار اللجنة 1998/6 |
Subsequently, Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru) was appointed as Special Rapporteur of the Commission. | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
Subsequently, Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru) was appointed as Special Rapporteur of the Commission. | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس (بيرو) مقرراً خاصاً للجنة. |
Subsequently, Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru) was appointed as Special Rapporteur of the Commission. | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
Subsequently, Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru) was appointed as Special Rapporteur of the Commission. | UN | وقد تم فيها بعد تعيين السيدة أنريكه برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
Report on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self—determination, submitted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, Special Rapporteur, | UN | تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد انريكي برناليس باليستيروس عمــلاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسـان ٥٩٩١/٥ |