"باليوم العالمي لمكافحة الإيدز" - Translation from Arabic to English

    • World AIDS Day
        
    World AIDS Day was celebrated through campaigns that helped the medical section to raise staff awareness UN وتم الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة الإيدز بتنظيم حملات ساعدت القسم الطبي في إذكاء وعي الموظفين
    The Federation annually marks World AIDS Day. UN يحتفل الاتحاد سنويا باليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    World AIDS Day event held UN عقدت مناسبة للاحتفاء باليوم العالمي لمكافحة الإيدز
    The Network observed World AIDS Day and the International Day of Older Persons each year. UN واحتفلت الشبكة باليوم العالمي لمكافحة الإيدز واليوم الدولي لكبار السن كل عام.
    The association observes World AIDS Day on 1 December every year. UN وتحتفل الرابطة يوم 1 كانون الأول/ديسمبر من كل سنة باليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    The Commission observed World AIDS Day every year on 1 December. UN احتفلت اللجنة باليوم العالمي لمكافحة الإيدز كل عام في 1 كانون الأول/ديسمبر.
    Finally, World AIDS Day was observed by the organization on 1 December every year. UN وأخيرا تحتفل المنظمة باليوم العالمي لمكافحة الإيدز في 1 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    Participation in the celebration of 2005 World AIDS Day in San Pédro: in collaboration with the Ministry for the Campaign against AIDS/Sensitization of the civilian population in Abidjan UN المشاركة في الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة الإيدز لعام 2005 في سان بيدرو: بتعاون مع وزارة مكافحة الإيدز/توعية السكان المدنيين في أبيدجان
    12.45 p.m. Press conference, sponsored by the Permanent Mission of Nigeria, on the " Battle of Hope " , a World AIDS Day event, to take place on 10 January 2004 in Abuja, Nigeria UN 45/12 مؤتمر صحافي، برعاية البعثة الدائمة لنيجيريا، بشأن ' ' معركة الأمل``، وهي مناسبة ستُنظم احتفالا باليوم العالمي لمكافحة الإيدز يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 في أبوجا بنيجيريا
    During the reporting period, the organization commemorated World AIDS Day and by organizing a special event at the local level focused on HIV/AIDS prevention and treatment. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، احتفلت المنظمة باليوم العالمي لمكافحة الإيدز بتنظيم مناسبة خاصة على الصعيد المحلي ركّزت على الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعلاجه.
    :: Marked World AIDS Day on 1 December each year through campaigns, central street events and candlelight memorials. UN :: احتفلت باليوم العالمي لمكافحة الإيدز في 1 كانون الأول/ديسمبر من كل عام من خلا ل تنظيم الحملات والأنشطة في الشوارع الرئيسية وإضاءة الشموع التذكارية.
    34. The Department also continues to organize special events and exhibits on mandated themes, such as the observance last December of World AIDS Day, Earth Day a few weeks ago, and World Environment Day in June. UN 34 - وواصلت الإدارة أيضا تنظيم المناسبات والمعارض الخاصة بشأن المواضيع التي وضعت في عهدتها كالاحتفال في كانون الأول/ديسمبر باليوم العالمي لمكافحة الإيدز والاحتفال قبل بضعة أسابيع بيوم الأرض والاحتفال باليوم العالمي للبيئة في حزيران/يونيه.
    41. My Special Representative launched the MONUC HIV/AIDS Policy and Programme for military and civilian personnel on 30 November as part of the Mission's activities to commemorate World AIDS Day. UN 41 - في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، دشن ممثلي الخاص سياسة البعثة وبرنامجها المتعلقين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الموضوعين للأفراد العسكريين والمدنيين، وذلك كجزء من أنشطة البعثة المخصصة للاحتفال باليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    We documented write-ups from children from the Lesson for Life Event and have made this an annual event during World AIDS Day. UN كما قام التحالف بتوثيق كتابات للأطفال عن مبادرة (دروس للحياة)، وجعل من هذه لقاء سنويا يعقد أثناء الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    Further to this, in one part of the country (Nyanza), children always celebrate World AIDS Day by having a candlelight ceremony on the eve of 1 December. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحتفل الأطفال دوما في إحدى مناطق كينيا (نيانزا) باليوم العالمي لمكافحة الإيدز بإشعال الشموع عشية الأول من كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    Participating in the celebration of World AIDS Day, which is observed on 1 December, by circulating an educational leaflet bearing the World AIDS Day slogan to all schools as a way of raising AIDS awareness among students; UN المشاركة في الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة الإيدز والذي يصادف بتاريخ 1 كانون الأول/ديسمبر من كل عام، حيث يتم تعميم النشرة التثقيفية التي تعكس شعار اليوم على جميع المدارس لاستخدامها كوسيلة لرفع الوعي الصحي لدى الطلبة حول موضوع الإيدز؛
    Panel discussion on and screening of the documentary entitled " The Battle of amfAR " (in observance of World AIDS Day (1 December)) (co-organized by the Permanent Mission of Australia, the Department of Public Information, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), HBO and the American Foundation for AIDS Research (amfAR)) UN عرض ومناقشة الشريط الوثائقي المعنون The Battle of AmfAR (معركة المؤسسة الأمريكية للبحوث المتعلّقة بداء الإيدز) (احتفالاً باليوم العالمي لمكافحة الإيدز) (1 كانون الأول/ديسمبر) (يشارك في تنظيمهما البعثة الدائمة لأستراليا وإدارة شؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وقناة HBO والمؤسسة الأمريكية للبحوث المتعلّقة بداء الإيدز).
    Panel discussion on and screening of the documentary entitled " The Battle of amfAR " (in observance of World AIDS Day (1 December)) (co-organized by the Permanent Mission of Australia, the Department of Public Information, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), HBO and the American Foundation for AIDS Research (amfAR)) UN عرض ومناقشة الشريط الوثائقي المعنون The Battle of amfAR (معركة المؤسسة الأمريكية للبحوث المتعلّقة بداء الإيدز) (احتفالاً باليوم العالمي لمكافحة الإيدز) (1 كانون الأول/ديسمبر) (يشارك في تنظيمهما البعثة الدائمة لأستراليا وإدارة شؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وقناة HBO والمؤسسة الأمريكية للبحوث المتعلّقة بداء الإيدز).
    Panel discussion on and screening of the documentary entitled " The Battle of amfAR " (in observance of World AIDS Day (1 December)) (co-organized by the Permanent Mission of Australia, the Department of Public Information, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), HBO and the American Foundation for AIDS Research (amfAR)) UN عرض ومناقشة الشريط الوثائقي المعنون The Battle of amfAR (معركة المؤسسة الأمريكية للبحوث المتعلّقة بداء الإيدز) (احتفالاً باليوم العالمي لمكافحة الإيدز) (1 كانون الأول/ديسمبر) (يشارك في تنظيمهما البعثة الدائمة لأستراليا وإدارة شؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وقناة HBO والمؤسسة الأمريكية للبحوث المتعلّقة بداء الإيدز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more