Communities need to develop strategies that respond to local perceptions of the priority accorded to health issues associated with the spread of HIV and sexually transmitted diseases. 8.33. | UN | والمجتمعات المحلية بحاجة الى وضع الاستراتيجيات التي تستجيب للتصورات المحلية لﻷولوية المعطاة للمسائل الصحية المرتبطة بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية واﻷمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي. |
48. Poverty and unemployment in these countries are still at high levels and, coupled with the spread of HIV/AIDS and tuberculosis, have become a growing concern. | UN | 48 - وما زالت مستويات الفقر والبطالة مرتفعة في هذه البلدان، وهي باقترانها بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل، قد أصبحت شاغلا متناميا. |
The evidence available relates mostly to the spread of HIV by returning migrants, particularly single individuals or persons whose spouses stayed in the country of origin. | UN | وتتعلق الأدلة المتوفرة في الغالب بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية من خلال المهاجرين العائدين، ولا سيما العزاب أو المتزوجون الذين مكثوا في بلد المنشأ. |
It is now a well-known fact that our region is the hardest hit by the spread of HIV/AIDS. | UN | والحقيقة المعروفة تماما الآن هي أن منطقتنا أشد منطقة مصابة بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Although the Central and Eastern European region is, on the whole, fortunate with regard to the prevalence of HIV/AIDS, the speed of the pandemic's spread in the region is cause for serious concern. | UN | وعلى الرغم من أن منطقة أوروبا الوسطى والشرقية، إجمالا، محظوظة في ما يتعلق بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، فإن سرعة تفشي الوباء في المنطقة تشكل مصدر قلق بالغ. |
In particular, women were disproportionately affected by the spread of HIV/AIDS and other infectious diseases. | UN | وأشار بصفة خاصة إلى أن المرأة تتأثر تأثراً غير تناسبي بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز وغيره من الأمراض المعدية. |
576. Responding to the question concerning the spread of HIV/AIDS, the representative of Croatia stated that information had been collected and would be presented in the next report. | UN | ٥٧٦- وردا على السؤال المتعلق بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، ذكرت ممثلة كرواتيا أن المعلومات قد جمعت وستعرض في التقرير اللاحق. |
13. Ms. Schöpp-Schilling commented on the lack of accurate data regarding the spread of HIV/AIDS in rural areas. | UN | 13 - السيدة شوب - شيلينغ: علّقت على عدم وجود بيانات دقيقة تتعلق بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز في المناطق الريفية. |
A concept paper and fact sheet have been developed as a part of an attempt to raise awareness about trafficking and its consequences regarding the spread of HIV/AIDS. VI. Conclusion | UN | وجرى وضع ورقة للمفاهيم وصحيفة وقائع كجزء من محاولة لزيادة الوعي بالاتجار، والآثار المترتبة عليه فيما يتعلق بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
(c) Providing women with access to adequate health care, including reproductive health care, and providing women and men with the knowledge and means to avoid the spread of HIV/AIDS be considered a critical aspect of sustainable development; | UN | (ج) يُعد توفير الرعاية الصحية الملائمة للمرأة، بما في ذلك العناية بالصحة الإنجابية، وتوفير المعارف المتعلقة بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وسبل تفاديه لكل من المرأة والرجل، أحد الجوانب البالغة الأهمية في التنمية المستدامة؛ |
(c) Providing women with access to adequate health care, including reproductive health care, and providing women and men with the knowledge and means to avoid the spread of HIV/AIDS be considered a critical aspect of sustainable development; | UN | (ج) يُعد توفير الرعاية الصحية الملائمة للمرأة، بما في ذلك العناية بالصحة الإنجابية، وتوفير المعارف المتعلقة بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وسبل تفاديه لكل من المرأة والرجل، أحد الجوانب البالغة الأهمية في التنمية المستدامة؛ |
While Africa is currently the continent most profoundly affected by the spread of HIV/AIDS, we must devote equal attention to the alarming increase in infections in other parts of the world, as rightly pointed out in the report. | UN | ومع أن أفريقيا في الوقت الراهن هي القارة الأكثر تأثرا إلى حد كبير بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب، يجب أن نكرس اهتماما متساويا بالزيادة المنذرة بالخطر في الإصابة بهذا المرض في أجزاء أخرى من العالم، حسبما أشار التقرير بحق. |
78. Children in developing countries continued to be affected by the spread of HIV/AIDS. | UN | 78 - وأضافت قائلة إن الأطفال في البلدان النامية لا يزالون متأثرين بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
739. The Ministers recognized that the spread of HIV/AIDS constitutes a global emergency and poses one of the most formidable challenges to the development, progress and stability of their respective societies and the world at large, and requires an exceptional and comprehensive global response. | UN | 739- أقر الوزراء بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يشكِّل حالة طوارئ عالمية، ويشكِّل أحد أصعب التحديات أمام تنمية كل مجتمع وتقدمه واستقراره، بل والعالم بأسره، مما يقتضي مواجهة عالمية استثنائية وشاملة. |
275. Over the past two decades sex workers have been the focus of many public health initiatives concerned with the spread of HIV and AIDS, but rarely have their own rights to health been acknowledged, nor their rights to social protection from poverty or violence. | UN | 275 - وعلى مدى العقدين الماضيين كان المشتغلون بالجنس() محورا للعديد من مبادرات الصحة العامة المعنية بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، ولكن نادرا ما كان يتم الاعتراف بحقوقهم في الصحة، ولا حقوقهم في الحماية الاجتماعية سواء من الفقر أو العنف(). |
In the absence of data on global indicators relating to the prevalence of HIV/AIDS the targets identified for monitoring progress towards achieving the MDG of halting and beginning to reverse the spread of HIV/AIDS by 2015, Sri Lanka has selected the following additional indicators for monitoring the target - | UN | وفي غياب بيانات عن المؤشرات العالمية المتعلقة بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الأهداف المحددة لرصد التقدم المحرز صوب تحقيق الهدف الإنمائي للألفية، وهو هدف وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والبدء بعكس اتجاههما بحلول 2015، اختارت سري لانكا المؤشرات الإضافية التالية لرصد الهدف: |
27. The Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination has addressed the problem of indirect discrimination against women in relation to the spread of HIV/AIDS, notably among children, refugees and minorities. | UN | 27 - وقد تناولت لجنة مناهضة التمييز العنصري مشكلة التمييز غير المباشر ضد المرأة فيما يتصل بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ولا سيما فيما بين الأطفال واللاجئين والأقليات. |
A number of speakers pointed to the alarming situation with regard to the spread of HIV and its linkages with injecting drug use and called for responses based on evidence and respect for human rights to reduce high-risk behaviour and protect drug users from HIV. | UN | 72- وأشار عدد من المتكلمين إلى الوضع المثير للقلق فيما يتعلق بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية وصلاته بتناول المخدرات بالحقن، ودعوا إلى اتخاذ تدابير مضادة قائمة على الأدلة وعلى احترام حقوق الإنسان تهدف إلى الحد من أنماط السلوك المنطوية على مخاطر شديدة وحماية متناولي المخدرات من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
99. In relation to the prevalence of HIV/AIDS among women, 135,332 cases had been reported up to December 2013, of which 76 per cent are men and 24 per cent are women. | UN | 99 - وفيما يتعلق بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء، فإنه حتى كانون الأول/ديسمبر 2013 كان قد ابلغ عن 332 135 حالة إصابة بالفيروس/الإيدز، كان 76 في المائة منها من نصيب الرجال، و 24 في المائة من نصيب النساء. |