"باليوم الدولي للقضاء على الفقر" - Translation from Arabic to English

    • International Day for the Eradication of Poverty
        
    • International Day for Poverty Eradication
        
    • International Day for the Elimination of Poverty
        
    • of the Day
        
    • observance of the International Day
        
    • International Day of the Eradication of Poverty
        
    The organization observed International Day for the Eradication of Poverty, World Food Day and Human Rights Day every year covered by the present report. UN احتفلت المنظمة في كل سنة مشمولة بهذا التقرير باليوم الدولي للقضاء على الفقر ويوم الغذاء العالمي ويوم حقوق الإنسان.
    The UNDP-sponsored International Day for the Eradication of Poverty raised public awareness worldwide. UN فقد أدى الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر الذي رعاه البرنامج اﻹنمائي إلى توعية الجمهور بالمشكلة في العالم أجمع.
    Report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Eradication of Poverty UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر
    The report starts with a brief overview of the link between the observance of the International Day for the Eradication of Poverty and human rights. UN ويبدأ التقرير بنظرة عامة قصيرة عن الصلة بين الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر وحقوق الإنسان.
    Review of the International Day for the Eradication of Poverty UN ثالثا - استعراض الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر
    Renewed impetus and visibility were also given to the observance of the International Day for the Eradication of Poverty. UN كما أعطيت دفعة ورُكزت الأضواء على الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر.
    That event, which will be led by the Secretary-General, will mark the International Day for the Eradication of Poverty. UN وتلك المناسبة، التي سيقودها الأمين العام، ستحتفل باليوم الدولي للقضاء على الفقر.
    Special event on the occasion of the International Day for the Eradication of Poverty UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر
    Special event on the occasion of the International Day for the Eradication of Poverty UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر
    The organization observed the International Day for the Eradication of Poverty in 2010, and celebrates International Earth Day every year. UN احتفلت المنظمة باليوم الدولي للقضاء على الفقر في عام 2012، وتحتفل كل سنة باليوم الدولي للأرض.
    I note in passing that today we are observing the International Day for the Eradication of Poverty. UN وألاحظ بهذه المناسبة أننا نحتفل اليوم باليوم الدولي للقضاء على الفقر.
    She also welcomed such initiatives as the International Plan of Action on Ageing, the draft Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the observance of the International Day for the Eradication of Poverty. UN كما ترحب بمبادرات مثل خطة العمل الدولية للشيخوخة، ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، ومشروع القواعد بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، والاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر.
    The multi-media presentation will highlight the theme of solidarity among people living in extreme poverty through different activities such as the annual commemoration of the International Day for the Eradication of Poverty on October 17. UN سيسلط العرض المتعدد الوسائط الأضواء على موضوع التضامن بين الناس الذين يعيشون في فقر مدقع من خلال أنشطة مختلفة مثل الاحتفال السنوي باليوم الدولي للقضاء على الفقر في 17 تشرين الأول/أكتوبر.
    The expert recalls the importance of 17 October and the celebration of the International Day for the Eradication of Poverty. UN وتذكِّر الخبيرة بأهمية يوم 17 تشرين الأول/أكتوبر الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر.
    His delegation therefore welcomed the decision to focus on women and poverty on the occasion of the International Day for the Eradication of Poverty, 1999. UN ولهذا فقد أعربت عن ترحيب وفد بلادها باختيار موضوع المرأة والقضاء على الفقر في إطار الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام ١٩٩٩.
    22. Two important opportunities for constituency-building and communication in 1997 were the launch of the Human Development Report 1997 and the worldwide commemoration of the International Day for the Eradication of Poverty, held on 17 October. UN ٢٢ - وقد أتيحت فرصتان هامتان لبناء الدوائر والاتصال في عام ١٩٩٧ هما إصدار تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٧ والاحتفال العالمي باليوم الدولي للقضاء على الفقر الذي عقد في ١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر.
    The International Day for the Eradication of Poverty will be observed at United Nations Headquarters on 17 October 2002. UN سيجري الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بمقر الأمم المتحدة.
    The International Day for the Eradication of Poverty will be observed at United Nations Headquarters on 17 October 2002. UN سيجري الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بمقر الأمم المتحدة.
    The International Day for the Eradication of Poverty will be observed at United Nations Headquarters today 17 October 2002. UN سيجري الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر اليوم 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بمقر الأمم المتحدة.
    There are several important activities that structure the work of the World Alliance: (i) organization of the global and regional forums of cities; and (ii) the celebration of the International Day for Poverty Eradication through a number of activities recommended by a network of municipalities. UN وهنالك عدة أنشطة هامة تنظِّم عمل التحالف العالمي هي: ’1‘ تنظيم المنتديَين العالمي والإقليمي للمدن؛ و ’2‘ الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر من خلال عدد من الأنشطة التي توصي بها شبكة بلديات.
    International Day for the Elimination of Poverty has been observed every year on 17 October. UN ويجري الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر في كل سنة في 17 تشرين الأول/أكتوبر.
    This reflects the fact that in most entities of the United Nations system, the work programme often requires them to track and implement United Nations Days and resolutions, including promotion of the observance of the Day within their organizations and by their clients. UN ويعزى ذلك إلى أن معظمها تقتضي برامج عملها في غالب الحالات أن تتعقب وتنفذ القرارات المتعلقة بأيام الأمم المتحدة، بما في ذلك الترويج في داخلها وفي أوساط المتعاملين معها للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر.
    In the late 1990s, a woman living on the street in West Africa shared a testimony during the commemoration of the International Day of the Eradication of Poverty. UN في أواخر التسعينات، قدمت سيدة تعيش على رصيف أحد الشوارع في غرب أفريقيا شهادة أثناء الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more