"باليوم الدولي لمكافحة الفساد" - Translation from Arabic to English

    • International Anti-Corruption Day
        
    One speaker placed particular emphasis on his country's efforts to mark International Anti-Corruption Day on 9 December each year. UN وأبرز أحد المتكلمين بوجه خاص جهود بلده للاحتفال باليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    The Centre also celebrated International Anti-Corruption Day with an awareness-raising activity at a local university. UN كما احتفل المركز باليوم الدولي لمكافحة الفساد بتنظيم نشاط لإذكاء الوعي في إحدى الجامعات المحلية.
    Australia was reportedly also considering ways to give prominence to the observance of the International Anti-Corruption Day. UN 13- وأفيد بأن أستراليا تبحث عن سبل لإشهار الاحتفال باليوم الدولي لمكافحة الفساد.
    Finally, efforts have been made to make the public and the media aware of International Anti-Corruption Day. UN 54- وأخيرا، بُذلت جهود لتوعية عامة الناس ووسائط الإعلام باليوم الدولي لمكافحة الفساد.
    To mark the International Anti-Corruption Day 2009, UNODC and UNDP developed a global campaign focusing on how corruption hinders the achievement of the Millennium Development Goals by impacting education, health, justice, democracy, prosperity and development. UN واحتفالا باليوم الدولي لمكافحة الفساد لعام 2009، أعد مكتب المخدرات والجريمة والبرنامج الإنمائي حملة عالمية تركز على السبل التي يعيق بها الفساد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال تأثيره على التعليم والصحة والعدالة والديمقراطية والرخاء والتنمية.
    Assistance was also provided to review and comment on legislation and actions plans, as well as funding for activities to mark International Anti-Corruption Day on 9 December. UN ووُفِّرت المساعدة أيضا لاستعراض التشريعات وخطط العمل والتعليق عليها، كما وُفِّر التمويل اللازم للاحتفال باليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر.
    16. The ninth of December 2004 would mark the first anniversary of the High-level Political Conference for the Signing of the Convention, held in Mérida, and would also be the first International Anti-Corruption Day. UN 16 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2004، سيُحتفل بالذكرى السنوية الأولى للمؤتمر السياسي الرفيع المستوى لتوقيع الاتفاقية، الذي عقد في ميريدا، والاحتفال لأول مرة باليوم الدولي لمكافحة الفساد.
    86. Since 2009, UNODC and UNDP have marked International Anti-Corruption Day on 9 December with a joint campaign. UN 86- ومنذ عام 2009، يحتفل المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي باليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر في سياق حملة مشتركة.
    88. Furthermore, a regional anti-corruption conference for South-Eastern European countries was held in Sarajevo on 9 and 10 December 2013 to commemorate International Anti-Corruption Day and the tenth anniversary of the adoption and opening for signature of the Convention against Corruption. UN 88- وعلاوةً على ذلك، عُقد مؤتمر إقليمي لمكافحة الفساد لبلدان جنوب شرق أوروبا في ساراييفو يومي 9 و10 كانون الأول/ديسمبر 2013 احتفالاً باليوم الدولي لمكافحة الفساد والذكرى السنوية العاشرة لاعتماد اتفاقية مكافحة الفساد وفتح باب التوقيع عليها.
    65. Since 2009, UNODC and UNDP have marked International Anti-Corruption Day on 9 December with a joint campaign. UN 65- وبدأ في عام 2009 احتفال المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي باليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر في سياق حملة مشتركة.
    UNODC participated in and supported International Anti-Corruption Day activities in 18 countries, including through the award of small grants to civil society organizations in West Africa and the Pacific region. Civil society organizations in many other countries also organized activities to mark the International Anti-Corruption Day. UN وشارك المكتب في أنشطة اليوم الدولي لمكافحة الفساد ودعَمها في 18 بلداً، بوسائل منها تقديم منح صغيرة إلى منظمات من المجتمع المدني في غرب أفريقيا ومنطقة المحيط الهادئ.كما نظَّمت منظمات من المجتمع المدني في العديد من البلدان الأخرى أنشطة للاحتفال باليوم الدولي لمكافحة الفساد.
    Since 2009, UNODC and UNDP have marked International Anti-Corruption Day on 9 December with a joint campaign. UN 81- ويحتفل المكتب والبرنامج الإنمائي منذ عام 2009 باليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر بتنظيم حملة مشتركة.
    Since 2009, UNODC and UNDP have marked the International Anti-Corruption Day on 9 December with a joint campaign. UN 38- منذ عام 2009، يحتفل المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي باليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر في سياق حملة مشتركة.
    Each year, it observes International Anti-Corruption Day on 9 December and Corruption Prevention Week from 26 March to 1 April. UN وتحتفل اللجنة كل عام باليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر وبأسبوع منع الفساد في الفترة من 26 آذار/ مارس إلى 1 نيسان/أبريل.
    Since 2009, UNODC and UNDP have marked International Anti-Corruption Day on 9 December with a joint campaign. UN 54- ومنذ عام 2009 يحتفل المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي باليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر في سياق حملة مشتركة.
    Anti-corruption measures 10. On 7 December, South Sudan marked International Anti-Corruption Day under the theme " Towards a Corruption-Free South Sudan " . UN 10 - في 7 كانون الأول/ديسمبر، احتفل جنوب السودان باليوم الدولي لمكافحة الفساد تحت شعار " نحو جنوب السودان الخالي من الفساد " .
    The Vietnamese General Inspectorate, UNODC and UNDP Viet Nam marked International Anti-Corruption Day with the campaign " Say NO to Corruption " . UN واحتفلت هيئة التفتيش العامة الفييتنامية والمكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في فييت نام باليوم الدولي لمكافحة الفساد من خلال شن حملة " قل لا للفساد " ( " Say NO to Corruption " ).
    In 2012 the joint UNODC-UNDP campaign launched in 2011 to mark the International Anti-Corruption Day under the theme " ACT -- Against Corruption Today " continued, in an effort to encourage a multi-sectoral approach involving in particular civil society, non-governmental and community-based organizations, as well as the media. UN 51- في سنة 2012، تواصلت الحملة المشتركة بين المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي شُنَّت في سنة 2011 احتفالاً باليوم الدولي لمكافحة الفساد تحت شعار " كافح الفساد اليوم " ، كمجهود للتشجيع على اتِّباع نهج متعدِّد القطاعات يشمل على الخصوص المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية، وكذا وسائط الإعلام.
    22. The second International Anti-Corruption Day, observed on 9 December 2005, was marked in Vienna and New York, as well as in 17 UNODC field offices, by a number of activities that included press conferences, the launching of publications, television and radio talk shows and the broadcasting of public service announcements. UN 22- وجرى الاحتفال باليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، وتميز بتنفيذ عدد من الأنشطة في كل من فيينا ونيويورك، وكذلك في 17 مكتبا من المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، اشتملت على عقد مؤتمرات صحفية وإصدار منشورات وتقديم برامج حوار إذاعية وتلفازية وبثّ إعلانات عن الخدمات العامة بواسطة الإذاعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more