Another way to promote multilingualism was the observance of International Mother Language Day, in which the Department participated annually. | UN | وتتمثل الوسيلة الأخرى لتشجيع تعدد اللغات، في الاحتفال باليوم الدولي للغة الأم الذي تشارك الإدارة فيه سنويا. |
53. On 21 February 2008, the National Commission for UNESCO of Egypt organized a celebration of International Mother Language Day in Cairo. | UN | 53 - وفي 21 شباط/فبراير 2008، نظمت اللجنة الوطنية المصرية لليونسكو " احتفالا باليوم الدولي للغة الأم " في القاهرة. |
His Government offered its assistance in publicizing International Mother Language Day. | UN | 13 - وقال إنه حكومته تعرض مساعدتها في التعريف باليوم الدولي للغة الأم. |
The main purpose of this celebration of International Mother Language Day and the International Year of Languages in Cambodia, held in Phnom Penh from 19 March to 19 June, was to promote multilingualism and linguistic and cultural diversity. | UN | والغرض الرئيسي من الاحتفال باليوم الدولي للغة الأم والسنة الدولية للغات في كمبوديا، الذي عُقد في بنوم بنه في الفترة من 19 آذار/مارس إلى 19 حزيران/يونيه، هو تشجيع تعدد اللغات والتنوع اللغوي والثقافي. |
UNESCO observes the International Mother Language Day on 21 February, which commemorates a student's demonstration in 1952 for Bangla to be made an official language of then East Pakistan. | UN | وتحتفل اليونسكو باليوم الدولي للغة الأم في 21 شباط/فبراير وهو مناسبة لتخليد ذكرى مظاهرة طلابية نُظمت عام 1952 حتى تكون البنغالية لغة رسمية من لغات شرقي باكستان. |
" We believe that holding in 2010 of the days of each of the six official UN languages in celebration of the International Mother Language Day was successful. | UN | " نحن نعتقد أن تنظيم أيام لكل لغة من اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة في عام 2010 احتفالاً باليوم الدولي للغة الأم حقق نجاحاً. |
UNESCO observes the International Mother Language Day on 21 February, which commemorates a student's demonstration in 1952 for Bangla to be made an official language of then East Pakistan. | UN | وتحتفل اليونسكو باليوم الدولي للغة الأم في 21 شباط/فبراير وهو مناسبة لتخليد ذكرى مظاهرة طلابية نُظمت عام 1952 حتى تكون البنغالية لغة رسمية من لغات شرقي باكستان. |
" We believe that holding in 2010 of the days of each of the six official UN languages in celebration of the International Mother Language Day was successful. | UN | " نحن نعتقد أن تنظيم أيام لكل لغة من اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة في عام 2010 احتفالاً باليوم الدولي للغة الأم حقق نجاحاً. |
UNESCO places emphasis on the importance of mother tongue instruction in formal and non-formal education and annually celebrates the International Mother Language Day on 21 February with the aim of promoting multilingual education and cultural diversity. | UN | وتؤكد اليونسكو على أهمية التدريس باللغة الأم في التعليم النظامي وغير النظامي والاحتفال سنويا باليوم الدولي للغة الأم في 21 شباط/فبراير بهدف تعزيز التعليم المتعدد اللغات والتنوع الثقافي. |
72. Given Bangladesh's history of defending the right of peoples to speak their mother tongue, his delegation had always supported the observance of International Mother Language Day at the United Nations and elsewhere. | UN | 72 - واختتم قائلا إنه مع الأخذ في الاعتبار تاريخ بنغلاديش فيما يتعلق بالدفاع عن حق الشعوب في التكلم بلغتها الأم، أيد وفد بلده دائما الاحتفال باليوم الدولي للغة الأم في الأمم المتحدة وفي الأماكن الأخرى. |
The Dhaka office also published a book in September 2008 in collaboration with a local NGO, Meghdut entitled " First South Asian Association for Regional Cooperation poetry evening: a compilation " , to celebrate International Mother Language Day. | UN | ونشر مكتب دكا أيضا في أيلول/سبتمبر 2008، بالتعاون مع منظمة غير حكومية محلية تدعى ميغهدوت، كتابا عنوانه " الأمسية الشعرية الأولى لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي: مجموعة شعرية " ، احتفالا باليوم الدولي للغة الأم. |
In this context, complementing the observance of International Mother Language Day on 21 February, the Department wishes to establish " Language Days at the UN " to celebrate each of the six official languages at United Nations duty stations worldwide. | UN | وفي هذا السياق، بالإضافة إلى الاحتفال باليوم الدولي للغة الأم في 21 شباط/فبراير، تود الإدارة استحداث مناسبة " أيام اللغات في الأمم المتحدة " للاحتفال بكل لغة من اللغات الرسمية الست في مراكز عمل الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم. |
22. In order to raise awareness of multilingual education, the UNESCO office in Beijing, together with national counterparts such as the China Education Association for International Exchange, the National Commission for UNESCO of China and the Beijing Language and Culture University, organized a one-day seminar to celebrate International Mother Language Day and the International Year of Languages on 11 April 2008 in Beijing. | UN | 22 - ورغبة في زيادة الوعي بشأن التعليم المتعدد اللغات، قام مكتب اليونسكو في بكين، إلى جانب نظراء وطنيين، مثل الرابطة التعليمة الصينية للتبادل الدولي، واللجنة الوطنية الصينية لليونسكو، وجامعة بكين للغات والثقافة، بتنظيم حلقة دراسية مدتها يوم واحد احتفالا باليوم الدولي للغة الأم والسنة الدولية للغات، وذلك في 11 نيسان/أبريل 2008 في بكين. |