"بانتظام باستعراض" - Translation from Arabic to English

    • shall regularly review
        
    • regularly reviews
        
    • review on a regular basis
        
    29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. UN 29 - يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر.
    28. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. UN 28 - يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر.
    29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. UN 29- يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر.
    The Mission regularly reviews and monitors its flight schedule in the most cost-effective and efficient manner in order to respond to operational needs in achieving its mandate. UN تقوم البعثة بانتظام باستعراض ورصد جدول رحلاتها الجوية بشكل يكفل أفضل فعالية تكلفة وكفاءة ممكنة، بغية تلبية احتياجاتها التشغيلية في ما يتعلق بتنفيذ ولايتها.
    The Court regularly reviews its methods of work and adopts various organizational and procedural improvements. UN بل تقوم المحكمة بانتظام باستعراض أساليب عملها. وتعتمد مختلف التطورات التنظيمية والإجرائية.
    42. Given the volatile security situation in its area of operation, the Force regularly reviews and adjusts as necessary its posture and operations and implements necessary mitigation measures. UN 42 - وبالنظر إلى الحالة الأمنية غير المستقرة في منطقة عمليات القوة، تقوم القوة بانتظام باستعراض وضعها وعملياتها وتعديلها، حسب الاقتضاء، وتنفيذ تدابير التخفيف اللازمة.
    21. We also request the Commission to review on a regular basis the progress made in implementing the provisions of the present Declaration. UN 21 - ونحن نطلب أيضا إلى اللجنة القيام بانتظام باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ مقتضيات هذا الإعلان.
    29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. UN 29- يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر.
    29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. UN 29 - يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر.
    26. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. UN 26- يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآلية المبينة في هذا المقرر.
    29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. UN 29- يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر.
    29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. UN 29 - يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر.
    29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. UN 29 - يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر.
    29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. UN 29 - يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر.
    UNOMIG regularly reviews and monitors its flight schedule in the most cost-effective and efficient manner in order to respond to operational needs in achieving its mandate. UN تقوم البعثة بانتظام باستعراض ورصد جدول أنشطة الطيران الخاصة بها بشكل يكفل أفضل فعالية تكلفة وكفاءة ممكنة، بغية تلبية احتياجاتها التشغيلية في ما يتعلق بتنفيذ ولايتها.
    IMO regularly reviews existing ships' routeing or reporting systems and adopts new systems to improve safety of navigation in converging areas, areas with dense traffic, or areas where ship movement is inhibited, as well as in environmentally sensitive sea areas. UN تقوم المنظمة البحرية الدولية بانتظام باستعراض النظم القائمة لطرق السفن أو نظم الإبلاغ وتعتمد نظما جديدة لتحسين سلامة الملاحة في مناطق الالتقاء، أو المناطق المكتظة بالحركة، أو المناطق التي تمتنع فيها حركة السفن، فضلا عن المناطق البحرية الحساسة بيئيا.
    16. The Strategic Military Cell regularly reviews and assesses the effectiveness of the military component of UNIFIL and proposes adjustments, as appropriate. UN 16 - وتقوم الخلية العسكرية الاستراتيجية بانتظام باستعراض وتقييم فعالية العنصر العسكري في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وتقترح تعديلات، حسب الاقتضاء.
    The Central Monitoring and Inspection Unit regularly reviews performance reporting to determine the rate of delivery, monitor changes and modifications and draw conclusions about the performance of each department/office. UN وتقوم الوحدة بانتظام باستعراض الإبلاغ عن الأداء لتحديد معدل الإنجاز، ورصد التغييرات والتعديلات، واستخلاص الاستنتاجات بشأن أداء كل إدارة/مكتب.
    16. The Office of Legal Affairs regularly reviews candidates at all levels proposed by the Department of Peacekeeping Operations within the legal offices established by missions. UN 16 - يقوم مكتب الشؤون القانونية بانتظام باستعراض مؤهلات المرشحين على جميع المستويات الذين تقترحهم إدارة عمليات حفظ السلام في المكاتب القانونية التي تقوم البعثات بإنشائها.
    39. Given the volatile security situation in its area of operation, the Force regularly reviews and adjusts as necessary its posture and operations and implements necessary mitigation measures. UN 39 - وبالنظر إلى الحالة الأمنية المتقلبة في منطقة عمليات القوة، تقوم القوة بانتظام باستعراض وضعها وعملياتها وتعديلهما، حسب الاقتضاء، وبتنفيذ تدابير التخفيف اللازمة.
    21. We also request the Commission to review on a regular basis the progress made in implementing the provisions of the present Declaration. UN 21 - ونحن نطلب أيضا إلى اللجنة القيام بانتظام باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ مقتضيات هذا الإعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more