"باليهود" - Translation from Arabic to English

    • Jews
        
    • Jew
        
    • Jewish
        
    Why not filled the universe with Jews instead of stars? Open Subtitles لماذا لم يملأ الكون باليهود بدلا من النجوم ؟
    140. Paragraph 4 concerning the Jews explains as follows: UN 140- وتشرح الفقرة 4 المتعلقة باليهود ما يلي:
    In Sweden, he intended to contact Jews for the purpose of selling his land, and he could no longer obtain a Jordanian passport as his efforts to sell the land were known. UN وفي السويد اعتزم الاتصال باليهود لبيع أرضه ولم يعد بوسعه الحصول على جواز سفر أردني، لأن سعيه لبيع أرضه أصبح معلوماً.
    Section 2 of the Disabilities Removal (Jews) Law 1830 which: UN وتنص المادة ٢ من قانون عام ٠٣٨١ بشأن إلغاء حالات عدم اﻷهلية المتعلقة باليهود على ما يلي:
    He doesn't want anyone else to know, it's a Jew he's enjoying. Open Subtitles إنه لا يريد أي أحد أن يعرف أنه يستمتع باليهود
    How can you ignore the sacred traditions of the Jewish people? Open Subtitles كيف يمكنكِ ان تتجاهلي التقاليد الخاصة باليهود ؟
    Examples can be as large-scale as Hitler scapegoating the Jews for the holocaust. Open Subtitles الأمثلة قد تكون على نطاق كبير كـ هتلر حيث ضحى باليهود في المحرقة
    Now they wear yellow stars, it's a shock to see Paris crawling with Jews. Open Subtitles الآن يضعون النجوم الصفراء، أنها صدمه لرؤية باريس تزحف باليهود.
    You know, I never much cared for Jews, queers or fucking Eskimos, but that's just the way I was brought up. Open Subtitles لم أهتم مطلقاً باليهود أو الشواذ أ و حتي رجال الاسكيمو ولكن تلك هي طريقة تربيتي
    I don't know. Maybe folks ain't too partial to Jews. Open Subtitles لا أعرف ربّما الرجال ليسوا مولعين باليهود
    I admire Jews. Used to say I was one. Open Subtitles إني معجب باليهود, إعتدت على أن أقول أني منهم
    So, we have a quasi communist state where women have guns, and it's filled with Jews. Open Subtitles وهكذا لدينا دولة شبه شيوعية تحمل فيها النساء السلاح وهي مليئة باليهود
    Their conclusion was that the idea of exchanging trucks for Jews was' blackmail'and should be rejected. Open Subtitles إستنتاجهم كان أن فكرة إستبدال 'الشاحنات باليهود كانت 'إبتزازا ويجب رفضها
    Such attacks are the inevitable result of the constant incitement to violence in the official Palestinian media, the demonization of Jews and Israelis in Palestinian schools and the financial and logistical support provided to known terrorists by Palestinian Authority officials. UN فهذه الهجمات هي النتيجة الحتمية لما تقوم به وسائط الإعلام الفلسطينية من تحريض مستمر على العنف، وإلحاق صفة الشر باليهود والإسرائيليين في المدارس الفلسطينية، ولما يقدمه مسؤولو السلطة الفلسطينية من دعم مالي ولوجيستي إلى إرهابيين معروفين.
    Malcolm Ross has used the technique in his writings of quoting other authors who have made derogatory comments about Jews and Judaism. UN ولقد اتبع مالكولم روس أسلوباً في مؤلفاته ينطوي على الاستشهاد بأقوال مؤلفين آخرين كانت لهم تعليقات حاطة باليهود واليهودية.
    The group, consisting mostly of Israeli Arabs, clashed with Jews and with the police. UN وقد اصطدمت هذه الجماعة - وغالبيتها من العرب اﻹسرائيليين - باليهود وبالشرطة.
    Likewise, during the darkest days of the twentieth century, the pre-War and the Second World War era, Turkey once again offered a safe haven and welcomed Jews trying to escape Nazi persecution. UN وبالمثل، وخلال أحلك أيام القرن العشرين، أي حقبة ما قبل الحرب والحرب العالمية الثانية، وفرت تركيا مرة أخرى ملجأ آمناً ورحبت باليهود الفارين من اضطهاد النازي.
    He urged the United Nations to state that tolerance of anti-Semitism was in no nation's self-interest, for what started with the Jews became a barometric measure for all minorities and the health of all society. UN وحث الأمم المتحدة على تبيان أن التسامح مع معاداة السامية ليس فيه مصلحة ذاتية لأي بلد لأن ما بدأ باليهود يصبح أمراً يمّس جميع الأقليات ويمس سلامة وصحة المجتمع كله.
    They announced that one train full of Jews could leave Budapest for a safe destination, as a so-called gesture of good faith. Open Subtitles أعلنوا بأنّ قطار واحد ملئ باليهود يمكنه أن يغادر "بودابست" الى إتجاه آمن كما يسمّى ببادرة حسن النيّة
    No Jew boys. Open Subtitles لا نقبل باليهود
    Twice a week, in the Jewish quarter, there is a big celebration. Open Subtitles مرتين بالاسبوع, يوجد احتفال في الربع الخاص باليهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more